Часть 8. Глава 6.
17 июня 2014 г., 17:03
Сбывались наихудшие его опасения. Впрочем, предвидеть того, что Фелисити заинтересуется сам Подражатель, не мог даже Куин. Интересно, чем она его достала? Хотя, о чем это он? Это же Смоук! У нее же просто дар навлекать на себя неприятности вселенского масштаба. Отправьте, к примеру, эту милую девушку в туристическую поездку по Шотландии. Увидите, не пройдет и двух суток, как вам уже придется вытаскивать ее из пасти Лохнесского чудовища. Ну, или наоборот…
Капюшон скосил глаза в сторону. Он знал, что в десяти метрах от него, внизу, в темноте скрывается Томми, который только ждет сигнала, чтоб ринуться в бой. Что он чувствует сейчас, видя, заплаканное лицо Фелисити, ее страх и боль? Выдержит ли? Не испортит ли все дело, подвергнув себя и ее жизнь опасности? Куин не знал этого, но был готов к любым неожиданностям.
Он опять сконцентрировал свой взгляд на цели. Рука не дрогнула, хотя вот уже целых семь минут он держит тетиву натянутой, с готовой вылететь в любую секунду стрелой. Но Лучник стоит слишком близко к своей жертве. Нет, Капюшон не боится промахнуться, но враг может успеть нанести Фелисити удар прежде, чем стрела достигнет цели. Лучше не рисковать.
Куин не слышал их разговора, до него доносилось только невнятное бормотание, к тому же разбавленное гулким эхом. Смоук держалась молодцом. Она что-то постоянно говорила, стараясь своим голосом удерживать внимание Лучника. Вряд ли, конечно, она владела навыками ведения переговоров при захвате заложников, но, следуя интуиции, поступала вполне разумно. Разговор – это контакт. Контакт – это шанс перетянуть врага на свою сторону или, хотя бы, просто выиграть время.
Но вдруг Фелисити вскрикнула – Лучник терял терпение. И Томми, похоже, тоже, потому как, заподозрив что-то неладное, Подражатель повернул голову в сторону, где прятался Мерлин.
Тянуть дальше было нельзя. Выпрямившись во весь рост, Капюшон выпустил стрелу. Слепящий дождь искр посыпался сверху на визжащую Фелисити. Яркая вспышка на миг осветила бегущего по металлическим лесам Куина, а уже через секунду ангар погрузился в полный мрак. Однако Лучник успел его заметить. Забыв на время о пленнице, он стал с неимоверным проворством пускать стрелы наугад. Но они не достигали цели, и с противным звоном падали на пол. Капюшон, уже не скрывая своего присутствия, выкрикивал что-то оскорбительное, провоцируя вступить с ним в открытый поединок. Но Лучник был не так прост, чтобы повестись на столь дешевый трюк. У него есть более убедительный аргумент для разговора с этим Зеленым Выскочкой.
Он протянул руку к Фелисити, которая только что хныкала где-то рядом, но его ладонь вдруг провалилась в пустоту. Несколько секунд Лучник растерянно шарил в темноте, потом, яростно зарычав, стал крушить все вокруг себя.
- Эй! – голос Капюшона прозвучал спокойно и насмешливо. - Ты, кажется, что-то потерял?
- Не беспокойся, - Лучник повернулся в сторону Капюшона, чей силуэт теперь четко вырисовывался на фоне чернильного неба, заглядывающего в проемы разбитых окон. – Эта птица от меня никуда не улетит. Как, впрочем, и ты.
*******
Фелисити кое-как держалась за Томми, всеми силами стараясь не выпасть из его не совсем крепких объятий. Он тяжело дышал, но с упорством стойка бежал в сторону ворот, неся ее на своих руках, и только каким-то чудом не налетал на раскиданные тут и там железяки.
- То-омми!
- Ш-ш…
Но Фелисити не унималась.
- М-может, ты лучше развяжешь меня? Хотя бы ноги. Мы бы бежали гораздо б-быстрее, - от тряски Смоук сама еле понимала, что говорила.
- Давай доберемся до машины. А потом, знаешь ли, мне приятно нести тебя на руках. И ты совсем… не тяжелая, - Томми протиснулся сквозь ворота. - Килограмм пятьдесят пять, да?
Смоук чуть не задохнулась от возмущения.
- Пятьдесят два, не хочешь?!
- Да брось, - Томми усмехнулся, дразня ее. - Пятьдесят пять, не меньше. А то и все пятьдесят шесть.
Фелисити застонала.
