ID работы: 1593239

Jump Before We Fall

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
478
переводчик
.midnight сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 181 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 4: Свет извне

Настройки текста
Июль обрушился невиданной жарой. Перерывы между обеденными и вечерними сменами Гарри проводил на пляже, развалившись на скалах. Солнце нещадно палило с бледно-голубого неба, и Найл больше не снимал футболку, потому что обгорел, и его кожа сильно покраснела. Гарри же покрылся красивым загаром, бледная кожа становилась с каждым днем все темнее. Он тщательно следил за тем, чтоб его тату были покрыты защитным кремом, и все послеполуденное время проводил под солнцем. Как ни крути, было здорово. Сегодня Лиам работал до пяти и поэтому в обед он забрал Паулину, привез ее в отель, и Гарри вместе с Луи и Найлом приглядывали за ней. Она нацепила шляпу, прятавшую ее личико от солнца, и розовый купальник. Вокруг их полотенец было разбросано неимоверное количество игрушек, что с трудом укладывалось у Гарри в голове. — Сегодня недостаточно ветрено, — заметил Луи, приподняв голову, — но завтра погода будет что надо. Хочу покататься на кайте. — Предложи Лиаму, он захочет присоединиться, — отозвался Найл. — Можно я приду посмотреть? — Гарри сидел на полотенце, широко раскинув ноги, между его ступнями умостилась Паулина. Он только закончил одевать одну из ее кукол, крайне обеспокоенный тем, что те лежали голыми. Луи ему улыбнулся. Солнце нещадно палило, но в этом была и своя прелесть. Луи лежал абсолютно раздетым, не считая пляжных шорт, кожа покрылась золотистым загаром, выгодно подчеркивая его тело. Идеально накаченные руки с хорошо развитыми мышцами, несмотря на то, что мужчина был весьма изящным, отчего он казался поджарым и очень-очень сексуальным. И все, чего хотелось Гарри — провести пальцами по его телу вниз до живота. — Интересуешься кайтингом, Стайлс? — приподнял бровь Луи. — Выглядит весьма увлекательно, — пожал плечами в ответ Гарри. — Ладно, парни, я, пожалуй, свалю, — вскочил на ноги Найл. — Не хочу слышать, как Луи втягивает тебя в это. Нахмурившись, Гарри повернул голову, наблюдая, как парень берет свой телефон и кошелек: — Ты о чем? — Ты произнес волшебное сочетание слов, Гарри, — пояснил Хоран, — и теперь ни за что не отделаешься от него. Я за мороженым. — Мороженое! — воскликнула Полли, глядя на Найла сверкающими глазами, — и я хочу! — Конечно, ты тоже не хочешь слушать все это, да, малышка? — он взял ее шортики и помог одеться. Она не имела представления, о чем говорил Найл, но перспектива съесть мороженое заставила ее радостно кивнуть: — Нет, я лучше с тобой пойду. Приподняв бровь, Луи одной рукой придержал Найла, чтоб тот не торопился, а второй взял бутылочку с солнцезащитным кремом. — Погодите, — негромко сказал он и развернул Полли лицом к себе. — Подбородок вверх, — скомандовал он и размазал крем по ее щечкам и носу, а вторую порцию толстым слоем нанес на ее плечи. — Щекотно! — смеясь, фыркнула Паулина и оттолкнула от себя руки Луи. — Не перемажься мороженым с головы до ног, — ради формальности напутствовал мужчина и, приподняв ее шляпу одним пальцем, поцеловал в лоб. Она кивнула и взяла Найла за протянутую к ней руку. — А можно мне два шарика? — спросила она, как только они немного отошли, — один шоколадный, а второй с ириской? Гарри, улыбаясь, смотрел им в след, до него доносился детский голосок Паулины и громкий смех Найла. Как только он повернул голову, он увидел, что Луи его рассматривает. Взгляд мужчины был удивительно умиротворенным, даже нежным, но через мгновение его сменила знакомая дерзкая улыбка. — Возможно, если бы