Глава 5
3 февраля 2014 г., 21:21
POV Шерлок.
«Кто же ты такая?» - эта фраза в голове не давала мне покоя. Хозяин дома перестал говорить, но, я был уверен, что он внимательно слушает нас. Его судьба сейчас в руках у Молли, он не мог оставить нас без внимания. Ведь если информация попадет мне в руки, то я могу уничтожить его.
Как я мог не увидеть подвоха! Хупер гораздо умнее, чем мне всегда казалось.
Но, признаюсь честно, я до сих пор не мог понять, с чего она взяла, что этот мужчина убил свою жену. Я не видел даже намеков на это. Может, я что-то упустил? Я совершил ошибку. Это невероятно!
Молли прятала от меня свои глаза. Могу поспорить, она думала, что если я погружусь в них, то я узнаю все её тайны. Да, я детектив, но никак не экстрасенс. Глаза говорили мне многое, но далеко не всё.
В комнате была тишина. Кто-то должен был начать этот чёртов разговор. Хупер боялась. Она боялась меня. Молли скрыла что-то. Никому и никогда не удавалось так дурачить меня. Она не та, за кого себя выдаёт. Я всегда считал, что всё знаю о Хупер. Даже еще 10 минут назад мне действительно так казалось.
«Незначительные детали обычно важнее всего», – эта фраза была моим спутником по жизни.
Кажется, эта тайна действительно стоит внимания, раз она пытается скрыть её всем своим видом. Я узнаю, что она скрывает. Теперь это – моя ближайшая цель.
POV Шерлок закончен.
- Что ещё ты скрываешь от меня, Молли? – Шерлок, вопросительно глянул ей в глаза и подошёл ближе.
Хупер промолчала в ответ.
- Я ведь всё равно рано или поздно узнаю. Так почему бы тебе не рассказать прямо сейчас, – детектив вздохнул. - Я могу спасти нас, вытащить отсюда, – Холмс сделал ещё пару шагов на встречу Хупер, – ты только должна рассказать мне то, чего я не знаю.
- Я не могу, Шерлок, – девушка начала заикаться, а на глазах начали выступать слёзы, – я просто не могу… - слезинки крупными каплями начали падать с её глаз, – только своим молчанием я могу действительно защитить нас, – Молли закрыла лицо руками.
- Расскажи мне и я спасу нас, – Холмс схватил её за плечи.
- Ты не сможешь нас спасти, Шерлок, – Молли попыталась вырваться из его рук, но не смогла, лишь немного покорежилась от боли в области ключиц.
Шерлок пытался разглядеть причину её слез.
«Почему она плачет? От того что раны ещё не до конца прошли? Или из-за того что я с ней говорю? Женщин вообще трудно понять. Они неразумные создания», - думал Холмс.
- До этого «разговора» с тобой, у меня было 36 вариантов того, что ты можешь скрывать от меня. Но сейчас у меня их осталось всего 14. Один из них, это: ты всё это время работала на Мориарти и докладывала ему обо мне…
- Я не хочу ничего слышать, – перебила его Молли, - конечно, не сомневаюсь что один из твоих доводов верный, Шерлок, но я не собираюсь делать тебе подсказки. Тебе не нужно этого знать, – Хупер резко убрала руки Холмса со своих плеч и направилась в сторону окна.
- Молли… - начал говорить Холмс.
- Вы договорили, ребятки? – твёрдый и холодный голос мужчины заполонил всю комнату.
- Видимо, вам совершенно никто не говорил, что, подслушивать не хорошо, – с насмешкой проговорил Шерлок.
- Сейчас вы отчётливо слышите мой голос, и наверняка понимаете, что мне всё равно. Приступим к разговору, – мужчина начал кашлять. - Вы были правы. Меня действительно хотят убить. Но, для осуществления моего плана, мисс Хупер не обязательно должна до конца выздоравливать. Мне и этого хватит.
Молли отошла от окна и села на самый край дивана. Держась рукой за голову.
- Возможно, наш разговор будет идти гораздо легче, если я узнаю хотя бы ваше имя, – протараторил Холмс.
- Как скажете. Моё имя – Рейнольд. Меня хотели назвать «Арнольд», но…
- Не время для выяснения ваших семейных идиллий. И да, разве вы не видите по моему лицу, что мне всё равно, – передразнил мужчину Шерлок. – Что вы от нас хотите, Рейнольд?
