Love game, intuition, play the cards with spades to start. В любовной игре важна интуиция - начинай с пик.
First of the Gang to Die Trentotto Poker Face - Значит… эти люди - другие доны? - нервно спросил Фрэнк, когда к нему вернулся Джерард после разговора с Кэт. - Они в других бандах? - И да, и нет, - ответил мужчина со стаканом виски. - Они лидеры других банд преступников, участвующих в насилии и вендетте. Не обязательно мафиозных. - А есть разница? - Конечно. Ты можешь находиться в уличной банде или синдикате по наркотикам, но не в самой мафии или Коза Ностре. - Что это? - Он был удивлён тем, что существует так много деталей партии и насколько запутанной, сложной, формальной она была. Казалось, всё это практически законно. - Коза чего-то там? - Всего лишь ещё одно название мафии. - Джерард пожал плечами. - Мужчины, которые будут здесь сегодня, не участвуют ни в какой итало-американской войне, в отличие от меня. Они просто главы своих собственных, частных, господствующих организаций. - Они разговаривают, как ты? - Что ты имеешь в виду? Мою лексику? - Нет… то, как ты разговариваешь. Ты говоришь по-другому, не как все. Медленно и низко. Твой акцент или ещё что. - Оу. - Он улыбнулся. - А ты не знаешь? - Что? - Я не из Калифорнии, милый. Я из Нью-Джерси. Фрэнк в то же мгновение озадачился. Вы думаете, что уж точно бы упомянули, что вы не из государства. - Так получается, ты всё-таки англичанин. Джерард рассмеялся и чуть не уронил Фрэнка с колен, пока хохотал. Затем он успокоился и повернулся к мужу. - Нью-Джерси - это штат на восточном побережье Соединённых Штатов. Он был так назван в честь небольшого британского колониального острова у берегов Франции, как и все тринадцать штатов, когда Америка была колонизирована Британией. Помнишь, Нью-Йорк, Нью-Гэмпшир, и так далее, и так далее. - Дон мрачно улыбнулся. - Большинство итало-американских банд находится либо в Нью-Йорке, либо в Нью-Джерси. - А откуда ты именно? - Из места под названием Ньюарк. - Там здорово? - Фрэнк рассматривал Джерарда со странным очарованием. Он был посторонним, чужим в Лос-Анджелесе. Айеро никогда не выезжал из государства. - Здорово? - Ещё один смешок. - Нет. - Он ведь суперский? Шикарный? Он должен быть таким, если ты оттуда. Джерард чуть не сломал себе ребро от услышанного. Ньюарк? И суперский? В одном предложении? - Он точно не высшего класса, нет. - Уэя сильно забавляло незнание Фрэнка подобных вещей. - Я переехал в Калифорнию, когда мне было шесть. - Ты возвращаешься туда? - Да, каждое лето. - Казалось, ему было стыдно за свой родной город: уж слишком тих он был для своего обычного состояния. - Ты бы хотел съездить? - Да! - радостно выкрикнул парень. - Не могу дождаться. - Ты никогда там не был раньше, да? - Нет. - Ага. - Усмешка. - Ясно. Фрэнк нахмурился. - Разве он тебе не нравится? Мужчина пожал плечами и положил руки на колени мужа, чем тут же отвлёк его. Джерард знал об этом и мстительно улыбнулся. - Тебе он не понравится, - предупредил дон. - Это грязный город, и опасный, и ничуть не солнечный, как этот. И все говорят странно. - А мне нравится, как ты говоришь, - вставил парень, - звучит так клёво. На лице дона расплылась большая и кривая улыбка, и он сжал ногу возлюбленного. - Спасибо, - тихо сказал он, наклонившись так, что их губы встретились. - Ты очень добр. - Например, когда ты говоришь моё имя, - продолжил Айеро, чуть ли не подпрыгивая от волнения, - ты говоришь: “Фрэээээээнк”. Как будто там девять “э” или