ты купил ей мороженое, то она бы повысила тебя и назвала «Гарри» — мечтательно произнес Томлинсон. — Моего обаяния вполне достаточно, — уверил его Стайлс. — Я не опущусь до дешевых уловок. Луи хмыкнул и сел рядом с парнем. На его ладонях все еще оставался крем, и Стайлс смотрел, как он размазывает его по рукам. Гарри мечтательно подумал о том, что мог бы делать это вместо Луи, и интересно, оказалась бы его кожа такой же теплой и мягкой, как выглядит? Кожа Луи цвета карамели, как и мороженое, о котором мечтала Полли, и, скорее всего, на вкус ничуть не уступает. — Так что на счет этого? — через секунду спросил Луи. — Что на счет чего? — уставился на него Гарри. Он нервно сглотнул, так как, судя по лицу Луи, тот совершенно точно знал, о чем он думал. — Кайтсерфинг, — пояснил Томлинсон. — хочешь попробовать? Зная себя, Гарри был уверен, что из этого ни черта не выйдет, и все закончится полным провалом. Он был неуклюжим и вообще далеким от спорта, поэтому его попытки обучиться кайтсерфингу, скорее всего, завершатся нелепо. Но с другой стороны, это значит, что они проведут с Луи целый день, и ему не придется делить внимание Томлинсона еще с кем-то. — Да, почему бы и не попробовать? — он принял решение, понимая, что выставит себя полным идиотом. Он надеялся, что Луи не будет возражать. И вообще, насколько велик шанс, что Луи нравятся неуклюжие дурачки? Гарри надеялся, что свершится чудо, и он за ночь превратится в сексуального опытного серфера… Но, к сожалению, его жизнь не была романтической комедией. — Отлично, — воскликнул Луи и лег на полотенце сложив руки под головой. — Ты завтра работаешь в обед? — Нет, — покачал головой Гарри, — во вторник. Завтра вечером я работаю на баре. — Отлично, начнем сразу после завтрака, используем время с толком, — сказал Луи, — мне нужно вернуться в офис к четырем. — Звучит отлично, — согласился Гарри, — спасибо. — Тебе понравится, — пообещал Луи, закрыв глаза. Солнце коснулось его ресниц, и Гарри обнаружил у себя странную одержимость. Ресницы мужчины вздрагивали и отбрасывали тени на щеки, и Стайлс почувствовал жжение в пальцах от того, как сильно ему хотелось их коснуться. Какое-то время, пока Луи не заметил, парень продолжал рассматривать того. Черты лица смягчились, кожа слегка вспотела и поблескивала глянцевой карамелью. Грудь плавно вздымалась, растрепанные, спутанные от предыдущего купания волосы торчали во все стороны. Губы казались слегка бледными, и ему стало интересно, будут ли они ярче и припухнут ли от его поцелуя. Идеальные ресницы дрогнули, и Луи внезапно распахнул глаза, все произошло слишком быстро для того, чтобы отвернуться и сделать вид, что не пялился. Яркие голубые глаза тут же уставились на Гарри, перехватывая его взгляд. Кудрявый подумал, что нужно бы что-то сказать или сделать, но взгляд Луи гипнотизировал, сковывал, и он не мог сдвинуться с места. Воздух вокруг них стал плотнее, жарче, словно потрескивал от электрических зарядов. Луи слегка переместился, оказываясь ближе, легко коснулся его рукой. Кожу словно обожгло огнем, когда тот начал вырисовывать круги над поясом его шорт, и тогда он осмелился прикоснуться пальцами к колену мужчины. Никто из них не отвел взгляд. Когда он уже был готов сократить расстояние между ними и поцеловать Луи, липкие ладошки коснулись его голой спины, и в носу защекотало от запаха шоколада, солнцезащитного крема и яблочного шампуня. . — Мы купили вам мороженое! — воскликнула Паулина и посмотрела на Луи — вся ее мордочка была перемазана мороженым. Гарри одернул руку в ту же секунду, как Паулина дотронулась его спины, но Луи все так же касался его бедра. Он уселся на полотенце и улыбнулся девчушке, и, уверенно сжав