- Я убью тебя, Томми Мерлин. Вот только освобожусь от этих пут…
- Это опасные слова, дорогая. Они отбивают всякую охоту тебя развязывать.
- Тогда так и будешь таскать меня на себе.
- Я готов. Хоть всю жизнь!– он вдруг остановился и поймал глазами ее взгляд. - Если бы ты только мне это позволила.
Фелисити вспыхнула, но, к счастью, они уже добрались до машины. Томми усадил ее на переднее сидение и, достав большой нож, осторожно разрезал веревки. Фелисити не смогла сдержать крика, когда кровь хлынула к ее пальцам.
- Больно?
- Немного. Ничего, пройдет.
Томми видел, как она отчаянно кусает себе губы. Он осторожно растер ей ладони. Ему захотелось вернуться и самому расправиться с этим ублюдком, но Куин ясно дал понять, как и что он должен делать, и сейчас Мерлин склонен был подчиниться, тем более, что Фелисити с ним, а это главное.
- Оливер велел увезти тебя отсюда как можно скорее, - Мерлин уже освободил ее лодыжки и быстро сел за руль.
- А как же он?! – девушка с тревогой оглянулась назад.
- Он справится. Или ты сомневаешься?
Томми ободряюще улыбнулся ей и быстро вырулил на разбитую, уже успевшую зарасти травой, дорогу.
- Фелисити…
- Пожалуйста, Томми. Не спрашивай меня пока ни о чем, ладно? – девушка откинулась на спинку сидения и порывисто вздохнула. - И не смотри в мою сторону минут так двадцать.
- Почему это?
- Потому что я сейчас буду… - она подозрительно всхлипнула, - мне нужно… - Фелисити так и не договорила. Слезы брызнули из ее глаз, словно кто-то внезапно открыл шлюзы на плотине. Она ревела долго, самозабвенно, уткнувшись в горящие огнем ладони, выплакивая всю свою боль и ужас пережитого.
Томми молчал. Хмурился, но молчал и не отрывал глаза от ночной дороги. Только раз он протянул руку и коснулся ее головы, нежно погладив, словно успокаивал маленькую напуганную девочку.
*******
- Как она?
- Спит. Я подсыпал ей в молоко снотворное, иначе ее было не унять – все рвалась в логово, говорила, что должна убедиться, что ты вернулся. Вырубилась уже на пороге.
В груди Оливера разлилось тепло, но он не подал виду, заметив, как помрачнел Томми.
- Ты все сделал правильно. Она и так пережила слишком много. Пусть отдыхает.
За окном светало. Еще одна бессонная ночь осталась позади. Оливеру страшно хотелось хоть краем глаза взглянуть на Фелисити, спящую в гостевой комнате, убедиться, что с ней все в порядке, поцеловать в щеку и пожелать спокойных снов. Но он прекрасно знал, как ощетинится Томми, посмей он только намекнуть на это. Почему все так коряво? Почему им суждено влюбляться в одних и тех же женщин? В этом была какая-то странность… Или это всего лишь злой рок? Куин вдруг вспомнил про Лорел и с досадой поморщился.
Томми понял это по-своему:
- Похоже, тебе тоже досталось, - заметил он сочувственно.
- Ерунда, – Оливер осторожно пощупал плечо и устало улыбнулся. – В это раз Подражатель был на удивление вялым. Видимо, общение с мисс Смоук несколько выбило его из колеи. Что ж. Она это умеет.
Томми усмехнулся.
- Да, Фелисити вполне способна вскружить голову кому угодно.
- Или озадачить так, что это будет равносильно удару копытом в пах. И ее похититель явно оказался не исключением. Кстати, она что-нибудь рассказывала о нем?
- Не особо. Слишком была вымотана. Зато здорово возмутилась, когда узнала про жучок в телефоне. Металась по комнате, размахивала руками и все восклицала: есть ли в этом городе хоть кто-нибудь, кто не прослушивает ее мобильник?
- Это спасло ей жизнь. И будет лучше, если он там и останется. Надеюсь, ты проследишь за этим.
Томми немного помолчал, разглядывая дно своего стакана.
- Думаю, слежка за ней больше не понадобится, - наконец сказал он.
Куин внимательно посмотрел на друга.
- Это почему же? Подражатель до сих пор на свободе. Мы не знаем его планов, он может снова попытаться…
- Именно поэтому, когда Фелисити проснется, я увезу ее из города. Туда, где никто больше не сможет причинить ей вреда.