больше. - Я рад, что ты находишь это забавным, Фрэнк, - ответил он, безмерно наслаждаясь ситуацией. - Я и не знал, что произношение такое смешное. - Или когда ты сказал своё собственное имя, - продолжил шатен, хихикая, как безумец, и прижимаясь к груди гангстера. - И это было потрясающе. - Уэй? - Нееееет, - протянул Фрэнк, подняв голову. - Ну твоё имя. Мужчина притворился, что не понимает, о чём речь. - А… мистер Уэй? - Я тебе врежу. - О, это имя. Джерард. Фрэнк начал давиться смехом и уткнулся лицом в рубашку мужа, который в свою очередь смеялся над ним. - Ты пьян? - Нет, - автоматически ответил Фрэнк, - я просто рад, что съезжу с тобой в Нью-Джерси. - Не так уж это и отлично. Фрэнк продолжил хихикать, а Джерард налил себе ещё. Они были в подвале - одновременно невероятно модном и угнетающем, потому что, конечно же, мы говорим о Джерарде Уэе. Стол, занимавший почти всю комнату и окружённый четырьмя стульями с каждой стороны, что составляло восемь мест, стоял в центре. Также там был бар, полный напитков и первоклассных стаканов, которые гангстер постоянно наполнял. Колода игральных карт и покерных фишек лежали на столе. - Хочешь чего-нибудь? - Джерард качнул бутылкой виски. - Нет, - ответил Фрэнк, - из-за него у меня болит голова. Мужчина рассмеялся и поставил стакан. - Как мило. - Я милый… потому что не пью? - Среди других причин, конечно же. Парень только собирался спросить, во сколько примерно приедут гости, но успел лишь открыть рот, когда в подвал спустился по лестнице невысокий мужчина, за которым шёл некто, выглядящий как трансвестит. В любом случае он был довольно маленького роста для гангстера, всего на несколько сантиметров выше самого Фрэнка, и парень очень этому обрадовался. По крайней мере он не будет здесь самым мелким, слава Богу. У него были грязные, спутанные волосы и татуировки, украшавшие руки, однако мужчина был одет абсурдно формально. Чёрные рубашка и галстук, но он надел чёрные узкие джинсы, которые обтягивали его ноги так сильно, что Фрэнк не знал, куда отвести взгляд. У того, что был выше, даже выше Джерарда, на губах была неприветливая широкая ухмылка. Фрэнк чуть пискнул от страха, когда полностью увидел его: не сочетающиеся глаза, которые, в отличие от глаз Джерарда, не были ни красивыми, ни хотя бы естественными. Его чёрные волосы были зачёсаны назад в стиле, говорящем об аморальности и вульгарности, и он был более разодет, чем кто-либо другой: он надел весь костюм, и образ завершали сигара в руке и макияж, делавший его бледнее призрака. Фрэнк услышал неодобрительное рычание, исходившее из груди Джерарда. Тот быстро схватил его руку так сильно, что кровь перестала циркулировать. - Джи… больно… - Ой, малыш, прости, - пробормотал он, отпуская его руку и вместо этого обнимая Фрэнка за талию. Он улыбнулся, когда к ним подошёл невысокий мужчина. - Здаров, чувак! - тепло поприветствовал он, заключив дона в объятия. Челюсть Айеро едва не коснулась пола. Он никогда не видел, чтобы кто-нибудь так вёл себя с Уэем. Им попросту не разрешалось. - Охуенно давно не виделись, Уэй, знаешь. Бля, ты ж замужем теперь, Господи. - Как красноречиво сказано, Билли, - спокойно ответил Джерард, похлопав по спине мужчину и отпустив его. - Это мой муж, Фрэнк. Фрэнк, это Билли Джо Армстронг, он лидер отделения наркоторговцев в Беркли. Он столь же хорош, как его речи. - Серьёзно, Джерард грёбаный Уэй теперь зовёт меня плохим человеком? Это сурово, знаешь ли. - Он протянул руку, и Фрэнк пожал