ID работы: 1584687

Мне нужна защита, мне нужен ты

Гет
R
Завершён
140
автор
Лисовая бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 135 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Примечания:
Громкоговоритель тихо шипел, и его металлическое ворчание эхом разносилось по коридору. Тихое шарканье медсестер, врачей и пациентов отдавалось в ушах, медленно, словно личинка, проникая в мозг. Дернув ртом от раздражения, я удобнее устроилась на плече Лизандра, мирно гладившего меня по руке. Справа сидел Лео, игравший в телефон, чуть дальше Кастиэль, хмуро рассматривавший картины на стенах, а со стороны Лизандра Роза, увлеченно читавшая журнал. Они ни на шаг не отходили от меня. Лизандр и Розалия, будто два суровых телохранителя, постоянно маячили за моей спиной в школе, а после провожали домой, синхронно шагая. Лео был менее докучливым, но я чувствовала его внимательный взгляд. Когда необходима была помощь – бац! – и он рядом. Не дотягиваюсь до полки? Не проблема, ведь Лео уже несет табуретку. Случайно порезалась? В руках у брата необъяснимым образом возникали бинты. Не буду лукавить, что мне было крайне приятно внимание друзей, но иногда их забота походила на гиперопеку. Это немного злило. Дверь кабинета резко распахнулась, и на пороге возник месье Шаплен, как всегда невозмутимый и добродушный. − Клео, заходи, − мягко проговорил доктор, пропуская меня внутрь комнаты. Закрыв дверь, он тяжело опустился в кожаное кресло и устало потер глаза. − Извини, Клео, что тебе пришлось так долго ждать. Неприятности с пациенткой, −откашлявшись, Шаплен натянул на лицо вежливую улыбку. – Ну, как себя чувствуешь? − Голова продолжает болеть, тошнит только утром, − я пожала плечами, − ничего нового. Хотя, мне кажется, что таблетки помогают меньше. − Ясно, − доктор постучал пальцем по подбородку, − значит, увеличим дозу кетонала, если ты не против. − Конечно же, нет. Вы доктор, вы знаете как лучше. − Чудно-чудно. Клео, я хотел бы тебе кое-что показать. Он достал два снимка МРТ и вставил их в негатоскоп. Они оказались изображениями головного мозга. − Видишь это яркое пятно? – Месье Шаплен обвел его ручкой. – Это твоя опухоль несколько недель назад. А теперь посмотри на этот снимок. Произошли какие-нибудь изменения? Будто ошейник надели на шею и затягивали все сильнее и сильнее. Я громко сглотнула, переводя дыхание. − Опухоль стала больше. − К сожалению, − убрав снимки, доктор взял мои ладони в свои и крепко сжал их. – Мне очень жаль, Клео. Правда, очень жаль. Я закусила губу, тупо кивнув. − Что же будет дальше? – голос слегка дрожал, не смотря на мои усилия остаться хладнокровной. − Так как от химиотерапии вы с родителями отказались, то дальше принимай обезболивающие. А потом… Потом, когда будет совсем невыносимо, я пропишу тебе наркотические анальгетики. Итак, вот моя судьба: мучиться от головной боли, а после стать наркоманкой. Изумительно! Уверена, любая девушка мечтала о похожей участи. − Держи рецепт, − месье Шаплен протянул белый листок с непонятными для обыкновенного человека каракулями. Я неловко встала, намертво вцепившись в рецепт. Ноги держали, но я прямо-таки чувствовала, как энергия, словно корни деревьев, уходила в землю. Ещё немного и сил не останется. Не радужно. − Что сказали? – Лизандр сложил руки на груди, выжидающе смотря. − Опухоль выросла, − беззаботно ответила я. Не хотелось нагнетать и без того грустную ситуацию. Все скорбно замолчали. Лео перестал копошиться в телефоне, Роза нервно потерла руки, Кастиэль неуклюже поерзал на стуле, а Лизандр, приобняв меня, прошептал на ухо: «Мы справимся». − Да в этом ничего такого, ребят, не грустите. Я пойду за таблетками. Кто-нибудь со мной хочет? Лео подорвался с места, заявив, что давно не виделся с Мишель, посему сопроводит меня. Чем дальше мы отдалялись от друзей, тем сильнее гасла моя вымученная улыбка. Около пункта выдачи лекарств я остановилась