Проверка на порочность

NC-17
В процессе
352
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 45 907 слов, 36 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 291 Отзывы 75 В сборник

Великий и прекрасный Валинор. Часть 7: Цепи для тьмы

Настройки
- Дети Илуватара? Перворожденные? Оромэ, ты уверен в этом? - Манвэ крепче сжал подлокотники трона. Он верил каждому слову охотника, но никак не мог поверить в то, что этот день наконец настал. - Да, Владыка. Это были они, как в той части Великой Песни, как из твоих видений. - Неужели они неприкаянные бродят по пустынному Средиземью во мраке и страхе? - почти шепотом промолвила Йаванна. - Они испугались меня, многие отшатнулись. Шептали о каком-то черном всаднике на диком коне, который навеки забирает заблудших. - Значит, Мелькор все-таки нашел их быстрее. Это его козни. - Мы должны оградить перворожденных от Мелькоровых тварей. Должны защитить их. С каких пор это стало нам не под силу? Ужели оставим мы земли, где им жить, бесплодными и полными лиха? Ужели будут они бродить во тьме, когда мы радуемся свету? Ужели будут звать Властелином Мелькора, когда Манвэ восседает на Таниквэтиль? — Нет! Давайте скорее начнем войну! Довольно сносить насмешки Мелькора, Манвэ! Йаванна права. Надо найти его, лишить силы, показать, кто здесь истинный Владыка Арды. - Успокойся, Тулкас. - приказал Манвэ. - Вот совет, что вложил в мое сердце Илуватар: мы должны снова овладеть Ардой, чего бы это ни стоило, и избавить квэнди от мрака Мелькора. - Наконец я слышу от тебя здравые речи. - Вы забываете! - оборвал ликование Тулкаса Ауле. - Это будет не просто война. Мелькор соберёт все свои силы на севере Арды, всю свою черную магию, которая подвластна лишь ему одному. Даже тебе, Манвэ, не обуздать этой мощи. - Неужели великий Ауле струсил? С каких пор ты стал бояться Мелькора? - Я никогда не боялся его, будь он самим Эру. Я призываю к благоразумию. Мы должны схватить Мелькора с наименьшими потерями для Средиземья. Отец не простит нам, если мы по глупости загубим созданное им. Манвэ тяжело вздохнул. Ветер понёс по небу серые тучи. Надвигалась гроза. Всё существо в этот миг почувствовало приближение жестокой бури, возможно, последней для всего живого в Арде. Решение было за владыкой. Сулимо сжал в руке легкую ткань мантии, закрыл глаза. И ему явился весь ужас предстоящей войны, земли, покрытые золой и пеплом, пролитая кровь, алые рассветы над пустынными бурыми скалами и сухой ветер с запада, ведущий караваны перворожденных в далёкий Валинор с мольбой о спасении. Над тронным залом повисла могильная тишина. Варда не спускала глаз с мужа, пытаясь угадать его решение. А Сулимо замер, будто мраморное изваяние, посреди зала, увлечённый видениями далеко на восток. Великий дух вместе с порывом ветра принёс задыхавшейся земле грозу и спасительные дожди. - Манвэ? - Йаванна шагнула вперёд, протянув руку к владыке Арды. - Стой. - окликнула её Элберет. - Не тревожь его. Слышите, буря за окнами? Манвэ возвращается на Таниквэтиль. Быть войне. - Да будет так, владычица. Ауле, знаешь ли ты силу, способную удержать Мелькора? Взгляды валар устремились на кузнеца. По лицу Ауле скользнула странная улыбка. Вала коротко кивнул и растворился в воздухе. - Надеюсь, мы знаем, что делаем. - кинула на последок Вана, исчезая вслед за Ауле. Их примеру последовали остальные, оставив Варду наедине с владыкой. В полной тишине мягкий нежный голос волной ударялся о мрамор и эхом разлетался по чертогу. - Я знаю, что ты видишь, ибо я вижу то же самое. Твоё сердце окутано печалью и страхом. - Тонкая ладонь скользнула по водопаду белых волос. Элберет осторожно сжала руку мужа в своей. - Ничего не бойся, слышишь. Ты владыка Арды. Так было, есть и будет всегда.