- Я хочу узнать, кому нужно убить меня. Уже несколько раз я чуть было не скончался. Мне посоветовали обратиться к вам, – мужчина вздохнул, - я знаю несколько людей, которые организовали мои «убийства», двух из них, прикончил мой телохранитель, что было зря. Ведь убив их, он не убил самого главного, да еще и лишил нас информации. Но есть ещё два человека, вы должны втереться к ним в доверие и узнать про их босса.
- Я понял, что вам нужно, – ответил Холмс, - но в этом плане, как я думаю, не обязательно участвовать Молли, - детектив бросил на неё взгляд, - лучше отправить её лечиться.
- Нет. Она нужна, – мужчина засмеялся, – глядя в её глаза, мне так и хочется рассказать ей какую-либо тайну.
Молли бросила взгляд на Шерлока.
- Где нам их найти?
- Завтра будет коронационный вечер. Они там будут. У вас уже есть два пригласительных.
- Какие у нас имена? – спросила Молли.
- Увидите на пригласительных, Мисс Хупер.
Девушка промолчала в ответ.
- Думаю, вы хотите есть, – произнёс мужчина.
- Еда отупляет моё сознание, но я бы не отказался от кофе. А вот Молли должна поесть, хочет она этого или нет.
- Заботливый Холмс. Мне говорили, что вы совершенно другой, – Рейнольд посмеялся. – Вам принесут её в комнату. Вместе с пригласительными и одеждой. И да, если вам понадобиться сходить по нужде, то сзади вас дверь, а за ней – ванная комната. Ну, я думаю, вы в курсе.
После этой фразы мужчина замолчал.
- Молли, нужно немного потерпеть. Если мы поможем ему, то он нас отпустит. И тебе не придётся всё это проходить, – Шерлок сел рядом с ней, – а если ты расскажешь мне про него, то отпустит он нас ещё быстрее. Расскажи мне, Молли.
В комнату зашел мужчина и оставил всё, что и должен был.
Молли резко встала с дивана.
- Мне нужно поесть! – сказала она, – Ты ведь сам сказал, чтобы мне принесли еду.
- Ты убегаешь от разговора. Но забываешь, что у меня будет достаточно времени, чтобы узнать правду.
Молли взяла тарелку и, ничего не ответив, села на кровать.
- Я скучаю по дому, – ответила Молли, – скучаю по своему коту, по своей квартире. Да даже по той надоедливой соседке, которая каждое утро ругала меня, из-за того, что я поздно прихожу домой, – Хупер смотрела в пустоту, её взгляд стал стеклянным.
- Скоро всё кончится. И ты вернешься домой. А сейчас, давай закончим этот вечер воспоминаний и грусти. Ты же знаешь, я не люблю это.
Хупер не ответила.
- Думаю, после того как ты поешь, тебе необходимо сходить в душ. Я конечно не специалист, но считаю, что люди заподозрят что-то неладное, если ты придешь, ну, в таком виде.
Молли кивнула.
Отложив тарелку, она ушла в ванную. Шерлок, проводив её взглядом, резко подскочил с места и принялся рассматривать билеты. Они лежали в конверте. Открыв его, Шерлок вытащил оттуда два переливающихся листочка, и две фотографии.
«А вот и наши убийцы», - подумал детектив.
Первым делом, Холмс решил посмотреть, под каким именем ему с Молли придётся завтра выступать.
Их имена: Уолтер Фостер и Одри Ховард.
Лицо Холмса искорежилось. Он сразу вспомнил свою прабабушку, её тоже звали Одри.
«Уолтер? Мне определенно не подходит это имя!» - возразил Шерлок.
«Адрес. Почему здесь не написан адрес?» - мысли шли к нему в голову огромным потоком.
«Начало в 18:00. Отлично».
Шерлок осматривал каждый дюйм билета, чтобы найти зацепку. Как вдруг резкий звук. Что-то тяжелое упало на пол.
«Молли», - Шерлок ринулся к двери.
