Игра, изменившая всё

R
Заморожен
83
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 14 832 слова, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 38 Отзывы 17 В сборник

Глава 6

Настройки
Расширенные от удивления глаза Молли штудировали по залу, не в силах сфокусироваться на чём-то определенном. Её лицо стало гореть, не сложно догадаться, что сейчас она самый красный человек в этом помещении. Шерлок же, с каменным лицом, осматривал стоящую перед ним женщину. «Это та женщина с фотографии. Сейчас она выглядит неплохо. Дорогие украшения, одежда. Видимо ей хорошо платят за её работу», - подумал Холмс. Женщина заметно искривила лицо, давая понять, что они должны ответить, но она не услышала от них ни слова. - Я что-то не то сказала? Вы перенесли свадьбу? – произнесла она. Ответа не было. - Кейси, малыш, ты куда убежала? – мужчина быстрым шагом направился в сторону женщины, и, подойдя, обнял её. Когда он заметил с кем она «разговаривает», мужчина замер и встретился глазами со своей спутницей. - Кажется, мы не знакомы? – произнёс Шерлок. Протянув руку мужчине. - Да, простите. Кейси, познакомь нас. - Зак, это – Уолтер и Одри. Я тебе рассказывала о них. Правда, в интернете они были намного разговорчивее, - женщина вздохнула, - я так рада увидеть вас первый раз в живую. Так вы не перенесли свадьбу? – Кейси подошла ещё ближе, и ещё. Настолько близко, что Шерлок мог разглядеть каждую морщинку у неё на лице. Молли, осознав, с каким выражение лица стоит, быстро сменила гримасу и начала вливаться в разговор: - Нет, ничего не изменилось, - Хупер, улыбнувшись, со страхом в глазах посмотрела на Шерлока. Он вопросительно глянул на неё, не понимая, что она делает. - Вы извините нас? Нам нужно поговорить, - Шерлок схватил Молли за руку и вывел на улицу. - Ты что делаешь? – она остановила его, - Если хочешь поговорить, то давай здесь, тут вполне подходящее место. - Да. Конечно. Если не считать камеру, которая находятся слева от тебя и следит за каждым нашим действием. - Будто в других местах их нет. - Мы пойдём, куда я говорю, - Холмс снова взял её за руку и повел за собой. Он быстро тащил Молли, она не успевала перебирать ногами. Казалось, если она вообще перестанет ими шевелить, то ему будет легче вести её за собой. Прошло несколько минут, и они оказались в маленьком саду, по всей площади которого располагались скамейки. - Зачем мы тут? – Хупер изобразила недовольство, хотя это была её любимая атмосфера. Закат. Свежий воздух. Да ещё и в компании Шерлока. - Есть разговор, так как твой следующий вопрос будет: «Почему именно здесь?», то я сразу тебе на него отвечу, - он сделал глубокий вздох и твёрдо произнес: - Потому что, здесь я уверен, что нас не услышат. Молли улыбнулась. Ей всегда нравился его тон. Уверенный. Решительный. Он всегда знал что говорил. Он всегда прав. Именно этого ей не хватало в жизни. - Не время улыбаться. Решим, что делать дальше, - Шерлок посмотрел Хупер в глаза. - Ты начала им подыгрывать, зачем? - Ты хоть помнишь, что они два киллера, узнав, что мы обманываем их, они нас убьют, лучше делать, что просят и тогда нас отпустят. - Весомый аргумент. Я его принимаю. На минуту наступила полная тишина. Молли восхищалась атмосферой, а Шерлок продумывал план. Много времени это не заняло, но Молли он не хотел отвлекать, ведь ей этого так не хватало. Этой атмосферы, спокойствия, свежего воздуха. Нужно просто оставить всё как есть. Будет намного лучше. - Шерлок, на счёт свадьбы… - начала Молли. - Оценивай обстановку, как ты это делала несколько секунд назад. Я всё продумал. Если спросят – молчи. Говорить буду я. Ты не умеешь врать. Шерлок отвечал с холодом в голосе. Будто с каждой его фразой всё вокруг покрывалось льдом. Его лицо не выражало никаких эмоций. Ему явно не нравилась вся эта затея. - Шерлок, я… - Хупер начала говорить, но её прервал громкий шелест сзади. Холмс медленно обернулся и, обнаружив стоящую между деревьев Кейси, понял, что договорить у Молли не получится. - Я еле вас нашла, вернитесь в зал, сейчас будет медленный танец. А Вы, насколько я знаю, очень любите это дело, - женщина махнула рукой в сторону дома. - Мы… что? – улыбнулся детектив. - Любим это дело? - Да, вы сами писали это мне. Не помните? - Конечно, помним! – Молли вмешалась в разговор. - Пошли, дорогой. Когда они шли обратно, дорога казалась гораздо длиннее. Ну