***

Вой ветра заглушал любые звуки, но собственное сердце ещё никогда не стучало так громко. Поток ветра распахнул тяжелую дверь. На пороге возник белый полупрозрачный силуэт. Ступив на холодный пол, Манвэ на мгновение задержал дыхание. Обрывками проносились перед глазами ещё живые воспоминания. Под ногами захрустели осколки витражей, сквозняк стучал пустыми оконными рамами где-то наверху. Сулимо медленно поднялся по каменной лестнице в некогда их с Вардой спальню. Время не тронуло чертоги владыки, не коснувшись и этого места. Манвэ обвёл взглядом комнату, присев на край постели. Остатки сил утекали в никуда, оставляя своего обладателя вне телесной оболочки один на один с пустотой. Сумерки ровной пеленой легли на Средиземье. Первые звёзды зажглись без Варды. Манвэ очнулся, огляделся по сторонам. - Как долго я пробыл здесь? - Достаточно, чтобы твои силы покинули тебя, владыка. - ответил из темноты тихий, до боли знакомый голос. Манвэ замер, тщетно пытаясь понять, снится ли ему этот голос. Но вопреки всему он звучал более чем реально. - Ты - мой самый худший сон. - Сулимо попытался встать с постели, но тут же оступился. Сильные холодные руки сжали его плечи, не давая упасть. Манвэ сквозь ткань одежды почувствовал твёрдые доспехи, прижавшись спиной к груди брата. - Нет, я - твой ночной кошмар. - прошептал Мелькор на ухо Манвэ, обдавая шею тёплым дыханием. - Если ты пришел убить меня, сейчас самое время. - Я бы мог убить тебя, мне хватит сил. Но сейчас ты настолько жалок и слаб. Будь здесь кто-то другой, я бы даже не раздумывал. Но не ты. Это слишком просто. - Решил пощадить меня, как благородно. Но тогда зачем ты пришел? - на одном дыхании прошептал угасавший Сулимо. - Потому что тебя терзают сомнения. Куда же пропал этот воинственный блеск, неугасаемое пламя в твоих глазах? Ты устал, ты не хочешь этой войны, ты подавлен, вот только какой-то глупый долг перед отцом заставляет тебя скрывать это, разве не так? - Нет, Мелькор. Я в ответе за то, что создал сам, и за то, что было создано Эру. С самого начала единственным моим проклятьем был ты. Ты нарушил нашу клятву. Ты разрушил то, что твои братья создавали в долгих трудах. Ты несколько раз чуть не убил Варду. Ты... - Манвэ замолчал, переводя дыхание. - Тише, братец, не надрывайся. Я сам знаю полный перечень моих заслуг. - Мелькор осторожно опустил Манвэ на постель, склонившись сверху. - Вот только после всего этого тебе всё равно не хватит духу убить меня. Ты слишком мягок. Папочкин любимчик, его гордость, владыка Арды. Я же вижу тебя насквозь. Ты ведь любишь меня. Оставь эти тщетные попытки. Я сильнее тебя. Я выиграю эту войну, и тогда ты сам придёшь ко мне. - Хочу я этого или нет, ты мой брат. Но не о чём большем не может быть и речи. - Меня не обманешь, Сулимо. - Мелькор усмехнулся и, наклонившись ближе, прикусил нижнюю губу Манвэ. Тот попытался дёрнуться, но Бауглир больно сжал тонкие запястья, заводя руки Манвэ над головой. - Сколько же в тебе страха. Ты любишь меня, признайся. - Мелькор оставил красный след на шее. - Ты всех своих приспешников так переманивал на тёмную сторону? - Нет. Только особенных. Ты в их числе, Сулимо. - Не дождёшься. Я похож на тебя, но не являюсь тобой. Я не предам отца, не дам тьме помутить мой разум. - Фу. Ты разочаровал меня, брат. Но ты ещё придёшь ко мне. Ты ещё вспомнишь свою старую клятву. Ту, что дал мне до того, как встретил Элберет. - Забудь об этом. - Никогда. По комнате прокатилась волна ледяного смеха. Мелькор ещё раз скользнул взглядом по телу Манвэ и растворился в ночной мгле. Сулимо проснулся лишь под вечер. Всё это время Варда сидела в кресле около постели. Она не стала расспрашивать мужа, не проронила ни слова. По его лицу было видно, что в старом чертоге что-то произошло. Но что именно, никто никогда не узнает. Это была лишь их тайна, старая, как мир.

***

Мрак сгустился. Ночь повисла над вершинами Северных гор, вечная вьюга застилала глаза. Но цитадель Утумно утопала в огнях. Ото всюду слышались гул ветра, крики на тёмном наречии и лязганье металла. Даже в самой холодной подземной пещере сейчас было жарче, чем в пасти дракона. Утумно готовилась к войне. Протрубивший рог известил обитателей о прибытии хозяина твердыни. Открылись массивные ворота, тьма вихрем ворвалась внутрь и сразу ринулась в крепость. - Артано! - Мелькор оглянулся по сторонам. Майрон приходил тихо, возникая из воздуха и исчезая в никуда. Словно тень из полузабытого прошлого. Но если он появлялся, Утумно содрогалась, плавясь под потоком его огненной стихии. - Я здесь, повелитель. Вспыхнули факелы, играя алыми бликами на серых каменных стенах и на копне его золотистых волос. Майрон обошел Мелькора со спины, помогая ему снять промокший плащ. Кончики пальцев скользнули по черным волосам, Майрон на мгновение замер. - Как проходит подготовка? - проигнорировав странный жест Артано, нарушил молчание Мелькор. - Войска почти готовы. Но к чему всё это? - О чём ты? - Ты говорил с Манвэ. - Мой брат слишком предсказуем. Стоит его припугнуть, и он раскроет все свои планы. - Что же ты с ним сделал? - усмехнулся Артано - Об этом тебе знать не обязательно, прелесть. - Мелькор повернулся к Майрону, вовлекая его в короткий поцелуй. - Главное, что победа за нами.

***

Майар словно ужаленные метались по кузнице, разжигая печи. В Валиноре царила ночь, и никто не ожидал столь резкого появления Ауле так поздно. Вала расхаживал среди них, отдавая четкие приказы. - Курумо! - окликнул Ауле своего ученика, но ответа не последовало. Вала одёрнул стоящего рядом майя. - Ты не видел Курумо? - Нет, владыка. Его не было здесь с утра. Ауле потёр переносицу. - Где же этот мальчишка? Звёздами любуется? - вала запнулся. Это стало выходить за пределы здравого рассудка. Слишком часто стал он видеть перед собой эти медовые глаза вместо пронзительных серых, слишком часто срывалось с губ проклятое "Майрон", когда взор обманывал и в упор не хотел разглядеть верного младшего ученика, или... - Владыка? - Да. - Ауле вынырнул из раздумий. - Прикажите найти Курумо? - Нет времени. Работа не терпит промедлений! Это приказ владыки Манвэ! - Что же мы будем делать? - десятки пар глаз устремили взор на валу. - Мы изготовим цепи. - Цепи? Для кого же? - тревожно зашептали айнур. В глазах Ауле сверкнул огонь ярости и азарта. - Для самой тьмы.
352 Нравится 291 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (8)