***
Лэнс еще раз откусил гамбургер, но чуда не случилось. Этот кусок был таким же резиновым на вкус, как и предыдущий. Развороченный бутерброд со свистом полетел в мусорную корзину, чуть не опрокинув ее. - Детектив! – дверь распахнулась так резко, что Лэнсу пришлось прижать ладонями бумаги, разложенные на столе, чтобы их не сдуло ветром. В тесный кабинет влетел тощий парень с кипой распечаток в руках. Детектив оживился. - Что-нибудь нашел, Мэтт? - Ну, скажу я Вам, кибер-охрана в «Мерлин Глобал» - это что-то из ряда вон выходящее! Файерволы, IP-протоколы, прям как у нас в «Безопасности»! - Это что, техники так говорят: «Босс, я облажался»? - Да! – радостно объявил парень. - Но не я один. Систему «Мерлин Глобал» пытался хакнуть кто-то еще. Теми же путями, что и я, но с тем же результатом. - То есть, кто-то еще расследует связь «Мерлин Глобал» с «Юнидак Индастриз»? - Именно! И это настоящий профи, скажу я Вам! – молодой человек уважительно покачал головой. - Знает, как декомпилировать свои следы. Просто чудо, что я ее поймал! - Ее? - Да. Она работает в «Мерлин Глобал». И зовут ее Фелисити Смоук. Лэнс скорчил мину. - Что еще за Фелисити Смоук? Задребезжал сотовый. Лэнс неловко извернулся, чтобы достать телефон из кармана брюк. Глянув на экранчик, он приподнял свои кустистые брови - номер абонента не определился. - Алло! - Детектив Лэнс? – приятный девичий голос вызвал у Квентина неоднозначную реакцию. У него вдруг появилось дурное предчувствие. – Мое имя Фелисити Смоук. Вы меня не знаете, но я... - Отнюдь, мисс Смоук, - Лэнс улыбнулся, и его губы стали похожи на скошенную на бок скобку. – Мы как раз сейчас говорим о Вас с моим техником, тоже большим специалистом по компьютерной части, как и Вы. Не желаете присоединиться к нам? Выпьем по чашечке кофе, поболтаем... Квентин расслабленно откинулся на спинку стула, закинул ногу на ногу и многозначительно подмигнул Мэтту. Тот понимающе хмыкнул в ответ. - Спасибо, как-нибудь в другой раз, - в голосе девушки послышались металлические нотки. – А сейчас у меня к вам архисрочное дело. - Да? Интересно, - тон Лэнса все еще оставался развязано-небрежным. – И какое же? - Раз Вы заинтересовались моей персоной, значит должны знать, что я несколько месяцев работала в «Мерлин Глобал». - Мне это известно. Как и то, что Вы пытались взломать их систему. - Совершенно верно, - Фелисити ничуть не смутилась признанием в незаконной деятельности. – К счастью, мне это удалось, вследствие чего я узнала, что Малкольм Мерлин собирается уничтожить Глейдс искусственным землетрясением, устроенным при помощи технологий «Юнидак Индастриз». - Что?! – Лэнс чуть не рухнул со стула, но вовремя успел схватиться за столешницу. – Минуточку! Что Вы такое несете? Так! Откуда у Вас этот номер? Вы действительно Фелисити Смоук? А, может, Вы какая-нибудь самозванка, решившая разыграть меня? Девушка раздумывала всего пару секунд. - Ваш техник еще там? - Да. - Передайте ему трубку, пожалуйста. Квентин сердито протянул сотовый Мэтту. Тот приложил телефон к уху, все время настороженно поглядывая на детектива. - Алло! Привет. Ага. Э-э-э... Какое-то время молодой человек слушал молча, но вдруг глаза его округлились, и он сорвался с места. Спохватившись, тут же вернулся, ткнул телефон в руку Лэнсу: - Это она! Точно она! Гарантирую!! – и выскочил за дверь. Сквозняк приподнял бумажки со стола и разбросал их по полу тонким слоем. - Что вы ему сказали? – детектив высунул голову из кабинета, с удивлением глядя вслед несущемуся по коридору Мэтту. - Я дала ему пароль доступа к