ID работы: 157541

Семь дней

Слэш
R
Завершён
автор
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 53 Отзывы 42 В сборник Скачать

Пятница. Часть 2.

Настройки текста
«Зря я так тихо зашел», пронеслось в голове у Сэрё, «Я ведь думал, Мияби его предупредила…». Они все еще стояли напротив друг друга, хотя не видели этого. Лишь едва различимые вдохи и выдохи выдавали, что расстояние между ними ничтожно. - Сэрё? – раздался полуутвердительный вопрос. - Да? - И давно ты здесь стоишь? - Не очень. «Хотя слышал достаточно», додумал Тодзи. «Интересно, какое у него сейчас лицо?». Сэрё зашел, не снимая пальто, и теперь почувствовал, что духота стала нестерпимой. Парень стал осторожно разматывать шарф и не заметил, как мягкая ткань несколько раз коснулась лица Сино. - Блин, Мияби, - неслышно проскрежетал Юзуру и более отчетливо добавил, - здесь ничего не видно, иди за мной. С этими словами он ухватил в темноте руку Сэрё и решительно повел его за собой, но недалеко. Парень толкнул ближайшую дверь, и оба юноши оказались в просторной комнате с огромными широкими окнами, по другую сторону которых обитал не спящий город. Вечерние огни протягивали свой свет даже в зал, освещая дощатый пол и путаясь в отражениях длинных зеркал. - Мы похожи на привидений, - заметил Тодзи, подходя вслед за Сино к окну. Юзуру оперся о подоконник и, отвернув бледное из-за полумрака лицо, уставился куда-то сквозь стекло. - Извини, что я так внезапно пришел, - начал Сэрё, - но до тебя было не дозвониться, и я спросил Мияби, где ты. И когда решил, что приеду, то думал, она предупредит. - Я так и понял. Тодзи коротко вздохнул. «Как всегда. Хочется столько всего сказать, а получается какая-то ерунда». - Ты, - осторожно сделал шаг Сэрё, - напрасно сомневаешься, хочу ли я быть с тобой. - По крайней мере, небеспричинно, - последовал лаконичный ответ. - Неправда. Тодзи сам смутился от такого серьезного аргумента, но едва он снова нашел слова, как Юзуру перебил его. - Я столько передумал за эти дни. Вот знаешь, вчера я ждал, что ты позвонишь, но ничего не было, и я вдруг испугался, что, когда мы встретимся, ты скажешь мне совсем не то, что я хочу услышать. Поэтому сегодня утром я оставил мобильник дома, но уже через час понял, что веду себя, как полный дурак, и разозлился сам на себя. Сино говорил что-то еще, но Сэрё, уже будто не слышал. Одно единственное, нечаянно оброненное слово сверкнуло, словно жемчужина в руках ловца среди непроглядной толщи воды, и выдало Юзуру с головой. Тодзи в очередной раз убедился, что пугающая прямолинейность Сино - не более чем наспех одетая броня, к которой лишь осталось подобрать ключ. От столь внезапного озарения Сэрё облегченно улыбнулся. - Да, это очень смешно, - заметил перемену эмоций Юзуру, - а когда ты появился здесь, я… - Снова испугался? Сино на секунду потерял дар речи, а Тодзи продолжил: - Вчера я хотел позвонить, но подумал, что в разговорах нет смысла. Но вовсе не потому, что мне нечего сказать. Я понял, что если потерял твое доверие, то одними словами мне его не вернуть, но пока все, что я смог сделать, это придти сюда, и хотя бы этим доказать, что мне не все равно. «Что за ахинею я сейчас сказал», содрогнулся про себя Сэрё, и посмотрел на своего парня, ожидая его реакцию. Пауза тем временем угрожающе затянулась, и даже стали слышны шаги еще не покинувших здание людей. Тогда Тодзи снова заговорил: - Знаешь, в чем твоя проблема Юзуру? Сино