ID работы: 1587515

Зависимые

Слэш
NC-17
Завершён
933
автор
К П бета
Katze_North бета
Размер:
79 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
933 Нравится 283 Отзывы 298 В сборник Скачать

Часть вторая, Эпизод 8

Настройки текста
Когда Шерлок приехал, Джон встретил его на вокзале. Они коротко обнялись, окончательно помирившись: всё-таки Джон, должно быть, обижался на Шерлока за то, что тот так внезапно сорвался лечиться и не предупредил. Шерлок, разумеется, не собирался объяснять ему, отчего так получилось, но ему сейчас очень хотелось покоя. И хорошо, что не понадобились просьбы и увещевания, хватило коротких объятий и молчания без упрёков. Возможно, поначалу равновесие было робким, но, казалось, они постепенно возвращались к норме. Шерлок успокоился в лечебнице, все переживания смотал в плотные, связные клубки, и теперь они не волновали так сильно. Он свыкся с ними. Дел не было, и дней пять он читал, два раза сходил с Джоном погулять, один раз отправил его на выставку и два – на встречи со своими агентами, чтобы не томился от бездеятельности, да и с сетью бездомных помощнику Шерлока следовало познакомиться теснее. На шестой день стало совсем скучно. Джон ждал взрыва. Что-то витало в воздухе. Шерлок, вернувшись, как будто бы обрадовался ему, но потом отгородился, и притом очень вежливо. Он вёл себя предупредительно, он был практически милым, и это пугало. Что он скрывал за своей новоявленой вежливостью, зачем старался отослать Джона подальше, ясно не было. И как вести себя дальше – тоже. Потому-то Джон и был всё время наготове, постоянно настороже и в ожидании подвоха. – Лестрейд, дай мне дело! – инспектору наверняка показалось, будто Шерлок ворвался к нему в кабинет с непрошибаемой уверенностью, что им тут будут заниматься и развлекать. Впрочем, окружающие вообще часто ошибались по поводу Шерлока, просто он не утруждался развеивать эти иллюзии. На самом деле детектив просто изнывал без любимой работы – после вынужденного длительного перерыва он не раз звонил инспектору, но тот лишь отмахивался. Говорил: рутина, ничего для тебя интересного. – Да пожалуйста! – в голосе инспектора было слишком много яду, чтобы решить, что он действительно рад появлению детектива. Лестрейд схватил стопку папок и грохнул на стол перед собой, сказав: – Вот, держи! Дело Джинни Краули, которая, как было сразу установлено, изнасилована и убита своим сожителем, находившимся под воздействием наркотиков. Хочешь побегать вместе с Донован, которая уточняет обстоятельства дела? Заодно пообщаешься вместе с ней с отделом по борьбе с наркотиками. Убийца-сожитель сливает им информацию о своих знакомствах в сфере, чтобы ему зачлось добровольное сотрудничество. Не хочешь? Удивительно! Лестрейд отшвырнул в сторону одну папку. – Или, к примеру, Уилсоны. Семейная сцена, закончившаяся тем, что разъярённый муж проломил жене голову табуреткой. Даже не знаю, может, поможешь Андерсону написать подробное медицинское заключение? Нет? Переборчивый какой. К первой папке присоединилась вторая. – А вот дело убитого Джорджа Клауда, содержателя подпольного игрового дома. Бандитишка средней руки, которому были должны денег десятки людей. Любой мог его ухайдакать, мы проверили массу людей – и ничего. Может, ты будешь счастлив оббегать весь Лондон в поисках неизвестного посетителя его притона, который, по всей видимости, стал убийцей по неосторожности? Папка была пухлой – много, очень много опросов свидетелей, которые ни к чему не привели. – Дай, посмотрю, – сказал Шерлок. – Вы бы наверняка и слона в комнате не заметили, не то что убийцу среди множества посетителей. – Держи, умник. Покажи чудеса своей гениальности. Единственная недоработка – убийцы там на самом деле нет. Клауд перестраховывался и пускал в игорный дом только магглов