системе «Мерлин Глобал». Через несколько минут он сможет подтвердить мои слова касательно планов Малкольма. Ну, что? Теперь Вы мне верите? - Думаю, у меня просто нет другого выхода, – Лэнс озабоченно пощипывал свой шершавый подбородок. - Что Вы хотите? - Мерлин собирается осуществить свой грандиозный проект сегодня в полночь. Вы должны организовать эвакуацию Глейдс немедленно, а мы попробуем обезвредить устройство. - Какое устройство? И кто это «мы»? - Я и мои друзья. - А конкретней? Фелисити немного помолчала, как бы решая: сказать-не сказать? - Один из них любит носить зеленое. И не любит попадаться Вам на глаза. Но он готов многим пожертвовать, чтобы помочь людям этого города. Помогите же и Вы им, детектив. Ведь это Ваша прямая обязанность, не так ли? Квентин насупился. - Я прекрасно знаю свои обязанности, юная леди, - строго отчеканил он. - Поэтому, когда все закончится, мы непременно встретимся с Вами, и у нас будет серьезный разговор, ясно? В трубке послышался тяжелый вздох. - Ни я, ни Вы, детектив, не знаем, чем все это закончится, - Лэнс внезапно ощутил всю серьезность момента, и плечи его невольно расправились в понимании огромной ответственности, возлагающейся на него. - Но, если что, я люблю сладкий и со сливками. - Что? - Лэнс моргнул. - Кофе. Вы обещали мне кофе, детектив. Вы что же, уже забыли? - в трубке опять раздался вздох, но уже не драматичный, а досадливо-нетерпеливый. - Ладно. Я еще позвоню. Пока. - Пока... - автоматически повторил за ней Квентин, все еще пытаясь придумать достойный ответ этой нахалке, но телефон уже отключился.Часть 10. Глава 3.
27 ноября 2014 г., 21:32
- Ничего. Пусто, - вещал динамик голосом Джона. - Похоже, Малкольм успел перепрятать устройство.
- Ясно. Возвращайся, - Оливер облокотился ладонями о стол и замер.
«Ну и выдержка у парня!» - с завистью подумала Фелисити, украдкой глянув на него. В самом деле, с таким непробиваемым лицом, как у Оливера, только в покер играть. Она же искусала себе все губы и соскребла весь лак с ногтей, пока ожидала новостей от Диггла. К сожалению, они оказались не утешительными.
- И что теперь? – Фелисити впервые, кажется, не знала, что делать дальше. А она так радовалась, так гордилась собой, когда вычислила местонахождение устройства на одном из складов «Мерлин Глобал»! И – на тебе. Пусто.
Если бы только Фелисити держала язык за зубами и не ляпнула Мерлину о «Ферзевом гамбите»! Если бы у нее было чуть больше времени для отключения камер! Если бы, если бы... Но, как говорится, имеем то, что имеем.
Словно прочитав ее мысли, Куин успокаивающе положил ладонь на плечо девушки.
- Скорее всего, механизм уже был на старте, когда мы добрались до главного компьютера. Этого следовало ожидать. Что ж. Придется прочесывать Глейдс «вручную».
- Больше семидесяти квадратных миль? Пф!.. Легче уж самому пойти к Малкольму и напрямую спросить: «Эй, мистер, так все-таки, куда Вы засунули эту чертову штуку?» - Фелисити нервно хрустнула пальцами и наморщила свой хорошенький носик. – Так прям и вижу его ответный жест!
Куин усмехнулся, но тут же снова помрачнел.
- В любом случае, мне не избежать встречи с ним.
Девушка с тревогой посмотрела на него.
- Может, все-таки передатчик, а?
- Слишком большой риск полагаться на один лишь передатчик. Надо обязательно найти и обезвредить само устройство. И сделать это нужно как можно скорее - я не знаю, сколько в нашем распоряжении времени.
- Похоже, у нас его вообще нет.
Хотел бы Оливер возразить ей, но... Его взгляд упал на записную книжку отца, лежащую рядом с монитором Фелисити.