правильно, Шерлок же практически летел в этот сад, невозможно успеть оценить всё чудо этой атмосферы. Холмс с Хупер шли сзади, вежливо пропустив Кейси вперёд. Пройдя половину пути в полном спокойствии, женщина стала поворачиваться. И её не могло не насторожить то, что идут они отдельно, стараясь не показывать своим видом, что между ними что-то есть. Шерлок сразу вычислил её мысли и приступил к действиям. Он схватил Молли за руку и тихонько прижал к себе. Хупер сначала была удивлена. Но потом всё вернулось на свои места. Это же Шерлок, он играет роль отведенную ему. Кейси облегченно выдохнув, отвернулась. Она зашли в дом. Женщина, сказав, что скоро будет, отошла вперед, оставив Хупер и Холмса наедине. - Ты отлично сыграл свою роль. Я могу поаплодировать стоя. - Я был бы не против, - Холмс, простояв минуту с каменным лицом, улыбнулся и повернулся к Хупер. - Ты тоже неплохо сыграла, могло быть и хуже. «А я и не играла», - пронеслось в голове у Молли. - Спасибо, Шерлок. Зал наполнился приятными нотками медленной музыки. Хупер нравились такие мелодии, это её успокаивало и не давало сойти с ума в этом безумном мире. Тепло разлилось по всему телу, в результате чего Молли стала невольно покачиваться в такт музыке. Шерлок смотрел на неё боковым зрением. Он никогда еще не видел, чтобы она танцевала. И это маленькое представление доставляло ему удовольствие. - Идите, танцуйте! – Кейси закричала на весь зал, а затем подбежала к ним и стала выталкивать их в середину комнаты. - Что? Куда? – детектив всеми силами пытался остаться на месте. Но необходимость в его «роли» заставила его оставить сопротивление и поддаться. Молли же не произнесла ни слова. Она лишь испуганно поглядывала на Холмса. Через мгновенье они уже были в центре зала. - Нам придется танцевать, - шепотом произнесла Молли. - Правда? А я думал мы просто постоять вышли. Молли закатила глаза. - Поприветствуйте все наших новых гостей! Это наши молодожены – Уолтер и Одри. Холмс и Хупер начали разглядывать комнату беспокойным взглядом, ища источник звука. В углу помещения стояла стойка, за которой и стояла Кейси, радужно улыбаясь. В глазах детектива было видно раздражение и неприязнь. Ему было некомфортно в такой обстановке. Комната заполнилась звонкими аплодисментами. Медленная музыка разлеталась по всему залу. Всё начали вставать в пары, но только вокруг Шерлока и Молли была «безлюдная линия», дарившая им полную свободу. «Молодожены» не произнесли ни слова. Что ещё говорить, когда всё и так ясно. Было жутко неловко после публичного объявления об их присутствии. Всё, конечно, начали танцевать, но всё равно бросали счастливые взгляды на эту пару. Но что поделать, придется выполнять данную им роль. Шерлок, одной рукой, решительно, но аккуратно подхватил Молли за талию, тело Хупер начало дрожать от его прикосновения. Второй рукой он схватил её за запястье, затем, посмотрев ей прямо в глаза, словно прожигая душу, он крепко обхватил её руку, начиная танец. Сердце Молли колотилось с бешеной силой, оно, как ей казалось, было громче музыки в зале. Его взгляд заставлял Хупер погрузиться в бездну, с ним она чувствовала себя в полной безопасности. И сейчас, когда он был так близко к ней, она не могла думать ни о чём, ей хотелось, растянуть этот момент навсегда и никогда не прекращать, чтобы насладится этим чувством. Ей больше ничего не нужно. Только быть рядом с ним. Холмс медленно кружил её в танце. Молли и представить не могла, что он умеет так виртуозно двигаться. В его глазах было спокойствие, он просто смотрел в пустоту, иногда переводя взгляд на Хупер, которая от этого сходила с ума. Они кружились всё медленнее и медленнее, но Шерлок уже полностью сфокусирован на Молли. Он хотел перевести взгляд на любой другой предмет, но просто не мог оторваться от неё. Он полностью погрузился в её глаза. Расстояние между ними становилось всё меньше. Оно настолько сократилось, что Хупер могла почувствовать тяжелое дыхание Холмса. Шерлок почувствовал тепло, наполняющее его тело, такого ощущения у него никогда не было. Это стало для него новизной, он пытался поймать это чувство и понять, чем оно выражено. Их руки расцепились. Но танец не прекратился, Шерлок обхватил её талию второй рукой, а Молли, понимая, что это еще не конец, обхватила руками его шею. Так было танцевать гораздо удобнее и легче. У Хупер появилось