её, улыбаясь. - Приятно познакомится, Фрэнки. Я отвечаю за группу под названием “Милые дети”*. Ты наверняка о ней слышал. - Да, слышал, - ответил Фрэнк. - О них по всему городу граффити нарисованы. - Мы довольно широко известны, знаешь ли. В отличие от Джерарда, я хочу, чтобы мою банду, блять, знали, понимаешь? Высокий мужчина подошёл к трём другим, по-прежнему ухмыляясь. Сейчас, будучи в браке с Джерардом чуть больше трёх месяцев и знакомым больше шести, Фрэнк заметил кое-что весьма своеобразное в своём муже, когда тот особенно злился: он переставал говорить, как политик высшего класса, и говорил, как и все остальные, плюясь и ругаясь. Он полагал, что Джерарда так воспитали, в грубости, с тех пор как Манчини отметил, что его отец говорил “нормально”. Джерард сам должен был научиться так говорить в подобной изысканности. - Я буду мартини, Уэй. Взболтать, но не смешивать. - Я никакой, блять, не официант. Сам себе, блять, налей. Это был один из тех случаев. “Он, должно быть, и в самом деле ненавидит этого парня”, - подумал Фрэнк. - Не очень-то радушно, а? Мне казалось, в тебе есть хоть капля уважения. - Он говорил с ещё большим высокомерием, чем Уэй, словно он знал, что раздражает людей. - Очевидно, я ошибался. Джерард ничего не сказал - лишь закатил глаза. - Это твой муж, я полагаю? - Волосы на коже Джерарда буквально встали дыбом, когда мужчина с безумными глазами облизнул губы. - Боже, Боже, он великолепен. - Согласен, - резко подтвердил Джерард. - Мне чрезвычайно повезло. - Я выпью за это, - сказал мужчина, подняв стакан - стакан Уэя - со стола и опустошив его. Армстронг чувствовал себя неловко. - Ты не собираешься нас познакомить? - Фрэнк, Брайан Уорнер. Известный сутенёр и убийца в Огайо. Уорнер. - Он пожал плечами. - Это мой муж, Фрэнк. - Здравствуйте, - вежливо сказал Фрэнк, протягивая руку только для того, чтобы в ответ получить усмешку; глаза Уорнера были туманными и рассеянными. Затем мужчина шагнул вперёд и обхватил руку парня обеими руками, широко ухмыляясь. - Какая нежная кожа, - отметил он, не замечая звонкого щёлканья челюсти Уэя. - Сколько тебе лет, мой дорогой? Джерард без всяких колебаний резко ударил Брайана по лицу, так сильно, что мужчину отбросило от руки Айеро. Уэй схватил руку парня и притянул его ближе. - Он никоим образом не твой, - прорычал итальянец, - не смей называть его так. Никогда. - Немного чересчур оберегающий, нет? - Глаза мужчины вновь метнулись к Фрэнку. Ну, один из них. Второй просто бездельничал в глазнице. Он ухмыльнулся парню так, что были видны все его зубы, которые, к ужасу Фрэнка, были покрыты металлической работой дантиста. Всё это выглядело болезненным, неудобным, но в основном - смешным. - Конечно же ты считаешь, что это раздражает? - Нет, - ответил он, стараясь, чтобы его голос звучал хриплым и низким. Не сработало, и его нервный писк был заметен как никогда. - Я совсем не против. К счастью, в этот момент по лестнице спустились Рэй и Боб и подошли к четырём мужчинам. - Здравствуйте, - поприветствовал Рэй, явно пытаясь разрядить обстановку. - Приятно видеть вас вновь, господа. Армстронг начал возбуждённо болтать с двумя подручными дона, а Уорнер просто покачнулся на ногах и указал пальцем на Роберта. - Ты, блондинчик, принеси мне выпить, а? - Голубые глаза вспыхнули. - Некоторые люди, кажется, считают, что они слишком хороши, чтобы обслужить своих гостей. Джерард усмехнулся и закатил глаза, по-прежнему держа руку Фрэнка так, словно завтра уже никогда не