- Словно все это было сто лет назад, - Куин взял книжицу в руки. - Отец сказал, что подвел этот город. Просил исправить совершенные им ошибки. И я понял его буквально. Думал, что когда вычеркну из списка последнее имя, все закончится, - Оливер горько усмехнулся. - Я был неправ. Я лечил симптомы, но не болезнь. А чтобы уничтожить саму болезнь, нужно остановить Предприятие. Нужно остановить Малкольма.
- Ты убьешь его? – тихо спросила Фелисити, почему-то пряча глаза.
Оливер нахмурился.
- Томми задал мне тот же вопрос.
Девушка вскинула голову, но Куин больше не проронил ни слова - он продолжал неторопливо листать страницы. Фелисити отвернулась.
- Ты считаешь, что я поступила ужасно, да? Настолько ужасно, что даже не хочешь говорить со мной о Томми?
- Не мне судить тебя.
- И, тем не менее, судишь! – голос сорвался, но она взяла себя в руки. - Скажи, хотя бы, он в порядке?
- Настолько, насколько это возможно при данных обстоятельствах. И он вовсе не собирается накладывать на себя руки, если ты об этом. Томми не из таких. У нас был трудный разговор. Я рассказал ему всю правду про Малкольма, моего отца и Предприятие. Уверен, все это отодвинуло на второй план твое... твой поступок.
«Предательство. Ты хотел сказать – «предательство», - мелькнуло в голове Фелисити.
- И... как он это все воспринял?
- А как ты думаешь?
- Думаю, ему сейчас паршиво. Как, впрочем, и мне, – Фелисити с какой-то щемящей безысходностью склонилась над столом, подперев лоб руками.
Куин знал, что должен сказать что-то утешительное, и он честно старался подобрать нужные слова. Но он так же помнил, как Томми среагировал, когда Оливер попытался объяснить, что именно побудило Фелисити пойти на встречу с Малкольмом, и почему, собственно, она вообще согласилась работать в Мерлин Глобал. Вернее, как раз таки после этих слов Томми вдруг яростно шарахнул кулаком по столу и запретил даже произносить имя Фелисити в его присутствии. И, черт возьми, Оливер прекрасно понимал его.
В остальном же Томми воспринял страшные вести довольно спокойно. Курил сигарету за сигаретой, отрешенно щурясь куда-то в угол, и только когда Оливер сказал, что его отец и есть Подражатель, изумленно дернул бровью и криво усмехнулся.
- Теперь ты убьешь его, да?
Куин промолчал, но Томми и так все понял.
- Знаешь, Олли, - сказал он осипшим от дыма голосом. – У меня такое странное чувство, будто я свои детские комиксы листаю. И вдруг каким-то непостижимым образом монстры с этих старых, затертых до дыр страниц ожили, вымахали в рост человека, и пошли разгуливать по улицам Старлинг Сити, убивая и калеча людей направо и налево. Только вот кровь этих бедолаг не чернильная, а настоящая. Красная, теплая, густая... Это все смахивает на какой-то затяжной, бредовый сон.
- Я понимаю...
- Ни черта ты не понимаешь, - Томми затушил сигарету и с трудом поднялся на ноги. - С тех пор, как ты вернулся, этот кошмар превратился в реальность, – болезненно сморщившись, Мерлин натянул на себя пальто и поднял воротник. - Честно тебе скажу, приятель: уж лучше бы ты сдох на своем острове.
Томми двинулся к выходу. Проходя мимо спящего на лавочке мужчины, он хлопнул того по плечу:
– Эй, Борис! Вставай! Пора закрывать лавочку...
И что же после этого он может сказать Фелисити утешительного? Ничего. Нет у него таких слов. Нет, и все. Куин тяжело вздохнул.
- Послушай. Нам всем пришлось чем-то пожертвовать в этом деле. Семьей, друзьями, любимыми... - Куин осекся и быстро взглянул на девушку. Но она была так поглощена своими переживаниями, что, кажется, даже не расслышала его.