неутомимое желание прижаться к Шерлоку, ощутить тепло его тела, услышать биение сердца. Молли не знала что делает. В её голове стали появляться различные странные мысли, хотя в тот момент они казались ей совершенно нормальными. Она прильнула к Шерлоку, а тот начал заметно нервничать. Никто еще не был так близко к нему. Он ощущал исходящее от Хупер тепло и запах. Он чувствовал мурашки по её коже, от его дыхания. И ему это нравилось. На его лице появилась улыбка. Он хотел вновь сделать хладнокровное выражение лица, но просто не мог. Это был первый раз, когда он не мог контролировать свои эмоции. Танец, казалось, продолжался вечность, но даже этого им было мало. Они стояли, тихонько покачиваясь и наслаждаясь этими моментами. Даже не заметив, что музыка закончилась, они всё еще продолжали стоять вместе. - Целуйтесь уже! – прокричала Кейси. - Давайте поддержим их! Шерлок резко поднял голову, хотя в его глазах еще было видно то нежное чувство, которое он испытывал. Молли слышала позывные слова женщины, но просто не могла ничего ответить. Её переполняли эмоции, но она боролась с ними внутри, как это делала прежде. - Уолтер, поцелуй её уже! – голос Кейси заставил их вернуться в реальность. - Вы же будущие муж и жена, в конце концов. Считайте, что это репетиция поцелуя, - она улыбнулась. - Мы просим вас! - Не вижу в этом необходимости, - Шерлок вновь начал становиться собой. - Мы не отстанем от вас, - Кейси подошла к паре и аккуратно, зацепившись за их одежду, начала толкать их ближе друг к другу. Холмсу и Молли было ужасно неудобно, Шерлок старался сопротивляться, но даже он не мог выдержать такого напора. Так же он понимал, что это выглядит довольно странно для счастливой пары «молодоженов», и он поддался. Он аккуратно обхватил лицо Молли своими руками, взглянув прямо в её глаза. В них было смущение, страх. Хупер не могла определить, сделает он это или нет. Понимая всю необходимость данного действия, Холмс медленно, едва уловимо кивнул. И Молли стало спокойнее. Он забрал у неё часть этого страха. В его глазах была нежность. Не было и частицы той некотролируемой самоуверенности, к которой все привыкли. Всё было иначе. Девушка могла поклясться, что зрачки у Шерлока стали шире. Если бы у неё было чуть больше времени для изучения его взгляда, она дала бы себе точный ответ. Но её размышления прервались. Все мысли просто разом пропали из головы. Холмс мягко коснулся её губ своими. Шерлок не понимал, что с ним происходит. Тот зрительный контакт с ней, длившийся всего несколько секунд, был самым необычным. Что-то случилось в его душе в этот момент. Что-то такое, что он не в состоянии объяснить. Шерлок только тогда заметил, какие у Хупер красивые глаза. Мысленно осуждая и ругая себя, Шерлок внушал себе, что это всего лишь игра. Так нужно для их спасения. И ничего больше. Его движения были медленные и плавные. Кожа Хупер покрылась мурашками. Поцелуй длился слишком долго. Молли не хватало воздуха, и Шерлок, оценив ситуацию, отпрянул от неё, снова посмотрев ей прямо в глаза. Взгляд Хупер метался их стороны в сторону, она не могла смотреть на него после этого поцелуя. Он понимал её, ведь вёл себя точно так же. Кейси победно заулыбалась и отошла, оставив их на середине зала, в неловком положении. Шерлок стал осознавать, что только что произошло и как это можно объяснить. Он вспоминал тот взгляд. Её глаза. Они молчат уже слишком долго. Не должно казаться, будто это выбило его из колеи. Это просто игра. Он подошёл к Хупер, и сказал: - Надеюсь, из меня вышел хороший актер. Ведь эта сцена получилась у меня лучше всего, - Шерлок улыбнулся. Молли слушала его, и только после того как он договорил, она поняла смысл его фразы. В груди больно кольнуло, а к горлу поступал комок, Хупер казалось, что она заплачет прямо здесь. Он разрушил все её мечты одной фразой. Молли, ничего не отвечая, выбежала из здания и убежала как можно дальше. По её лицу стекали слезы, падая на землю. Остановившись, она поняла, насколько далеко теперь находится. Но тут было жутко красиво. Он упала на землю и начала вдыхать в себя воздух, пытаясь хоть как-то унять слезы. Но тут звук сзади. - Не нужно так из-за него плакать… - мужской голос прозвучал прямо возле уха. - Что вы сказа… - Хупер не успела договорить, как потеряла сознание.
83 Нравится 38 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)