и закрыла лицо руками. Плакать не хотелось, только сбежать, уединиться, оказаться под прочным колпаком, способным защитить. Кто-то ласково тронул меня за плечи. − Мне страшно, − призналась я. Меня не страшила смерть, бледный, холодный вор душ. Нет-нет, мы слишком были с ним близки. Я боялась другого – боли. Зеленого яда, хлестко скользящего по нервам, отравляющего каждый сантиметр. Боялась гниющего внутри себя, как старый персик, мозга. Боялась стать зависимой, с трясущимися руками, только и ждущий, когда выпишут следующий рецепт. − Мне так страшно, − я повернулась и уткнулась брату в грудь. Он аккуратно прижал меня к себе и погладил по волосам. − Т-ш-ш, − его пальцы ловко перебирали мои пряди. – Успокойся. Надеюсь, ты не плачешь? Ты ведь не хочешь предстать перед людьми в зарёванном виде? Не хочешь же, чтобы тебя называли плаксой? Тихонько рассмеявшись, я ударила братца по руке. Лео, театрально скривившись, прижал безвольно повисшую руку. − Спасибо. Брат заговорщически подмигнул. Мишель, увидев нас, солнечно улыбнулась. Похвалила мой наряд (старые джинсы и джемпер с кошками), а Лео лукаво спросила, мол, не интересуют его женщины постарше. На братца, будто чан с кипятком опрокинули. Хохот вырвался из груди. Оказывается, мой братишка такой скромник. Вернулись мы преобразованными: я – с широкой, словно Ла-Плата, улыбкой, а брат – с помидорным лицом. Праздничное настроение Мишель передалось мне воздушно-капельным путем. Хотелось прыгать, танцевать, смеяться так, чтобы живот надорвался. Поэтому я без раздумий громко выпалила: − А пойдемте в парк аттракционов! Не сказать, что эту идею восприняли воодушевленно: Кастиэль проворчал, что это развлечение только для детей; Роза бережно погладила своё новенькое платье, вопросительно глядя на меня. Только Лизандр с Лео благосклонно отнеслись к парку. Когда Лизандр, обняв меня за талию, пошёл к выходу, я успела заметить, как брат красноречиво зыркнул на друзей. Чтобы добраться до ближайшего парка аттракционов, пришлось купить билеты в соседний город. Благо, деньги с собой были: немного наличных и карточка Розы. Как прошла поездка, не скажу, ибо уснула на плече Лизандра. Больница всегда утомляла меня, особенно в моральном плане. Парк искали мы недолго, благодаря великому изобретению человечества под названием навигатор. Прошли один квартал, завернули за пару углов и – вуаля! – источник детского писка и криков предстал перед нами. Деток было на удивление много. Они бешено сновали по всему парку, норовя сбить прохожих с ног. У некоторых лица были измазаны в мороженом, у других раскрашены краской, а у отдельных личностей было и то, и другое. Конечно, помимо родителей и их чад, в толпе попадались школьники, студенты и даже пара пожилых людей. Первым нашим аттракционом стала цепочная карусель. Желтая, с отдельными картинами на крыше, напоминающими по своей стилистике барокко. Роза наотрез отказалась кататься, ссылаясь на слабый вестибулярный аппарат, посему мы с парнями отдали ей сумки и побежали к кассе. Уверена, со стороны это смотрелось крайне смешно: маленькая ребятня, вертящееся от предвкушения, и четыре взрослых дурачившихся дылды. Впереди всех нас сидел Лизандр, за ним я, потом Лео и Кастиэль. Я держала руку Лизандра, раскачивая её из стороны в сторону, пока брат методично бил ногой моё сиденье. Но всё прекратилось, когда нас подняли. Я не рассмотрела пейзаж города. Скорость была столь высока, что деревья, дома, люди слились в один зелено-буро-малиновый поток краски. Единственное, что выделялось – это спины сидящих спереди. Хотелось раскинуть руки и насладиться полетом, но карусель там скрипела и стонала, что безопаснее было держаться за цепь. Но это нисколько не уменьшило удовольствие. Я болтала ногами, вопя и хохоча. Иногда волосы залетали в рот, но, быстро отбросив их, я продолжала надрывать легкие. На земле меня немного качало. Я, держась за брата и