бедро последний раз, убрал руку. Стайлс отвернулся и увидел Найла с Зейном, остановившихся сразу за ними. У каждого в руках было по два рожка с мороженым. — Простите за беспокойство, — с усмешкой извинился Зейн. — Смотрите, кого мы встретили, когда покупали мороженое, — воскликнул Найл, протягивая Гарри рожок с мороженым. — Не знал какое ты любишь, поэтому его выбирала Полли. — Оно со вкусом ириски, — пояснила она, взбираясь к нему на ноги и усаживаясь на колени. Гарри почувствовал укол разочарования от того, что этот интимный момент с Луи был разрушен, и положил ладонь на талию Паулины. — Очень вкусное. — Скрытые мотивы, — подметил Луи, принимая рожок от Зейна. — Я угощу тебя своим шоколадным, если ты мне дашь откусить от своего, — Полли улыбнулась Гарри. «Карамель», — подумал Гарри, вновь на мгновение взглянув на Луи. Он бы тоже выбрал такое мороженое. — По рукам, — наконец ответил он, удивляясь, насколько низко прозвучал его голос. Полли протянула ему свой рожок, и он слегка лизнул шоколадный шарик, а она же откусила большой кусок от его мороженого. После чего облокотилась на грудь Гарри и принялась за свою порцию. Парни сели рядом с ними, и Гарри заметил как Луи и Зейн обменялись взглядами, которые явно были не предназначены для его понимания, потом Луи пнул Зейна в голень, и они оба рассмеялись. — Слышал, ты собираешься прокатиться на кайте завтра? — спросил Зейн, поворачиваясь к Гарри. — Ага, — ответил тот, едва взглянув на Луи, — решил вот попробовать. — Ты, главное, не утони, — попросил Найл, — не хочу учить новенького — только с тобой закончили. — Все будет хорошо, — успокоил его Луи, лениво лизнув мороженое, — он выглядит вполне способным. «О боже», — подумал Гарри, так как определенные образы замельтешили у него в голове. Он покраснел и увидел, как Луи ему коротко подмигнул. Он действительно не должен думать о чем-то таком с пятилетней девочкой у себя на коленях. Представляя Луи под собой, над собой, вокруг себя. Теплого, со скользкой от пота кожей, губы влажные и сильные, но нежные руки. Луи захватил все его пять чувств, губы касаются его губ, а руки… Он действительно не должен думать о таком. — Можно я пойду поплаваю? — спросила Полли, как только доела мороженое. Гарри, нежно улыбаясь, погладил ее по животику и постарался выкинуть образы из головы: — Тебе придется немного подождать. Со вздохом она сползла с колен Гарри и подошла к Зейну. Без спросу, она откусила от его мороженого и Зейн просто разрешил ей это. — Мне правда нужно подождать? — Немного, — кивнул Зейн, соглашаясь с Гарри. Он достал салфетки из кармана и вытер ей губы. — Папа говорит, что я не должна купаться одна, — сказала она так, словно никто об этом не знал, и добавила: — Пойдешь со мной? Зейн улыбнулся, поправляя ей шляпу: — Луи пойдет с тобой, — ответил он и взглянул на Томлинсона. Тот, соглашаясь, улыбнулся в ответ. — Просто повози меня за ручки? — надула губки девочка. — Ладно, идем, — сдался Зейн и поднялся. — Я с вами, — вскочил на ноги Найл, который давно доел свое мороженое. Они ушли к воде, и Гарри не слушал, о чем они переговаривались, потому что обнаружил, что Томлинсон придвинулся к нему вплотную, и теперь их бедра соприкасались. Он откровенно дразнил, и это было нечестно. Гарри просунул ладонь под спину. Теперь он касался кожи над резинкой его шорт, слегка поглаживая спину в районе позвоночника большим пальцем. Луи продолжал смотреть на Паулину, но от парня не скрылось, как Луи вздрогнул, отзываясь на прикосновение. — Зейн не плавает? — наконец спросил Гарри, чтобы снять напряжение и сделать хотя бы вид, что ничего особенного не происходило. — Он не умеет, — пробормотал Луи в ответ. — Никак не