Глаза Оливера превратились в две ледышки. Когда Диггл сообщил ему, что Мерлин отвез Фелисити к себе, Куин уже знал, что этого разговора не избежать.
- Томми, ты ничего не будешь делать без ее согласия, ты понял? – голос Оливера не оставлял сомнений, что в этом вопросе он будет непримирим. – И шантаж тут уже не прокатит.
- Да, я понял, что игры закончились, - Томми криво улыбнулся, признавая справедливость упрека. – Но я сделаю Фелисити такое предложение, от которого она просто не сможет отказаться.
- Если ты опять про свою дурацкую женитьбу… – лицо Куина окаменело.
Томми рассмеялся, слегка склонив голову набок. При этом его черные волосы упали на гладкий лоб, и Оливер вдруг засомневался, что Фелисити сможет устоять перед столь неоспоримым обаянием Мерлина-младшего. По крайней мере, до сих пор ни одной женщине это не удавалось.
- Вообще-то я имел в виду кругосветное путешествие. Париж, Рим, Афины. Затем, Гонконг, Токио… Коринфские колонны, японские офуро… Ну, а потом можно будет подумать и о женитьбе, как знать...
- Ты все-таки сумасшедший.
- Есть немного, - Томми перестал смеяться. - Но сегодня я поклялся себе, что пока я жив, с Фел больше никогда ничего подобного не случится. А для этого ее надо держать подальше от тебя и тебе подобных. Ты и сам это понимаешь и… если любишь ее по-настоящему, то не станешь мне мешать.
Куин отхлебнул глоток разбавленного виски и встал. Пора было уходить, если он не хочет опять довести дело до драки. Томми следил за ним, готовый в любую минуту дать отпор. Это удручало. Они перестали быть друзьями. Теперь они соперники.
- Позволь сказать тебе кое-что напоследок.
- Валяй.
- Ты можешь увести ее от меня, от опасностей этого города, но уберечь Фелисити от самой себя ты не сможешь. Тебе не удержать ее, если она сама того не пожелает.
- И все же, я попробую, - Томми не мог допустить, чтобы последнее слово осталось за Оливером.
*******
Музыка сладким нектаром лилась ей в уши. Еле слышно, ненавязчиво, словно доносилась откуда-то издалека. Фелисити с трудом открыла глаза. Слабый ветерок колыхал кремовые шторы. Наверное, целую вечность она смотрела на них совершенно бездумно, наслаждаясь музыкой и покоем, потом словно электрический разряд пронзил ее. В испуге она откинула белоснежное одеяло и вскочила на ноги.
Томми шел по коридору, торжественно неся поднос с изысканным завтраком. На тончайшем фарфоре возлежали золотистые тосты из французского хлеба. В вазочке поблескивало персиковое варенье с цельным миндалем, кусочек ароматной дыни соседствовал с чашкой крепкого цейлонского чая. А рядом, со всем этим великолепием, лежала полураспустившаяся алая роза, только что срезанная им собственноручно в зимнем саду на крыше его пентхауса. Томми улыбался, предвкушая, как удивится и обрадуется Фелисити, потому что был уверен - никто и никогда еще не приносил ей завтрак в постель. Но сначала он разбудит ее нежным поцелуем.
Томми осторожно, чтобы не шуметь, надавил локтем на резную ручку, плечом толкнул дверь и замер. Оказывается, Фелисити уже проснулась и теперь металась по комнате, представляя собой эпицентр небольшого торнадо местного значения.
- Оливер… Он звонил?
Это было первое, что выкрикнула она, прыгая на одной ноге, пытаясь другой попасть в брючину.
- Он… э-э... он заходил, все в порядке…
- Сколько время? Почему не разбудил?
- Фелисити…
- Малкольм убьет меня… Кто-нибудь из них – точно. Вызови такси... В одиннадцать собрание… Пожалуйста… Спасибо, - схватив с подноса тост и вцепившись в него зубами, Фелисити выбежала в коридор, на ходу стягивая в хвост свои длинные волосы. – Я позвоню! – крикнула она уже на пороге и хлопнула дверью.
Томми чувствовал себя полным идиотом, стоя с подносом посреди пустой спальни. Становилось понятно, что именно пытался сказать ему Оливер. Как же он не подумал? Надо было первым делом закрыть дверь на ключ и спрятать его подальше. Но в следующую минуту лицо Томми прояснилось, и он улыбнулся: "Попробуй-ка запереть на ключ шаровую молнию", - философски заметил он, легко вздохнул и пошел обратно на кухню. В конце концов, он Томми Мерлин, и ему тоже полагается присутствовать на собраниях.