«Ну, естественно закрыта» - подумал он, и со всей силы, которая у него была, пнул её. Она открылась. Перед глазами детектива лежала Молли, без сознания. Холодная вода лилась на неё мелкими каплями. Неприятное ощущение. Взяв девушку на руки, Шерлок понёс её в комнату.
- Она потеряла сознание! – крикнул он на всю комнату, – Зови врача!
- Ч-что? – сказал Рейнольд таким голосом, будто только что проснулся.
- Врача!– Шерлок закричал ещё громче.
Аккуратно уложив Хупер на кровать, Шерлок проверил пульс. Тут же в комнату прибежал врач.
- Она упала в обморок, – сказал Шерлок.
Покопавшись в аптечке, Джордж достал нашатырь, и быстро поднес его к лицу Хупер.
Молли, немного отпрянув от мужчин, открыла глаза.
Перед ней стояли Шерлок и доктор. У всех был взволнованный вид.
Доктор поднял голову Хупер и стал её усаживать.
- Как ты себя чувствуешь? – мягким голосом произнёс врач.
- Я в порядке, – сказала Хупер, держась рукой за голову. - Что вы делаете? – удивленным голосом спросила девушка.
- Вообще то, Молли, ты упала в обморок, пока была в душе, – ответил Шерлок.
Первые секунды лицо девушки оставалось спокойным, но как только она поняла смысл слов, сказанных детективом, от её спокойного лица не осталось и следа.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она лежит без одежды.
- Уходите! – крикнула Молли, пытаясь натянуть на себя покрывало, лежавшее рядом. – Слышите, уходите! – от голоса Хупер у Джорджа заложило уши.
- Измеришь ей давление! – сказал доктор, кинув в Шерлока тонометр.
Девушка с испуганным видом сидела на кровати, теперь уже в покрывале.
- Руку давай, – спокойно сказал Шерлок.
Прошло несколько минут, которые Хупер и Холмс провели в полнейшей тишине.
- Низкое давление, – произнес детектив, – причина, по которой ты упала в обморок ясна.
- Спасибо, – хрипло ответила Хупер.
- Ходить ты можешь? – спросил Холмс.
Девушка, не убирая одеяло, попыталась встать.
- Могу, – ответила Молли.
- Тебе необходимо смыть с себя остатки мыла, - сказал Шерлок, даже не посмотрев на девушку, – если что, я рядом.
Кивнув, Молли ушла.
Остаток дня, прошёл в сплошной тишине. Никто не разговаривал. Каждый был в себе.
Хупер ждала, что Холмс скажет хоть слово, потому что сама она не собиралась говорить ничего. Не дождавшись, Молли предалась сну.
«Спокойной ночи, Молли Хупер», - шёпотом произнёс Шерлок.
Утро наступило быстро. Молли даже не заметила, как быстро пролетела ночь. Повернув свою голову, Хупер увидела Шерлока. После сегодняшнего утра ей будет что вспомнить во время работы. Она уже представляла, как будет сидеть в кресле, заполняя отчеты и вспоминая утро, которое она провела рядом с Шерлоком Холмсом.
«Кажется, я схожу с ума. Я так хочу вернуться к своей прежней жизни. Я скучаю», - думала Молли.
На часах было 12:30.
Встав с кровати, девушка подошла к окну. На улице светило солнце, на небе не было ни одного облачка. Хупер всегда любила такую погоду, но в Лондоне очень редко бывают такие дни. Молли хотела выйти на улицу. Она не была там уже очень долгое время.
- Доброе утро, Молли. Как вы себя чувствуете? Разбудите нашего нервного «социопата».
Ничего не ответив, Хупер направилась к Шерлоку.
Уже протянув руку, чтобы заставить Холмса проснуться, он вдруг заговорил:
- Во-первых: я не нервный, а высокоактивный. Во-вторых: будить меня не надо. Я уже давно не сплю.
Молли быстро отдернула руку.
- Сегодня у вас тяжелый день, ребятки! – весело произнёс Рейнольд. – Собирайтесь, – он вздохнул, - как уже заметил Мистер Холмс, начало в 6 вечера. А вам ещё немало ехать, до этого места.
Взяв с тумбочки одежду, Молли быстрым шагом ушла в ванную комнату.
Приведя себя в нормальный вид, и надев платье, которое Рейнольд дал ей, Хупер начала выходить.