научится, — он повернул голову и теперь почти касался подбородком плеча Гарри. Он не отвел взгляд и был близко, настолько близко, что любые попытки делать вид, что ничего не происходит, сводились к нулю. Гарри хотел, чтобы он был еще ближе. — Мое предложение на счет ужина все еще в силе, — не отвел взгляда Гарри. Пульс зашкаливал. — Тебе не нужна для этого даже кухня, да? — усмехнулся Луи. Его дыхание коснулось тела и казалось холодным на разгоряченной коже. — Думал, что ты предоставишь мне свою, — Гарри пожал плечами, чуть придвинулся опуская ладонь ниже по спине. Взгляд голубых глаз, обрамленных черными ресницами, не дрогнул: — Даже не думай, что тебе удастся увидеть что-то, кроме моей кровати, если я решу тебя впустить в свою квартиру. — Луи… — дыхание парня сбилось, и он прекратил поглаживать спину. Слова замерли на языке от того, что их накрыла чья-то тень, и Луи поднял голову, чтобы посмотреть, кто бы это мог быть. Время снова начало идти в привычном ритме, он снова стал слышать и видеть кого-то кроме Луи. — Вы двое выглядите так, словно собираетесь накинуться друг на друга, — прокомментировал Лиам, стоявший над ними, возмущенно приподняв бровь. Отлично! Он совсем забыл, что они находятся в общественном месте, на пляже, там где их все видят, видят и могут помешать. Что за сплошное невезение сегодня? Почему люди то и дело прерывают их? Нужно их обнести стеной, чтобы просто поцеловаться, что ли?! Гарри почувствовал, что краснеет и прикусил губу, прикрыв лицо ладонью. — Мы были близки к этому, — согласился Луи. — Спасибо, что все испортил, Лиам. — Оставьте это для ваших комнат, — весело посоветовал Лиам, — детям не стоит это видеть. К удивлению Гарри, голос Томлинсона звучал вовсе не так весело: — Не у всех нас есть проблемы с проявлением дружеских чувств, если ты не знал. Лиам замолчал, и Гарри заметил, что его ранили слова Луи, когда он снова взглянул на мужчину. Но Пейн справился с эмоциями, и на его лице было только безразличие, до тех пор, пока не заметил Найла, Зейна и Паулину в воде. Так и не ответив на выпад Луи, он направился к морю. — Это было довольно грубо, — пробормотал Гарри. — Он идиот, — раздражено ответил Луи, — проявляет чувства только к своей дочери. Гарри слегка нахмурился, наблюдая как Лиам подошел к Зейну, что держал девочку на руках. — Не вижу ничего плохого в том, чтобы любить своего ребенка больше всех на свете. — Я не говорю что это плохо, — пожал плечами Луи и обхватил колени руками, опираясь подбородком на колено. — Я говорю только о том, что не нужно забывать про других. Зейн повернулся, и Гарри увидел, как засияли глаза Полли, когда она увидела Лиама. Не отпуская шею Зейна одной рукой, она потянулась к Пейну, притягивая его ближе. Он практически почувствовал колебание, когда мужчины обменялись взглядами, но потом Лиам сдался, подошел ближе и поцеловал дочку. — Ох, — сказал Гарри, не отрывая взгляд от выражения лица Зейна, тот в свою очередь не переставал смотреть на Лиама. Внезапно всему нашлось объяснение. И тому, что Лиам не хотел, чтобы Зейн сидел с Полли, и тому, что Зейн не предлагал помощь, и тому, что Зейн всегда выглядел обеспокоенным, когда был рядом с девочкой. — Пиздец. — Что? — поднял голову Луи. — Я сказал Зейну, что Лиаму было бы неплохо найти женщину, — выдохнул Гарри. — Ты был не первым, — вздохнул Томлинсон, пожав плечами, — Лиам уверен в том, что поступает правильно. — Он ничего не замечает? — Конечно замечает, — ответил Луи и после паузы добавил: — Они сошлись с самого начала. Что-то даже начало получаться, пока у Паулины не случилась эта детская влюбленность в Зейна. Гарри нахмурился, глядя как Зейн поставил ее на ноги, и как она крепко взяла его за