Лизандра, медленно шагала к следующим аттракционам. Американские горки. Закрученные во фламандские петли, высокие, с хлипкими вагончиками, от колёсиков которых летят искры. Очень страшно. Мы тут же купили билеты. Теперь сторожем и хранителем наших вещей стал Кастиэль. Он благородно отдал своё место Розе, бледной и мокрой. Бедняжка ради меня согласилась прокататься на горках, несмотря на свой страх. Мы с братом уселись в самый первый вагончик, а Лизандр с Розалией в третий (не совсем близко к краю, но и не далеко от нас). Я чуть ли не подпрыгивала на месте от ожидания. Лео, глядя на меня, посмеивался под нос. Наконец опустились поручни и завизжали колесики. Выехали мы медленно, скрипуче, словно кто-то вжал по тормозам, но стоило очутиться на самой горке, как эти тормоза отпустили. Был крик, слезы, поднятые вверх руки, давление на живот. Пару раз вагончики останавливались, чтобы пассажиры могли перевести дыхание и приготовиться к новому раздиранию горла. В самом конце щелкнула камера. На земле мы с ребятами рассматривали фотографии, получившиеся при поездке, пока Роза, согнувшись пополам, сидела на скамейке. Лицо её было перекошено в страдальческой маске. После погуляли немного, посмотрели бесплатное детское шоу (Лео постоянно передразнивал ведущих) и решили сходить на последний аттракцион: в комнату страха. Она была в отдельном помещении, с кассой и камерой хранения. Идти можно было по трое. Первыми двинулись Кас, Лео и Роза. Лизандр остался со мной. Лабиринт, а это был именно лабиринт, скрывали чёрные шторы, откуда доносились испуганные верещания Розалии и взрывы хохота Лео. Я поежилась и прильнула к груди Лизандра. Эта затея казалась привлекательной всё меньше и меньше. Лизандр погладил меня по плечам и поцеловал в макушку. Первой выбежала белая, словно яичная скорлупа, Роза. Она, пыхтя, развернулась на каблуках и начала бить кулачками выходившего Лео, который давился от смеха. − Дебил! Сволочь! Идиота кусок! − Что случилось? − спросила я. − Твой брат − недоделанный шутник! Постоянно тыкал меня в ребра, что-то шептал, дул на волосы. Заколебал! − Прости, но ты так смешно кричала, − сказал Лео, трясясь от смеха. − Иди в задницу, Лео Эрвье! − Розалия ещё раз ударила брата и, гордо подняв подбородок, удалилась к шкафчикам. Настал наш черед. Я толкнула Лизандра вперед, а сама, как машинка на веревочке, поплелась сзади. Темнота обволакивала, сжирала глаза, обманывала мозг. Повсюду мерещились чудовища, готовые в любую секунду растерзать и заглотать косточки. Случайно коснулась рукой стены. Щипок. Крича, отпрыгнула в другую сторону, задев плечом Лизандра. Он, звонко хихикнув, взял меня за локти и, удерживая, повел вперед. Темно-темно-темно. Сколько до конца лабиринта − неизвестно. Вдруг зазвучала песнь пилы и стекла, и краткий луч света выхватил скелетов, висевших над нами. Если бы не удерживающий меня Лизандр, я бы непременно ринулась к входу, истошно крича. Но он держал крепко, подобно смирительной рубашке. Следующий микроинфаркт у меня случился из-за парня в хоккейной маске с бензопилой. Он выскочил из-за угла. Я почувствовала, как сердце забилось в ребра при его появлении. Он угрожающе зарычал и двинулся на нас. В тот момент я искренне обрадовалась, что занималась бегом. После нас встречали мигающий свет, способный вызвать у эпилептика припадок; мохнатые игрушечные пауки; гробы; звуки пыток; кости, подвязанные на веревочках. Я пищала и дрожала, а Лизандр мягко смеялся и вёл меня вперед. Когда мы вышли из дьявольского лабиринта, подбежал Лео и, прыснув в кулак, произнес: − Видела бы ты свое лицо. У тебя сейчас глаза вылетят из орбит! Кажется, я нашла идеальную работу для Лео − актер в комнате страха. Мы сидели в открытом кафе, жадно поедая пиццу и запивая её газировкой. Я заранее выпила лекарство (заперлась в кабинке в женском туалете), посему не боялась тошноты и рвоты. Знала, что они рано или поздно