*******
Фелисити неслась на всех парах, зная, что все равно опоздает. Таксист, подогретый обещаниями баснословных чаевых, проявлял чудеса профессионализма.
В машине Фелисити успела кое-как подкраситься, но это все равно не смогло скрыть бледность скул и темные круги под глазами, а черный безликий костюм явно не добавлял привлекательности цвету ее лица. Пришлось поярче подкрасить губы, чтобы уж совсем не походить на приведение. Выходя из такси, Фелисити неожиданно схватилась за дверцу и прикрыла веки. Она чувствовала себя воздушным шариком, с которым играет ветер и несет, куда ему вздумается.
- Мисс, вам плохо? – участливо спросил шофер.
- Нет-нет, я в порядке, спасибо, – Смоук отцепилась от дверцы и, набрав побольше воздуха в легкие, рванула вверх по ступенькам центрального входа головного офиса.
- Лотти! – она еле затормозила на скользком полу, чуть не подвернув себе ногу.
- Ох, наконец-то! - помощницу Фелисити аж подбросило на стуле. – Где тебя носит? Что случилось?
- Потом, потом… Файлы готовы? - Фелисити закинула на плечо ремешок от сумочки, поправила очки и протянула руки, на которые тут же упала пачка тонких одноцветных папок.
- Пришлось самой раскладывать, - жаловалась девушка. - Надеюсь, ничего не перепутала.
- Только попробуй. Что с собранием?
- Пять минут, как началось, - Лотти шустро выпрыгнула из-за своего стола, и теперь бежала рядом, на ходу передавая Фелисити какие-то бумаги. – Список присутствующих, темы обсуждений… На твое счастье мистер Мерлин сам припозднился, но спрашивает про тебя чуть ли не каждую минуту. Черт, Фел, он очень недоволен…
- Знаю, знаю…
Девушки пробежали мимо секретарши, которая, не отрываясь от телефонной трубки, энергично замахала им в сторону конференц-зала, мол – быстрее, быстрее… Фелисити на секунду остановилась перед тяжелой дверью, чтобы перевести дух.
- Как я выгляжу?
- Как одна из подружек Дракулы.
- Если черненькая, тогда ладно. Ну… - Фелисити еще раз глубоко вздохнула, и тихонько толкнула дверь.
- … к сожалению, мы не сможем сейчас рассмотреть отчет по предварительным договоренностям, поскольку моя помощница мисс Смоук видимо решила, что мы прекрасно обойдемся и без него, - сухой бесцветный голос Малкольма Мерлина звучал, будто в пустой комнате, хотя сидящих перед ним директоров, их замов и прочих было не меньше дюжины.
- Простите за опоздание. Непредвиденные обстоятельства, - невнятно пробормотала Фелисити, с виноватым видом протискиваясь в кабинет. И тут же под дюжиной пар глаз стала торопливо обходить всех присутствующих, кладя перед каждым тоненькую пластиковую папку. Народ оживился.
- В последний момент пришлось внести кое-какие изменения, - сказала она уже более уверенно, - поскольку я обнаружила несоответствие данных наших статистов со статистикой одного из китайских филиалов Мерлин-Глобал. Можно начать прямо с них. Вторая страница, верхний абзац… Три минуты на ознакомление, господа.
«Господа» как по команде сосредоточенно зашуршали бумагами.
Последний файл хлопнулся перед самим Мерлином, и Фелисити, с чувством выполненного долга, почти упала рядом на приготовленный для нее стул. Но Малкольм даже не взглянул на бумаги. Развернувшись в кресле вполоборота, он смотрел на Фелисити своими колючими светлыми глазами и кривил красивые губы в непонятной усмешке. Возможно, с большой натяжкой, это и можно было назвать улыбкой, но почему-то по спине девушки пробежал предупреждающий, неприятный во всех отношениях, холодок.
- Мистер Мерлин? – она в ожидании и с некоторой растерянностью уставилась на своего босса.
Он деликатно склонился к ее лицу, видимо, желая что-то сказать конфиденциально. Фелисити с опаской подставила свое ушко, по-деловому хмуря брови. Сейчас она получит нагоняй, а может и того хуже.
- После собрания, - шепнул ей Мерлин, - распорядитесь зарезервировать столик на двоих в «Метрополии» и предупредите Лотти и остальных, что остаток дня Вы будите отсутствовать.
- Как? Почему?
- Потому, что на сегодня я Вас похищаю, мисс Смоук.