Глава 7
25 августа 2014 г., 12:37
Ребенок заснул. Наложница притащила откуда-то люльку и девицу, которая, по ее словам, могла обучить Китай ухаживать за детьми.
Сейчас обе женщины наперебой объясняли ему, как менять пеленки и купать малыша, а Цинь, с видом загнанного кота, сидела в углу и мрачно наблюдала.
Ван слушал своих учительниц вполуха. Он смотрел на младенца, на то, как тихо и мирно он спал, еще недавно такой плачущий и несчастный, и вдруг поймал себя на мысли, что дети — удивительные создания. От одного только вида этого маленького мальчика хотелось улыбаться, сюсюкаться и целовать его пухленькие щечки. И пусть он больше никогда не плачет!
— …И тогда маленький принц будет расти счастливым и здоровым! И… Ой! А как вы назовете его, Поднебесный?
Ван вздрогнул и задумался. Имя?
— Господин Мрачный Лобик, — послышалось из угла, где сидела Цинь, и женщины втроем рассмеялись.
— Точно подмечено! Этот малыш вырастет настоящим изобретателем или судьей! Я вижу в нем пытливый ум.
— Но не слишком ли его лоб узок, госпожа?
— О, не думаю, просто он такой маленький, а уже думает о том, что есть на ужин!
Комната снова заполнилась игривым девичьим смехом. Китай, все это время неотрывно смотревший на детское лицо, вдруг словно очнулся ото сна, любовно поправил на малыше одеяльце и обернулся к дамам.
— Я придумал, — Цинь заметила, что ее муж словно светился изнутри, и не могла не отметить, что это сделало его еще прекрасней. — Я назову его Дзи Хуа*.
— Дзи Хуа? — наложница и служанка переглянулись. — Но он не слишком похож на хризантему.
— Нет, он похож, — Китай улыбался. — У него волосики коротенькие, как лепесточки молодой хризантемы, но потом он вырастет, расцветет, и затмит даже меня.
— Никто не сравнится с Поднебесным в красоте волос, — лукаво польстила наложница. — Но мне это имя нравится. Он будет благородным человеком, чистым душой!
Внезапно зашевелилась Цинь. Она встала, подошла к Китаю и, положив руку ему на грудь, трепетно заглянула в глаза.
— Пообещайте мне только одно, — он вдруг увидел, как по ее щеке скользнула слеза, но девушка быстро ее утерла, и Ван смолчал. — Пообещайте, что никогда не обучите его военному делу. Что угодно, музыка, танцы, только не война!
Китай улыбнулся и крепко обнял ее, своей внезапной силой заставив женское сердце трепетать.
— Я клянусь.
Примечания:
*Дзи Хуа (菊花) = Кику (菊). В Китае хризантема считается символом покоя и долголетия, душевной чистоты благородного мужа, а так же началом инь в мире цветов. Единственное, с чем ребенку не повезло, так это то, что хризантема — осенний цветок, а Дзи Хуа родился зимой.