руку, потому что вокруг бурлили волны. Лиам стоял за ними, положив руки в карманы. — А в чем проблема? Разве это плохо, что он ей нравится? — Она не перестает говорить о том, что выйдет замуж за Зейна, — пожал плечами Луи, — это сводит Лиама с ума… Крутить роман с тем, в кого влюблена твоя дочурка. Это странно. — Но она же вырастет! — запротестовал Гарри. — Конечно, — Луи посмотрел на море, — но пока этого не случилось, и Лиаму будет сложно объяснить ей то, что Зейн больше, чем друг. — И они пришли… К чему они пришли? — спросил Гарри, — заморозить все, пока она не подрастет? — Нет, Лиам свернул все. Окончательно, — взгляд Луи задержался на Зейне, и Гарри понял, что он беспокоится на счет друга. — А Зейн… Он даже не борется. — А ты считаешь, что должен был бы, — подытожил Гарри. — Ну, а ты посмотри на него! — оторвав голову от колен кивнул Луи. — Он похож на влюбленного щенка, когда Лиам рядом. — Лиам выглядит не лучше, если тебе интересно мое мнение, — заметил Гарри и повернулся к мужчине. Тот отзеркалив, повернулся и, чуть задержав взгляд на Гарри, улыбнулся. — Нет, не выглядит, — согласился он и протянул руку, убирая кудрявый локон со лба парня, и тот тут же потянулся за прикосновением. Через пару мгновений Луи убрал руку, переместив ее на подбородок Гарри, легкая улыбка все еще играла на его губах. Настрой полностью изменился, но Гарри нравилось, что напряжение стало меньше и как-то мягче. Ему понравилось, что Луи поделился с ним тем, что его беспокоит. — Нам стоит пойти и спасти Найла от неловкости, которая, я уверен, набирает силу, — Луи убрал руку и поднялся с полотенца. Он протянул ладонь Гарри и тот, поднявшись, задержал свою руку в руке Луи чуть дольше, чем положено. Следуя за ним, Гарри увидел, как Луи подхватил радостно визжащую девочку на руки и забежал в воду. Стайлс остановился рядом с громко хохочущим Найлом, и тот, схватив его за руку, потянул вперед. Они остались на мели и все время провели с Паулиной, играли и учили девочку плавать. Обернувшись, Гарри увидел, что стоящие неподалеку Лиам с Зейном с нежностью наблюдают за ними. +++ Гарри был не совсем прирожденным серфером. Луи слегка нахмурился, наблюдая как Гарри, мокрые кудри которого обрамляли его милое личико, карабкается обратно на доску. Губы парня были бескровными, почти синими, а глаза слегка покраснели от всех падений в море, куда его смывали безжалостные волны. Он был чертовым новичком — и не слишком талантливым, но выказывал столько решительности, что Луи не мог не думать, что это все ради того, чтобы произвести на него впечатление. На своей доске, Томлинсон подгреб ближе к парню, которого в данный момент инструктировал Люк. Гарри выглядел весьма разочарованным, когда заметил Люка. И сначала даже неохотно выполнял сказанное тем, в процессе подготовки к первому опыту в кайтсерфинге, все проверяя — соглашается ли Луи. Как бы последний не хотел самостоятельно учить кудрявого, ему нужно было быть реалистом. Да, он сам хороший и опытный серфер, но не инструктор. И он не хотел подвергать Гарри опасности — у него были иные планы на парня с ангельскими кудрями, глазами цвета весенней зелени и минетными губами. Которые, да, минетные губы — в общем-то, это весьма выразительно рассказывало об этих самых планах. Поэтому Луи и попросил Люка помочь, когда направился к нему, чтобы выбрать костюм для Гарри. Люк был из Южной Африки, ему было двадцать семь и он был весьма симпатичным. Луи пытался к нему подкатывать, когда начинал брать уроки по серфу, но парень либо был гомофобной задницей, или не был готов признать, что его влечет к мужчинам. Это было забавно, на самом деле, потому что Гарри, похоже, очень сильно его смущал — Люка