Как только Молли открыла дверь, она заметила, что в комнате сидит Джордж. Она стыдливо вспоминала вчерашний вечер. Как только она полностью вышла из ванной, захлопнув дверь, все взгляды были устремлены на неё. В комнате наступила тишина.
На Хупер было надето длинное коктельное платье, немного косметики. Волосы средней длины подчеркивали этот прекрасный наряд.
Ей ужасно шёл этот образ, и Холмс по достоинству оценил его. Судя по его взгляду.
- Отлично выглядите! – произнёс доктор, и на лице Молли появилась улыбка.
- Пора идти. За нами приехали, – сказал Шерлок.
- Я, если что, позвоню на телефон, который лежит у вас в кармане, - утвердительно произнёс Рейнольд, голос которого звучал во всей комнате.
- Я знаю, – ответил Холмс.
Весь путь Шерлок смотрел в окно, пытаясь запомнить дорогу.
Молли же просто была погружена в свои мысли. Она была полностью отстранена от всего окружающего мира.
Их передвижение заняло практически три с половиной часа.
Машина остановилась и Шерлок, достав пригласительные, вышел наружу, потянув Молли за собой.
Хупер, вдохнула в себя как можно больше воздуха. И уже морально настроила себя. Сейчас ей необходим будет актерский талант.
Подойдя к воротам, они достали билеты. Посмотрев на своё имя, она протянула билеты охраннику, Шерлок и Молли вошли внутрь.
Перед их глазами, был прекраснейший сад. Множество кустарников, деревьев. Уже садившееся солнце дополняло всю картину. Молли наслаждалась такой атмосферой. Там был свежий воздух, очень вкусно пахло цветами.
«Я хочу чувствовать этот запах всю жизнь», - подумала Молли.
Они шли по маленькой аллее. Хупер разглядывала это чудесное место. Шерлок же просто шёл, и изучающим взглядом осматривал здание, находившееся впереди.
Показав пригласительные ещё раз, они вошли уже в сам дом.
Это было невероятно красивое помещение. Высокие потолки, отделка, выполненная в стиле «Барокко» и множество людей в красивых нарядах.
- Это чудесно! – произнесла Молли, рассматривая дом.
- Вполне обычно, – сказал Шерлок, оборвав всё ассоциации Хупер.
Она лишь бросила на него непонятливый взгляд.
Холмс взял Молли за руку и повёл в маленький коридорчик.
- Что ты делаешь? – спросила девушка.
- Тут потише, мне надо с тобой поговорить, – шепотом произнёс Шерлок.
- Говори уже. В чём дело?
- Я не хочу тут находиться и уж тем более не хочу разыгрывать эту сценку с фальшивыми именами, – Шерлок вздохнул, у Хупер на лице появилось беспокойство. – Нас уже отметили в списке. И если мы уйдём, никто не заметит сразу. Возможно, через десять минут. Мы успеем уехать отсюда, – Холмс достал из кармана ключи от машины, – но сначала мы подойдём к фотографу, чтобы он заснял нас. Потому что нужно подтверждение того, что мы тут были, – Шерлок улыбнулся, – а потом сразу на выход. Без слов.
Молли кивнула. Хоть её душа и желала тут остаться, она лучше бы выбрала спокойную жизнь, чем ту, что ей приготовила судьба.
Опять выйдя в шумный зал, Холмс и Хупер направились к фотографу.
Шерлок взял Молли за талию. А она положила свою руку ему на плечо. Стоя в обнимку, они сделали радостные улыбки.
Фотограф сделал кадр. И Шерлок сразу же направился к выходу, Хупер отправилась следом.
Они уже почти вышли за дверь, как вдруг их окликнули:
- Куда пошли наши молодожены? – скрипучий женский голос, казалось, кричал на весь зал.
Шерлок и Молли решили, что это не им и двигались ещё дальше, но тут их позвали второй раз:
- Уолтер, Одри! – крикнула женщина. – Стойте!
Холмс и Хупер встали на месте, затем обернулись.
- Куда вы собрались? Вы хотите уехать в отель? До брачной ночи ещё далеко, ваша свадьба только послезавтра. А я смотрю, вам уже не терпится, – женщина засмеялась.
Молли невольно сжала руку Шерлока. На их лицах застыло удивление.