Молись за меня.

NC-17
Заморожен
121
автор
Sandy Malfoy бета
Размер:
95 страниц, 22 054 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 24 Отзывы 39 В сборник

Глава 3.

Настройки
Чёрт. Как же болит голова. Да ещё и этот ужасный звон... Что это? Озираясь по сторонам, я увидела, что источником этого отвратительного звука были настенные часы. Интересно, как они выключаются? Я уже хотела подойти к часам, но, как только моя нога коснулась пола, звон прекратился. 6:40. Кто встаёт в такую рань? Я хотела было лечь обратно, но в этот момент вспомнила события вчерашнего дня. Скорее всего, тут так просто не отделаешься. Придётся вставать. Интересно, где тут можно принять душ? Оглядев комнату, я увидела в противоположной стене дверь и направилась к ней. За дверью действительно была ванная комната. Вся левая стена была занята туалетными кабинками, а противоположная - душевыми. Вдоль центральной стены располагались в ряд раковины, а над ними - одно длинное узкое зеркало. Пробежав по всему этому глазами я зашагала к одной из душевых. На дверце висело чистое полотенце. Внутри кабинки было всё мне необходимое: мыло, шампунь и другие ванные принадлежности. Быстро сбросив с себя одежду и закинув её на край кабинки, я открыла краны, отрегулировав воду до нужной мне температуры. Сколько я так простояла под прохладными струями - неизвестно, но понимала, что пора закругляться. Обмотавшись полотенцем и захватив одежду, я пошлёпала в комнату. Нужно было одеться, но, заглянув в свою сумку, я поняла, что захватила катастрофически мало вещей: тренировочные брюки, джинсы и пару футболок... хорошо хоть бельё взяла, и на том спасибо. Натянув джинсы и простую чёрную футболку, я заметила, что на прикроватной тумбочке появился поднос, которого раньше не было. Как раз вовремя. Есть хотелось неимоверно. Яичница с беконом, апельсиновый пирог и какао. Ну, хоть голодом меня морить не собираются. Съев всё до последней крошки, я посмотрела на часы: 7:25. Наверное, меня будут ждать внизу. Я быстренько обулась, заплела мокрые волосы в косу и побежала в гостиную факультета. Как я и подумала, внизу меня уже ждали. - Здравствуйте, мисс Хармонт. Меня зовут профессор Снейп и с этого дня я буду преподавать у Вас дисциплину под названием Зельеварение, а пока не вернулся профессор Люпин, ещё и Защиту от тёмных искусств. Статный мужчина, с волосами цвета вороного крыла, одетый во всё чёрное, произнёс свою речь без единой эмоции. Его голос был бы приятным, если бы не холодное безразличие, сквозившее в нём. - Занятия проходят в подземельях. Резко развернувшись ко мне спиной, учитель направился к выходу. Минут через десять бесконечных спусков и переходов по многочисленным коридорам, мы оказались в сыром классе. Помещение освещалось факелами, ни одного намёка даже на малюсенькое оконце в нём не было. Что ж, придётся привыкать... ведь пути назад нет... кажется, так мне вчера сказал директор. Полдня я пробыла в этом неуютном классе. Зельеварение далось мне легко и даже понравилось. Бодроперцовую настойку, элексир удачи и пару простых противоядий: всё это мне удалось научиться готовить за каких-то 3-4 часа. Впереди был обед, потом пара часов Трансфигурации, ЗОТИ и ужин. Перерывы на еду проходили в гостиной Гриффиндора. Поужинав, я хотела пойти спать, но мои планы нарушил директор, незаметно появившийся на пороге комнаты. - Как прошёл ваш первый день занятий? - Весьма продуктивно, профессор. - Я вижу, Вы очень устали, поэтому не буду Вас изводить лишними разговорами. Это Вам. Директор передал мне письмо, закреплённое сургучной печатью, на которой красовалась красивая буква «К». - От кого это? - Прочтите, и сами поймёте, от кого. Не буду Вам мешать. И профессор удалился, оставив меня стоять в недоумении. Я села перед камином и неуверенными движениями разломала печать. На какой-то миг мне показалось, что письмо сверкнуло золотистым светом. Но было это так на самом деле, или же это просто разыгралась моя фантазия, я так и не поняла. Конверт содержал в себе письмо и массивный старинный ключ. Покрутив его немного в руке, я перешла непосредственно к письму. «Анна, я так сожалею, что у нас не было возможности познакомиться лично. Но, несмотря на это, я знаю о тебе практически всё: сколько тебе было лет, когда ты сказала первое слово, когда сделала первые шаги... ты очень испугалась тогда и упала, а вновь решила пойти только через пару месяцев. Ты растёшь чудесным человеком, пожалуйста, сохрани это. И в любой ситуации оставайся собой. Никому не дай тебя сломить. В конверте есть ключ, он от нашего родового поместья, найди свободный день и посети его. Это - твоё наследство. Твой новый дом. Всё, что принадлежало мне - теперь твоё. Я постарался обеспечить тебе безбедную жизнь. Но не это главное. Я хочу, чтобы ты изучила поместье: ты поймёшь, каким человеком я был. Там ты найдёшь кое-что и о своей матери. Надеюсь, со временем ты примешь нашу фамилию. Я очень хочу, чтобы ты её носила. Я не прошу у тебя любви к мёртвому. Просто хочу, чтобы ты знала, насколько дорога мне.

Твой дед. Амодеус Каталони.»

Письмо передало мне частичку тепла, но было предательски коротким. Я забрала всё содержимое конверта и направилась в общежитие. Каждый вечер я читала письмо от деда снова и снова, искала в нем скрытый смысл. Но так ничего и не нашла.

***

«Мисс Грейнджер, прошу Вас явиться в школу раньше положенного срока. Как только Вы прочтёте письмо, в конверте появится порт-ключ. Воспользуйтесь им, как только будете готовы.

Директор школы Хогвартс Альбус Дамблдор.»

121 Нравится 24 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (2)