определенно к нему влекло. И Томлинсон не мог его в этом винить. Интересно, есть ли кто-то, кого он не привлекает? Однако Луи следил за кудрявым, и пусть Гарри не был прирожденным серфером, зато флиртовал совершенно естественно, даже не осознавая, что делает с бедным Люком. И, хотя последний и никак не угрожал Томлинсону (бедняжка убежит сразу же после занятия и склеит первую попавшуюся девушку, чтобы доказать себе, что натурал), тот все равно задался целью показать, что Гарри занят. В некоем роде. Почти. — Ладно, Гарри, — сказал Люк, когда Луи доплыл до них. — Тебе нужно расслабляться, когда теряешь контроль. Не зажимайся, это опасно. Гарри кивнул и запустил руку в мокрые пряди волос. Свою же Луи положил парню на бедро и почувствовал, как тот напрягся, сфокусировав свое внимание на мужчине. — Ты в порядке? — спросил Томлинсон. Пожав плечами, Гарри сжал доску сильнее. Он держал баланс, и Луи видел, как напрягся его пресс. Очень жаль, что парень так плох в серфинге в целом — он выглядел весьма неплохо в плавательном костюме. Томлинсон теперь ни капли не сомневался, что кудрявый еще более хорошо сложен, нежели он предполагал. — Мне кажется, я безнадежен, — ответил парень. — Боюсь, тут мне придется согласиться, — чуть улыбнулся Луи. Волны качали его тело, и он скрестил руки на доске, поднимая взгляд на парня: — Этого не стоит стыдиться. Практика может компенсировать отсутствие таланта. — Мы можем притвориться, что ты ничего этого не видел? — Я бы не хотел пропустить ничего из этого, — еще шире растянул рот в улыбке Томлинсон, а после повернулся к Люку. — Я оставляю его на тебя. Мне пора заниматься делами. Люк кивнул: — Тебе помочь с костюмом? Глянув назад и увидев кудрявого, Луи махнул рукой, отказываясь: — Гарри поможет. Он заметил, как заморгал последний, но не возразил, и Томлинсон принял это за согласие. Они доплыли до берега вместе, и Луи отстегнул ремень, который связывал его с доской, когда стало мелко. Гарри помог ему дотянуть снаряжение на сушу, и мужчина продолжал поглядывать на парня, собираясь. — Не насилуй себя, — наконец, сказал он. — Полегче, ладно? Гарри робко улыбнулся: — Мне не помешает удача? — пожал плечами он, кладя руки на бедра и выжидающе глядя на Луи. С сомнением склонив голову набок, последний скрестил руки на груди: — Честно говоря, Гарольд, тебе не поможет даже удача. Гарри сделал шаг вперед, сокращая расстояние между ними, не сводя глаз с губ Луи, и даже не скрывая, о чем думал. Это делало что-то забавное с кровью Луи, заставляло ее пульсировать в венах, бежать чуть быстрее, чуть горячее: — Думаю, это может серьезно помочь, — произнес Гарри. — Ну, если это тебе поможет, — сдался Луи. Он поднялся на носочки, выдерживая взгляд парня, когда тот вновь посмотрел мужчине в глаза. Луи чуть наклонил голову и коснулся губами щеки кудрявого. Его кожа была холодной и влажной, от чего внутри у мужчины что-то затрепетало. Гарри качнулся ближе и немного повернул голову, всего на дюйм в нужный момент, так что губы Томлинсона задели уголок его. Луи отстранился и заметил удовлетворенную улыбку на чуть приоткрытых губах парня, щеки которого были покрыты румянцем — Гарри был той еще картиной. — Дерзко, — прокомментировал Томлинсон. Улыбка кудрявого стала шире: — Я пытаюсь использовать все шансы. Луи покачал головой, довольный, и сжал бедро парня: — Увидимся за ужином. — Ага, увидимся, — ответил Гарри, все еще глядя на лицо Томлинсона. Тот повернулся и отправился прочь, зная, что парень все еще смотрит на него — ну, он надеялся на это, исходя из взглядов на его губы. Если судить по этому, то до появления Гарри Стайлса в его постели осталось совсем немного времени. +++ Ужин почти закончился, когда