Глава 15
30 января 2015 г., 19:27
Наутро Китай долго не мог проснуться, и провалялся в постели почти до обеда. К полудню в юрту вошел Ши-а и поставил перед постелью еду, на которую Яо лишь печально взглянул.
- Снова мясо?
- Не хочешь?
- Не хочу.
Монголия впился зубами в податливую вареную плоть и задумчиво зажевал.
- Что тебе принести? Яблок?
Ван задумался, перевернулся на живот, лег щекой на подушку и хитро посмотрел на Ши-а, заговорщицки улыбаясь.
- Я хочу риса.
- Риса? – монгол моргнул, снова откусил и продолжил говорить с набитым ртом. – Где же я тебе возьму рис? Я могу отправить отряд за ним, но ждать придется очень долго.
Яо вздохнул.
- Так, может быть, отпустишь меня ненадолго домой?
Ши-а вздрогнул и побагровел, отложил мясо, замахнулся, явно желая ударить Китай, но, увидев в золотых глазах страх, сжал кулаки и опустил руки, хотя его грудь бешено вздымалась от горящей в ней ярости. Недолго он молчал, пытаясь совладать с собой, а потом снова принялся за еду.
- Нет.
Китай огорчился.
- Я очень скучаю по родине.
Ши-а сделал вид, что не слышит.
- Я буду ехать так быстро и так много, сколько смогу, чтобы вернуться побыстрее!
Монгол с равнодушным видом продолжал жевать.
- Можешь запретить мне делать шаг от моего конвоя под страхом казни!
Монголия приложился к кувшину с вином, так, что по его подбородку и одежде потекли алые струйки. Ван сел и вытер лицо Ши-а рукавом. Тот улыбнулся и ловко схватил его за запястье.
- Никуда тебя не пущу, ягненок.
- Ши-а, пожалуйста!
- Нет.
Грубым рывком швырнув Китай на подушку, он лег рядом и погладил его по волосам.
- Кстати. А я твоя первая любовь?
Ван понимал, что монгол неумело пытается перевести тему, и решил поддаться, зная, что именно в подобном разговоре может больно кольнуть любовника и настоять на своем.
- Так что ты молчишь? Первая? Скажи правду, я не обижу.
- Нет.
Было видно, что Ши-а словно по спине мечом резанули. Он побледнел, вскочил, покраснел, отпрянул, но потом снова лег рядом, и его печальные глаза как будто увлажнились.
- Как же так? У меня есть соперник?
- Нет. Я вдовец.
Монголия вернул себе свой цвет лица и неискренне опустил взгляд.
- Извини…
- Моя жена была беременна, когда умерла. Это было очень давно.
Ши-а моргнул.
- Ты любил ее?
Китай заглянул в его глаза, облизал губы, и вдруг спросил:
- Ши-а, уверен ли ты, что знаешь, что такое смерть?
Не отрывая взгляда от чужих золотых глаз, он начал свой длинный и печальный рассказ.
Вспоминая Чунь Лин, Ван смеялся и плакал, прижимался лбом к плечу Ши-а и тщетно пытался удержать жалобные рыдания, или же наоборот подрывался и начинал активно жестикулировать руками и улыбаться, и на его щеках в эти моменты играл здоровый и молодой румянец.
Он рассказал Ши-а все. Как они познакомились, назначали свидания у розового куста – и не приходили на них, как женились и долго не могли прийти к гармонии в постели, как он нашел Дзи Хуа, и как растил его, как Лин болела, когда умер Шихуаньди, и как Ван любил ее, и как потом Цинь забеременела, а потом сгорела в огне, охватившем дворец. Закончив свою историю, он гордо заплакал, а Ши-а, явно несколько ошарашенный, обнимал его и молча пялился перед собой.
Наплакавшись вдоволь, Китай вытер слезы и улыбнулся. Ши-а все еще выглядел смущенным.
- У твоей жены были золотые глаза?
- Да, и она считала, что все беды мира имеют место быть из-за стран с черными глазами.
- А что насчет синих?
- В то время мы не знали, что люди бывают синеглазыми. Но она верила в то, что здесь, на западе, живут златоглазые, носящие одежды из огня и воды, живущие на деревьях, питающиеся металлом и знающие язык земли.
Ши-а снял с руки золотое кольцо и задумчиво его надкусил.
- Ты верил ей?
- Однажды она принесла мне ткань из воды. И хотя я до сих пор не знаю, как она это сделала, теперь я уверен, что это было мистификацией. Иногда я еще вижу сны, в которых на меня смотрят навеки застывшие взгляды черноглазых стран, мною убитых.
Монгол погладил Китай по голове и улыбнулся.
- Ты очень хороший. К слову, скажи еще раз, как ее звали.
- Чунь Лин. Интересно, что ее фамилия значила «весна», а твое имя – «лето». Хотел бы я знать, ждут ли меня зима и осень?
Они поцеловались.
- А может быть ты сам – зима или осень? Ван значит «король»?
- Я не помню своего настоящего имени. Однажды я пришел ко двору легендарного императора Яо, и он был достаточно мудрым, чтобы понять, что я такое. Он начертил у меня на спине иероглифы своего имени – Ван Яо, и заявил, что я принадлежу ему, а со временем люди забыли эту историю и стали звать меня Ваном. Своего рода ирония: вечный ван, вечный правитель, бессмертный и бессменный центр Поднебесной.
Монголия улыбнулся тому, насколько горделиво и самовлюбленно это было сказано, поднялся, сел, и задумчиво посмотрел вверх.
- Но что, если эта легенда – правда? Что если мы с тобой на самом деле особенные?
- Ты очень сильно похож на Цинь.
Ши-а неоднозначно улыбнулся.
- Воинственный кочевой народ, да?
- Она была тигром, а ты – волк.
- Истребление азиатских черноглазых стран не входит в мои планы. Но то, что ты рассказал, меня заинтересовало, и я обдумаю это. Ткань из воды… осталась у тебя?
- Нет, к сожалению, она сгорела.
- Звучит... Забавно! – он подавил смешок. - Я обсужу это с некоторыми особенными людьми. Может, они что подскажут.
Монгол задумался и замолчал, и стало слышно, как недовольно урчал желудок Вана. Ши-а улыбнулся.
- Ладно, дорогой, отдыхай. Я сейчас постараюсь найти тебе что-нибудь съестное. Может, подойдет то, что едят люди в этом городе? Отдохни пока.
Он накрыл Яо покрывалом, поцеловал в лоб и ушел, а Китай скоро задремал.
Примечания:
Кстати, шутка про сгоревшую ткань из воды - моя самая любимая из вех шуток в Песне :D