Проверка на порочность

NC-17
В процессе
352
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 45 907 слов, 36 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 291 Отзывы 75 В сборник

Навязчивый образ

Настройки
Майрон проснулся на рассвете не в лучшем расположении духа. Он был жутко зол на Мелькора и в первую очередь - на себя. Злился он на то, что позволил врагу завладеть его сознанием, словно вольному художнику рисовать в нём столь немыслимые образы; на то, что позволил миражу владеть им. Взгляд случайно упал на злополучное зеркало, ставшее невольным свидетелем мимолётной слабости Майрона. Слабости перед черной магией, но не перед Мелькором. Майрон резко откинул покрывало, вскочил с постели, в два шага преодолел расстояние между кроватью и зеркалом и уже замахнулся было для удара, но что-то остановило его. Майя всмотрелся в собственное отражение, задержав взгляд на красном пятне на шее. Он вспомнил всё: леденящий душу смех, горячее дыхание, чувственный шепот, сильные руки, холодные губы на его шее и это так неосторожно сорвавшееся: " Прелесть. " Майрон осторожно коснулся кончиками пальцев красного следа от поцелуя - памятки о том, что Майрон всё же слабее. Стало как-то противно. Майар закрыл глаза и прислонился к холодной зеркальной глади, которая, как ему казалось, была способна хоть немного остудить его. Но он ошибся. Стоило ему сомкнуть веки, как перед глазами тут же возникал навязчивый образ. Словно издеваясь, он шептал одно слово: "Артано." - Артано. - словно в лихорадке повторял Майрон. - Артано... Артано... Не дождёшься! - с этим криком Майрон замахнулся и со всей силы ударил по зеркалу. То в мгновение ока рухнуло на пол, с жутким треском разлетаясь на осколки. Затуманенный гневом, Майрон не сразу заметил, как струя крови потекла по руке, пачкая белую одежду. Словно в ступоре, он стоял посреди осколков и смотрел на руку, не до конца осознавая, что он сделал. В это время в комнату вошел Манвэ. Вала замер на пороге, пытаясь понять, что происходит. - Майрон. Майя медленно поднял стеклянный взгляд на вошедшего владыку. Над комнатой повис немой вопрос. Немного отойдя, Манвэ осторожно подошел к Майрону. - Простите, владыка. - Я знаю, как тебе тяжело. - Манвэ погладил юношу по золотистым волосам. - Идём, я перевяжу тебе руку, и ты переоденешься. У тебя рукав в крови. Майрон кивнул и покорно проследовал за Манвэ. Было слышно, как под ногами трескались осколки стекла. На более крупные Майрон наступал специально, словно растаптывая воспоминания о ночном кошмаре. *** " Ты поддаёшься чувствам. " - вспомнил Майрон слова наставника, глядя на перевязанную руку. " А ведь правда. - задумался майя. - Когда это я позволял тёмным силам брать верх на собой? Пора прекращать эту игру с моим сознанием. Просто не впускать его туда. Не обращать на него внимание. Надо просто продолжать жить, работать, создавать. Ауле поможет мне. " *** - Через несколько дней я вернусь к учителю. Они с Манвэ стояли на большой, залитой светом террасе, с которой открывался неописуемый вид на горные цепи. От такого вида с высоты птичьего полёта кружило бы голову, но обоим было не до этого. - Я не буду удерживать тебя. Но что, если Мелькор продолжит преследовать тебя? Здесь он тебя не достанет. - Если бы только Манвэ знал, как он ошибается. - Я больше не дам ему затуманить мой разум. Больше не позволю ему владеть моим сознанием. Я был создан Ауле, чтобы помогать ему. Мы должны просто создавать мир. Нельзя позволять злу быть сильнее нас. - Ты настроен решительно. Ты сильный, Майрон. Но даже мне не всегда удаётся сдерживать Мелькора. Последствия ты видел сам. - Я видел сгоревшие дотла леса, разрушенные до основания горы. - Мелькор сжигает всё на своём пути, оставляя лишь мрак и холод. Если ты не сумеешь противостоять ему, он сожжет и тебя. - Не сожжет. Манвэ вопросительно посмотрел на Майрона. Тот лишь отвернулся. Он окончательно решил победить страх и бессилие перед тьмой, научиться смотреть ей в глаза, продолжая служить свету. *** После обеда Майрон вернулся в свою комнату. Осколки зеркала уже давно были убраны, и оно больше не мозолило глаза. В чём оно было виновато, Майрон так и не решил, но оно мешало. Майя поудобнее устроился на кровати и прикрыл глаза, проваливаясь в сон. Ему снился всё тот же лес, только зелёный и живой, наполненный светом и пением птиц. Мягкая трава стелилась под ногами, свежий ветер играл в золотых локонах. Мгновение, и небо застилают черные тучи, легкий ветерок сменяет холодный поток. Майрон остановился. Всё было настолько предсказуемо, что отбивало всякое чувство страха. - Артано. - позвал его знакомый голос. - Я ждал тебя, Артано. Решение пришло само собой. Ничего не ответив и даже не оборачиваясь, Майрон пошел вперёд по знакомой тропе. Зловещий смех за спиной уже не резал слух. - Решил просто так отделаться от меня, Артано? "Главное - не оборачиваться! Не оборачиваться!" - давал себе установку Майрон. Лес замкнулся за спиной. Ветви цепляли края плаща. Идти становилось всё труднее. Тело переставало слушаться. На секунду Майрон остановился, но и этого хватило, чтобы сильные руки снова схватили его. Мелькор повернул Майрона лицом к себе, снова заставляя смотреть в глаза. - Когда же ты наконец поймёшь, что тебе не уйти от меня? Майрон тяжело дышал. Мрак снова окутал его. Чёрные глаза пожирали взглядом. - П-прочь из моих снов, - на последнем дыхании выпалил Майрон. - Я не желаю подчиняться т-тебе. - Я дам тебе всё, Артано. Свободу, власть, силу. Всё. - Я и так свободен. Тебе не понять, - в голосе мелькнуло презрение. - Мрак сковал тебя. Мне не нужна сила. Мне достаточно той, что дал мне Ауле. Власть? Как можно дать то, чего у тебя нет? Эти слова задели Мелькора. Он толкнул Майрона на землю, нависнув над ним. Тонкие пальцы сомкнулись на изящной шее. Майрон часто задышал, широко распахнув глаза. - Это у меня нет власти? Нет, ты ошибаешься. У меня она была всегда. И будет, когда весь ваш мир рухнет. Но ты, Артано. - Мелькор слегка ослабил хватку. Голос смягчился и понизился до шепота. - Либо ты разделишь со мной мой триумф, либо падёшь вместе со всеми. - Почему бы тебе просто не прикончить меня? Ты ведь т-так поступал с такими, к-как я? - Да. Они все быстро таяли, не выдерживая мрака и пламени. Но на что способен ты, один из сильнейших майар? - Решил устроить мне игру на выживание? - Ты прав. Но исход будет один. Ты сам приползёшь ко мне. - Не дождёшься. Холодный зловещий смех подобно грому снова сотряс воздух. Мелькор ещё сильнее сжал горло Майрона. Замолчав, он наклонился и впился в тонкие губы майя грубым, требовательным поцелуем. Время остановилось. Всё вокруг стихло. Сколько длилась эта пытка, Майрон так и не понял. Когда же поцелуй прервался, майя из последних сил оттолкнул Мелькора и тут же проснулся, резко сев на постели. Сердце молотило, как бешеное. Самое ужасное то, что теперь стало не разобрать: Мелькор ли врывался в его сознание или это были его собственные фантазии.
352 Нравится 291 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (8)