вскинул глаза и с нескрываемо недобрым интересом уставился на юношу. - Ты зациклен на том, чего нет. Нет встреч, нет общения, но… их нет сегодня, но они будут завтра или были вчера. Почему ты не можешь радоваться тому, что есть? Сэрё хотел сказать «ценить то, что есть», но в последний момент передумал. - С чего ты это взял? - Я не могу всегда делать то, чего тебе хочется, и тебя это бесит. Разве нет? - Мне не десять лет, чтобы так рассуждать, - с холодным раздражением ответил Сино. - И все же, - Тодзи подавил усмешку, - даже то, что моя личная жизнь не сосредоточена на тебе одном, тебе не нравится. - Мне не нравится, когда ты скрываешь от меня, что происходит в этой твоей личной жизни! - Не кричи, - волны негатива, исходящие от Юзуру, можно было ощутить физически, но Сэрё твердо стоял на своем. - Я не кричу, - в тон ответил Сино и добавил, - ведь ты с самого начала знал, какой я. Почему именно теперь я должен за это извиняться? - Я не требую от тебя извинений, ведь и я с самого начала принял тебя таким, какой ты есть: ревнивым, вздорным, импульсивным и к тому же очень глупым. Сино опешил, а Тодзи спокойно продолжил: - Но для меня это никогда не было достаточной причиной, чтобы сомневаться в тебе и в наших отношениях, потому что то ли за все это, то ли вопреки этому я тебя полюбил и до сих пор люблю. Сэрё в упор смотрел на Юзуру и не сводил глаз до тех пор, пока последний не поднял медленно взгляд и, снова опершись о подоконник, не отвернулся. - Э, Юзуру? «Похоже, я никогда не пойму, что творится в этой голове», подытожил парень и подошел ближе. Сино продолжал молчать и, только когда почувствовал легкое прикосновение к своему плечу, подумал, «Чего ты от меня ждешь? Я слишком счастлив, чтобы хоть что-то сказать». Однако, он медленно взял Сэрё за руку и, крепко стиснув его ладонь, выпрямился и повернулся к нему лицом. «Вот он, мой Юзуру», выдохнул Тодзи, когда Сино жестом, не терпящим возражений, привлек парня к себе. Ему нравилось ощущать это теплое и уже такое родное тело, нравилось это чувство покоя и облегчения, которое невозможно испытать в объятиях другого, нравилось даже тогда, и особенно тогда, когда пять минут назад его могли оттолкнуть навсегда. - Тодзи, - услышал парень приглушенный голос, - я понимаю, что ты хотел сказать. Я тоже был не прав, что так насел на тебя в последнее время. Но я не буду обещать, что быстро исправлюсь, - на последнем слове Сэрё вздрогнул, ощутив на шее влажные прикосновения. - Ты забыл, что нас двое. Я тебе помогу. Сино усмехнулся, а у самого по спине прокатилась дрожащая волна, когда он почувствовал руки Тодзи у себя под рубашкой. К неудовольствию Сэрё парень вдруг напрягся и спросил: - По-моему, дверь хлопнула? Они посмотрели друг на друга, и стоило Юзуру отпустить Тодзи, как в зале зажегся свет, и веселый голос воскликнул: - И кто это здесь прячется? За долю секунды расстояние между парнями стало безупречно приличным, и, оглянувшись на вошедшего, Юзуру также весело произнес: - Мы тут разговаривали, Тогава-сан! - Добрый вечер, - самым учтивым тоном произнес Тодзи. - Добрый, - владелец клуба удивленно посмотрел по сторонам, - А где Мияби? - Она уже ушла, - продолжая сиять, ответил Сино. Мужчина, словно не поверив, еще раз оглядел комнату. - Тогда, вы тоже можете идти. Уже на лестничной площадке Юзуру, вволю отсмеявшись, поинтересовался: - Ну что, пойдем ко мне?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.