наступит. В конце концов, когда Брайану принесли нужный ему напиток, он с важным видом отошёл в сторону и принялся болтать с другими членами банды Уэя за покерным столом. Дон, тем временем, сжимал бутылку Jack Daniel’s так сильно, что, казалось, она треснет в любую минуту. - Джерард? - робко позвал Фрэнк, поднявшись на цыпочки, чтобы шепнуть ему на ухо. - Ты злишься на меня? - Конечно я не злюсь на тебя, - успокоил мужчина, но его голос был всё ещё суров. - Я просто злюсь, что этот ублюдок будет здесь ещё пять часов, издеваясь надо мной и нападая на тебя. Фрэнк встал так, что, в то время как Джерард прислонялся к барной стойке, он был между его раздвинутых ног, положив руки на грудь гангстера, с маленькой, успокаивающей, чертовски очаровательной, как чёрт знает что, улыбкой на лице. Брюнету было невероятно трудно оставаться таким злобным и всё ненавидящим, когда этот комочек умиления улыбался ему. - Милый, почему ты это делаешь со мной? - Он вздохнул, усмехнувшись против воли, из-за чего парень понял, что его улыбка работает. - Как ты остановил это, будучи привлекательным? - Не знаю, - радостно ответил Фрэнк, приподнявшись, чтобы поцеловать его в губы, смыкая и вновь размыкая их напротив других губ. - Я просто не люблю видеть тебя сердитым. - Малыш, я отчасти сердит всё время. - Не со мной. И я знаю, что снова тебя делает счастливым. - Ты? Он кивнул и вновь его поцеловал с немного большей страстью и силой, чем в прошлый раз. Джерард засмеялся ему в губы, и Фрэнк почувствовал, как тот сцепил руки в замок за его спиной. - Он смотрит, он смотрит, быстрей сделай что-нибудь, - поручил Джерард в бешеной и забавной манере. Фрэнк запустил пальцы в волосы Уэя и издал весьма слышимый шаткий стон, представив, словно он был в середине процесса поедания Орео. Билли обернулся, как и остальные десять человек в комнате, и улыбнулся. - Вы там в порядке? - Да, конечно. - Джерард пожал плечами, скользнув рукой в задний карман брюк Фрэнка. - Что заставило тебя подумать, что мы не в порядке? - Ну… вы как бы… знаешь… сжирали лица друг друга… - Нет, ничего подобного, - ответил он, аккуратно оттолкнув парня от себя, и вытер рот рукавом рубашки. - Понятия не имею, о чём ты говоришь. - Но я… - ПРИВЕТ! - В подвал зашёл мужчина такого же маленького роста, что и Фрэнк. - Где все мои сказочные люди на сегодня?! - Спаси и сохрани, - пробормотал Джерард, схватив бутылку водки, - мне нужно напиться. Мужчина направился к обоим Уэям и с нетерпением обнял Джерарда где-то за живот. Он кашлянул и улыбнулся. - Брайан. Как приятно… - О мой Бог! - взвизгнул тот, практически оглушив всех присутствующих в комнате. - Это, должно быть, твой муж! Так приятно познакомиться с тобой! Джерард сплетничает о тебе, как девочка-подросток! О Боже, а как тебя зовут? Фрэнк, верно? Можно я буду звать Фрэнки? Да, мне так больше нравится, чуть более лично, знаешь, так что… Боже мой, это твоё обручальное кольцо? Такое милое, я бы хотел… - Фрэнк, - многозначительно сказал Джерард. - Это - Брайан Молко. Он… - Великолепен? Я в курсе, ладно? - Мужчина хохотнул. - Ох, я такой плохой. Нет, сейчас серьёзно, Крис прислала мне фотки со свадьбы, и вы оба выглядели такими красивыми! Я заметил, что ты немного набрал в весе, а, Джерард? - Он ткнул его локтем и вновь захихикал. - Похоже, мне придётся поделиться своими секретами о диетах, ну, знаешь, как я поддерживаю свою женственную фигуру. - Привет, - сказал парень, протягивая руку, которую Молко дёрнул на себя и обнял