наступят, через час или два, но только не сейчас. Нет, сейчас я могла наслаждаться вкусом сыра, оливок и колбасы. Рядом послышалось противное хихиканье. Я слегка повернула голову. Две подружки − блондинка и брюнетка − откровенно на нас пялились и что-то обсуждали. Обе симпатичные, в рваных джинсах, полупрозрачных майках и солнцезащитных очках на головах. Такие же школьники, как и мы. Наверняка, популярные. Так и видела, как они сидят на какой-нибудь вечеринке и критикуют всех, кого видят. Ещё раз хихикнули. Возможно, они смеялись над моей одеждой, над моей худобой, над моими друзьями, я не знала, но меня раздражало их поведение. Лучшее защита от всего − игнорирование, но в ту минуту грубость, наглость и хамство возобладали надо мной. − Что-то не так? − я развернулась к ним, сцепив руки в замок. Девчонки, презрительно меня оглядев, неохотно проговорили: − С чего ты решила? − С того, что вы уже битых пять минут не можете отвести от нас глаз. Мы вам понравились? Хотите с нами познакомиться? − Ага, прямо мечтаем, − усмехнулась блондинка. Я никогда не была конфликтным человеком. Искала компромиссы, первой признавала своё поражение, избегала колких тем. Но, смотря на этих девок, мне хотелось как следует огрести им по голове, чтобы перестали морщиться и брезгливо смотреть. − Мечтайте дальше. Мы с пустоголовыми не общаемся, уж извините. − Ох, какая жалость! − деланно воскликнула одна. − Кучка фриков не захотела с нами пообщаться. Пойду, поплачу. − Лучше быть кучкой фриков, − неожиданно встрял Лео, − чем двумя шлюхами. − Что-о?! − подружки резко вскочили, опрокинув стулья. Часть посетителей косилась в нашу сторону. − А разве это не правда? − слова вырвались с губ против моей воли. − Разве ваша одежда не подтверждание наших слов? Они вскипели. Глаза налились кровью, а руки зажались в кулаки. − Наверняка, в вас побывали уже больше ста парней, − Лео выразительно оглядел их. − И вы наверняка ведете соревнование: у кого будет больше партнеров, − подхватила я. Мы с братом будто оказались на одной радиоволне, где диктор говорил нужный нам текст. − Так что вы, − сказал Лео. − Обыкновенные, − сказала я. − Шлюшки, − закончил Лео. Они быстро убежали, униженные и оскорбленные, а мы с братцем в унисон засмеялись. Я поглядела на друзей. Они выглядели обескураженными. − Это было странно, − подал голос Кастиэль. − Вы были как эти страшные близнецы из долбаных ужастиков. Ещё бы мебель силой мысли переносили. − А мы даже не пытались! Сестра, поэкспериментируем дома? − Лео подмигнул мне. − Вынесем твою кровать на лестницу. − Или твою в окно. А лучше в квартиру Лизандра. Я лягнула братца по коленке. Он вздохнул сквозь зубы и слегка отодвинулся от стола. По дороге на вокзал, Лизандр отстал от остальных и, удерживая меня за руку, спросил ласково, словно прозорливому котенку: − Клео, зачем ты оскорбила тех девушек? Я смутилась. Понимала, что поступила неправильно, гадко, но, Господи, как же сладко было их бегство! Сладко понимание того, что смог постоять за себя. − Они обсуждали нас. − И? − Говорили гадости. − Ты это точно знаешь? Сама слышала? − Нет, но ты видел выражения их лиц! Такое презрительное. Я не хотела, чтобы нас поливали грязью. − Поэтому решила оскорбить? Уподобиться им? − Лизандр, не читай мне мораль! Я знаю, что такое хорошо и плохо. Но… Я защитила нас, − последние слова я прошептала на одном выдохе. Лизандр недовольно покачал головой. − Это не защита. − Прости, но ты не поймешь. Когда тебя постоянно обзывают, унижают, ты мечтаешь дать отпор. Словами, кулаками, чем угодно. Я никогда не давала сдачи. Почти никогда, − ситуация с Лео изящно проскользнула в подсознании. − А тут смогла! Да, грязно, но я постояла за себя! Дала отпор! Я не беззащитна. Разве это не чудесно? Лизандр, с громким вздохом, тепло обнял меня и мягко поцеловал. − Ты абсолютно права. Я тебя не пойму.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.