без амулетов и артефактов. У него для этого были охранники-маги. И все посетители действительно магглы, мы проверяли, а у охранников есть алиби, они все находились на виду у других. При этом Клауд убит магом. Рабочая версия состоит в том, что кто-то попытался легко срубить денег – проникнув в заведение под личиной маггла и применив магические способности, чтобы выиграть. Клауд мага подловил и угрожал пистолетом. Убийца кинул в него стандартное заклинание стазиса и под шумок смылся. Только он переборщил, и у Клауда отказало сердце. Шерлок в это время листал документы. – А разве иллюзионист – не маг? С чего это Клауд его к себе пускал? – Что? Шерлок, ты не слышал про Теодора Великолепного? Ну ты… как всегда. Он не маг, он шоумен. Сейчас покажу тебе ролик, и ты сам разберёшься. Шерлок кивнул. Он, конечно, мог бы посмотреть с мобильного, но экран компьютера Лестрейда был лучше, не придётся лишний раз напрягать глаза. Видеоролик начался с театрально раскрывшегося занавеса, синего в серебряные полосы. Он открыл сцену, на которой стояли стол и большой чёрный ящик, из-за которого вынырнул мужчина. На беглый взгляд подозреваемый был белой расы, примерно тридцати пяти лет, среднего роста, атлетического сложения, голубоглазый, с темно-русыми зачесанными назад волосами. Одет он был в смокинг и цилиндр, судя по рубашке – опоздал на съемки и, скорее всего, поссорился с гримёром. А судя по телодвижениям, мимике, жестам, Теодор Маус (он же – Великолепный) был абсолютно лжив. Камера надвинулась на него, он широко улыбнулся и сказал: – Здравствуйте! Скорее всего, если вы смотрите этот ролик впервые, вы обо мне не знаете, потому представлюсь: я – Теодор Великолепный, маг без магии. Да-да, вы не ослышались: я абсолютный маггл, но умею творить чудеса. Смотрите сами! Он снял цилиндр, продемонстрировал, что тот пуст, поставил его на стол и вытащил оттуда кролика. Трудно было не заметить, что рука опустилась глубже цилиндра, он явно доставал кролика, спрятанного под столом. Шерлок хмыкнул. Какая дешёвка. «Великолепный» тем временем показал ещё пару «чудес» и принялся раскрывать свои карты. Он рассказал, как творит свои иллюзии простыми шулерскими методами, и между прочим упомянул, что раньше, до изобретения толковых измерителей магии, многие известные маги прибавляли к своему арсеналу подобные иллюзии-обманки, чтобы казаться могущественнее. Родившийся без магических способностей, он в детстве мечтал стать магом. И, стремясь найти способ из маггла стать магом, читал много книг по истории магии. Во время этих поисков ему и попались рассказы о подобных обманах. Тогда он и решил научиться хотя бы фокусам, раз не может колдовать по-настоящему. Шерлок тоже знал из истории, что это правда, хотя нужно было глубоко зарыться в книги, чтобы узнать такое. Редко какой могущественный маг соглашался обнародовать подобные сомнительные заслуги. Что ж, он достаточно узнал об этом типе, о его немалых теоретических познаниях в магии и о его мошеннической ловкости, оставалось убедиться лишь в одном. – Тело ещё в морге? – спросил Шерлок. – Да, – ответил Лестрейд, не слишком удивлённый резкой сменой темы разговора. Шерлок всегда думал чересчур быстро, чтобы инспектор успевал за ним. – Отлично, пошли! Детектив быстро осмотрел тело, взял рамку сканера, включил режим визуализации и показал Лестрейду: – Знакомая схема плетения магии, не так ли? Тот пожал плечами: – Стандартное же, базовое. – Попробуйте присмотреться внимательнее, ничего не напоминает? – настаивал Шерлок. Лестрейд немного посмотрел и пожал плечами: – Не вижу ничего особенного. – А я вижу. Ну посмотрите же на эти связки, это не прямое заклинание, созданное человеком. Это действие артефакта! Убийца использовал обычный, распространённый, примитивный охранный артефакт, у