Оливера, почему-то, задело это, и некая червоточина вдруг зашевелилась у него внутри. Он никогда не видел Фелисити такой подавленной. Даже в самых тяжелых обстоятельствах она умудрялась сохранять присутствие духа и ясность мысли, всегда оставалась энергичной и собранной. Это восхищало Куина. Но, в то же время, он задавался вопросом: а способна ли эта девушка вообще на глубокие чувства? Уж слишком она целеустремленная, слишком независимая. Однако сейчас ее отчаянье из-за размолвки с Томми было столь очевидным, что Куин неожиданно ощутил укол самой настоящей ревности.
- Ладно. Хватит, - он мотнул своей коротко стриженной головой. - Оставим самобичевание до лучших времен. Сейчас нужно думать, как найти устройство, чтобы предотвратить убийство тысяч людей.
Куин небрежно кинул на стол записную книжку. Та раскрылась на титульном листе, и Фелисити, шмыгнув носом, глянула на нее из-под ладоней, которыми прикрывала заплаканные глаза.
- Попробуй разбить территорию на сектора и пройтись тепловым излучателем. Конечно, помехи будут весьма существенными, но...
- Знаешь, как я поняла, что Предприятие связано с Глейдс? – вдруг прервала его Фелисити, рассеянно поглаживая кончиками пальцев узорчатую печать, выдавленную на плотной бумаге.
- Как?
- Вот по этому рисунку. Это карта. Карта линий старого метро.
- Да? Интересно, - Оливер снова внимательно посмотрел на рисунок, нависнув над плечом Фелисити.
- Ну, а что если... - девушка приподняла голову.
- Что?
- Что, если все куда более конкретно? – Смоук откинулась на спинку стула и горестные морщинки на ее белом лбу исчезли, как по мановению волшебной палочки. - Будь у меня машина, которая должна вызвать землетрясение в геологически нестабильной зоне, где бы я ее разместила, а? – Фелисити взглянула на Оливера, мысли которого сосредоточились почему-то не на вопросе, а на ее длинных, слипшихся от недавних слез ресницах.
- Э-м-м... Под землей, - наконец выдал он очевидный факт. И от внезапной догадки на его лице медленно расплылась улыбка.
- Именно! – глаза Фелисити загорелись, и она улыбнулась ему в ответ так светло, что Куин не удержался и чмокнул ее в макушку.
- Умница! Ну-ка, быстренько пробей схему метро. Давай-давай-давай...
Но Фелисити не надо было подгонять. Она уже утерла ладошкой остатки слез и с остервенением выбивала стаккато на клавиатуре.
- Если наши догадки верны, - а они верны, я уверена! - район поисков существенно сузится, и нам понадобится всего несколько часов, чтобы отыскать эту чертову штуку, - тараторила она скорее себе, чем Оливеру, напрочь позабыв о своих печалях.
Куин исподволь разглядывал Фелисити и тихонько улыбался. Она вернулась. Его девочка вернулась. Теперь все будет хорошо.
На мониторе уже разворачивалась трехмерная карта сейсмических зон, затрагивающих город.
- Смотри сюда: это разлом, который проходит как раз под Глейдс, - Фелисити изящным движением руки повторила путь одной из множества красных линий, мерцающих на экране. - Почти милю он идет под старой линией метро, вдоль десятой улицы. Зуб даю, устройство где-то здесь! Осталось только пойти и взять его тепленьким.
Сверху вдруг щелкнул замок, и тяжелая створка с грохотом ударилась о стену.
- Ребята! – вид у Диггла был какой-то взъерошенный. - Смотрите, кого я к вам привел! Стоит под дверью, косяк подпирает, а постучать, почему-то, не решается.
Фелисити и Оливер как по команде подняли головы.
- А еще он говорит, что у него есть важные новости.
- Да, есть, - вслед за Дигглом на металлическую площадку неторопливо вышел Томми. Бледный, с воспаленными глазами, но зато чисто выбритый и, как всегда, безупречно одетый.
Фелисити тихо ахнула и привстала со своего кресла. Равнодушный взгляд Томми лишь скользнул по ней и остановился на Оливере.
- Это случится сегодня. В полночь. Я могу быть чем-нибудь полезен?