Фрэнка так крепко, что его грудная клетка чуть не сломалась. - Ох, они так быстро растут! - Брайан смахнул слезу с уголка глаза. - Я помню, ещё только вчера Джерард был каким-то новобранцем, который едва мог держать пистолет, а сейчас - замужем, да ещё и дон самой опасной группы преступников в ЛА. - Он сделал паузу, ведя себя, как гордая мать, и отпустил Фрэнка, который уже кашлял и захлёбывался слюной. Все сохраняли молчание во время небольшого представления Брайана. Трудно было поверить, что кто-то и в самом деле мог быть столь стереотипным гомосексуалом. - В любом случае, как Джерард тебе сказал, я Брайан. Я управляю небольшой весёлой вечеринкой в Лондоне. - Это мафия? - спросил Фрэнк, радуясь, что может хоть как-то продолжить разговор. - Мафия?! Чёрта с два, мальчик. У меня нет такого же живота, как у твоего мужчины. - Джерард закрыл лицо руками. - Оооо, это должно означать, что у вас вроде самая лучшая сексуальная жизнь, верно? В смысле… - СПАСИБО, БРАЙАН, - почти что закричал Джерард, - этого будет достаточно для одного вечера. - Давайте начнём, как считаете? - предложил Рэй. - Брайан? Хочешь выпить? - Ой, нет, спасибо, Рэй, знаешь, сколько жира в бухле? Я же пытаюсь похудеть, видишь ли, но я… - Тогда ладно, - прервал Джерард, подтянув штаны и сев во главе стола. Фрэнк разволновался, когда заметил, что единственное свободное место было справа от Уорнера - тот ухмыльнулся, едва сдерживая смешок. - Можешь сесть рядом со мной, если хочешь, - промурлыкал он. - Ты не должен позволять ему контролировать свой каждый шаг. Джерард всегда гордился своей зрелостью, честностью - вряд ли он вообще когда-либо поддавался ревности или другому скромному детскому чувству. Но сейчас то, что он чувствовал, было сильной и тёмной завистью - он осознал, каким по природе своей Фрэнк был вежливым и наивным и насколько он был склонен принимать предложения, только чтобы быть добрым. Он хотел, чтобы Фрэнк сел с ним, и мысленно умолял парня выбрать его. Вот почему его сердце начало раскалываться на части в ту минуту, когда Фрэнк прошёл мимо него и направился в сторону свободного места. Дон чувствовал себя совершенно преданным. Оскорблённым. Обезумевшем. Он никогда не испытывал подобных чувств из-за Эвана, который по общему признанию лишь искал внимания, да к тому же был громким и раздражающим. Но с Фрэнком… всё было по-другому. Он чувствовал, что нуждается в нём. Ещё он чувствовал себя глупым, а ведь все эти девчачьи эмоции для слабаков. Но сейчас он даже ощущал, как горло что-то стягивает. Прошлые отношения в память о себе оставили мужчине шрамы и паранойю, и теперь его мозг просто сходил с ума. Однако Айеро прошёл и мимо того свободного места и продолжил идти вокруг стола, пока не не остановился рядом с Джерардом, легко толкнув гангстера в грудь так, чтобы он смог поудобнее усесться ему на колени. Он ухмыльнулся. Он удивился, что ещё не светится от собственного ликования. Одной рукой Уэй обнял Фрэнка за талию, а другой поднял колоду карт. - Я сдаю? *П/А: Если вы фанат Green Day, то, как мне кажется, должны понимать уместность этого названия.38. Poker Face
5 ноября 2014 г., 17:34
П/А: Простите, но я сделала Мэрилина Мэнсона здесь полным ублюдком. Если вы его фанат, пожалуйста, не надо: “О Боже, да ты ужасный человек, надеюсь, ты сгоришь в АДУ”.
Ладно, я немного загнула, но, если вы его большой фанат, простите. Всё это - вымысел и, конечно, никогда не произойдёт, но это - мой вымысел. Я буду делать с ним всё, что захочу.