меня дома такой стоит, да и у вас тоже! Как можно было не заметить разницы? – Ну и что это меняет? – упрямо пробурчал Лестрейд, которому было не так уж приятно утыкаться носом в свои ошибки. – Да всё! Это мог сделать не маг! Охранные амулеты могут быть активизированы и магглами. И посмотрите на эти следы применения Клаудом тормозящей магии. Он пытался кого-то околдовать, а этот кто-то применил против него свой артефакт, магическое воздействие приумножилось – и вот труп. Я полагаю, убитый не впервые применял свой артефакт против посетителей, и кто-то из завсегдатаев заведения, знавший его привычки, стал не защищаться, а нападать. На самом деле я уверен, что это иллюзионист, в его допросе есть нестыковки, он отлично разбирается в теории магии и при своей ловкости карманника мог протащить артефакт незамеченным. Маус игрок, и у него наверняка есть причина для убийства, скорее всего – долг. Арестуйте его и попытайтесь хотя бы доказать, что он сделал это умышленно, а не в целях самозащиты, как будет уверять его адвокат. Справитесь? – Постараемся. Спасибо, Шерлок, – Лестрейд оглянулся и, убедившись, что Молли вышла, оставив их одних, спросил: – Как семейная жизнь, молодожён? – Лучше не бывает, – холодно ответил Шерлок и вышел. Он не был уверен в своей способности убедительно притвориться, что у него всё хорошо. Шерлок вернулся домой ближе к вечеру, по пути заглянув в ресторан тайской кухни, и принёс домой креветочный суп и жареную рыбу с рисовым гарниром – себе и Джону. Зря тот не захотел идти с ним в участок – впрочем, рано по утрам Джон часто бывал ленив и слишком хотел спать, так что вытащить его из постели получалось только ради чего-то действительно стоящего. Поэтому Шерлок с утра решил, что позвонит, если понадобится. Но единственное дело раскрылось быстро, а звать Джона только ради допроса Теодора Мауса Шерлок не стал. Пусть задачка была простой, но удовлетворение от её решения всё-таки слегка успокоило нервы. И мозги чуть размялись, и преступник на свободе гулять не будет. Возможно, дело было в том, что сил у него всё ещё было поменьше обычного, поэтому так легко успокоился охотничий зуд. Когда Шерлок вошёл в дом, миссис Хадсон открыла дверь и сообщила, что едет к Аннет. Он даже помнил, кто это – подруга его замечательной домовладелицы, которая жила на другом конце города, так что миссис Хадсон, как правило, оставалась у неё ночевать. Это пришлось запомнить, чтобы не волноваться, где она пропадает, когда миссис Хадсон собиралась в гости. – Не слишком шалите без меня, – она шутливо погрозила пальцем, и Шерлок вымученно улыбнулся. Ему послышался в её словах намёк на то, чего у него не будет, и это всё ещё резало по сердцу. Дома Шерлок хотел снова засесть за книгу, но понял, что Маус зацепил его своим выступлением. Маг без магии, зато какой знаток! Шерлок нашёл канал иллюзиониста на ютубе и открыл первый попавшийся клип. Теодор Великолепный продемонстрировал зрителям появление и исчезновение кролика в ящике, а потом объяснил, как он это сделал всего лишь при помощи зеркала. – Люди часто предпочитают смотреть в зеркала и игнорировать реальность, они окружают себя страхами и ожиданиями, химерами собственного разума, и скорее верят кривому отражению зеркала, чем голосу разума, который говорит, что кролик не мог никуда деться из коробки. Поэтому вы легко, порой даже радостно обманываетесь. Стоит ли делать это и дальше – решать вам. Шерлок закрыл вкладку, решив, что пафоса с него на сегодня достаточно, но в душе осталось неприятное чувство, будто он упускал что-то важное. Хотя он был уверен, что Маус виновен в убийстве, не могло же его волновать уже раскрытое дело? Тогда что не давало ему покоя? Он не знал, но неприятное чувство не оставляло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.