Зейн появился в офисе, с тарелкой в руках и полным ртом. Луи поднял на него взгляд от списка, над которым он работал и потер лицо. Он, похоже, сгорел вчера, когда занимался с Гарри — его кожа казалась разгоряченной. — Ты тут в порядке, в одиночестве? — спросил Зейн. Томлинсон нахмурился, вытягивая шею, чтобы увидеть, что на тарелке: — А что, не должен? — Уже почти девять, так что я скоро буду уходить. Посмотрев на часы, Луи нахмурился: — Сегодня пятница, — отметил он. Мужчина совершенно забыл, что этот день недели означает их с Гарри совместную последнюю смену. На стойке остался только Луи, а Гарри — на баре, на другом конце отеля. — Хорошо, что ты заметил, когда она почти кончилась, — Зейн улыбнулся и взял ломтик дыни, откусывая от него. — Так что я пошел, если не нужен тебе тут. — Не-а, — ответил Луи. — У меня все нормально. Сегодня у нас все более —менее спокойно. Зейн пожал плечами: — Большая часть гостей после ужина направилась прогуляться или выпить. — Почему бы тебе не сделать то же самое? — предложил Томлинсон. Он знал, что друг поймет, что он имел в виду. — Прогуляться или выпить? — Зейн поднял бровь, подчищая тарелку. — Не думаю. Я посмотрю телевизор и пораньше лягу спать. — Хм, — протянул мужчина в ответ. — Это как-то глупо, не находишь? — Люди всегда одни и те же, Луи. И я думал, что мы давно решили, что я не заинтересован в том, чтобы цеплять кого-либо. — Ну, это не совсем правда. Есть кое-кто, кого бы ты с удовольствием подцепил, — Луи положил ручку на стол и откинулся на стуле, чуть поворачиваясь, чтобы оказаться лицом к Зейну. — Я не говорю тебе пойти и подцепить кого-то, но чахнуть из-за Лиама до конца своих дней — это никуда не годится, Зейн. — Я не чахну, — возразил тот, ставя пустую тарелку на стол. — Я просто не заинтересован в свободных отношениях. Я ищу чего-то стабильного. — Однако ты можешь немножко повеселиться и расслабиться, — отметил Луи. — Это тебя не убьет, и потом ты почувствуешь себя гораздо лучше. Выражение лица Зейна стало неуверенным и он опустил глаза: — Не думаю. Я не такой как ты, Лу. Для тебя это может и работает, но мне вряд ли от этого станет лучше. Чего я хочу, так это… — он остановился и пожал плечами, закусив губу. Луи переплел пальцы и вздохнул: — Ты хочешь Лиама рядышком на диване, смотреть телевизор вместе с Полли, лежащей между вами. Малик поднял взгляд и беспомощно пожал плечами: — Да, это звучит гораздо приятнее. — Я не понимаю, — произнес Луи. — Ты в курсе, что трахаться с Лиамом будет сложно, когда она постоянно рядом? — Я в курсе, — сухо подтвердил Зейн, — иначе я бы не оказался в этой ситуации, начнем с этого. — Ага, — ответил Томлинсон, и ему было жаль Зейна. У него была такая жалкая ситуация, и все же он ничего не хотел с этим делать. Луи обожал Поли всей душой, но не мог понять, как она не вызывала у Малика никакого отторжения. Если принимать во внимание только факты, то она была единственной причиной, по которой Зейн не мог заполучить Лиама. Или почему Зейн потерял Лиама. Пытаясь разрядить обстановку, он добавил: — Возможно, тебе стоит принять ее предложение руки и сердца. Малик выдавил смешок: — Придется подождать лет пятнадцать. — Никаких сомнений, что ты это сделаешь, — отметил Луи серьезным голосом. — Ни малейших. Все затихло на какое-то мгновение, лишь из столовой доносились отдаленные звуки и тихие голоса из зоны отдыха: — Для меня лучше так, чем вообще без них, Лу, — очень тихо произнес Зейн, и эта грусть в голосе разбивала сердце Томлинсону. — Без них обоих. Луи выдохнул, прежде чем сделал глубокий вдох: — Почему ты просто не скажешь Лиаму, что любишь его? — Это сложно, — ответил Малик. — Это не фэйсбук, Зейн, — Луи поднялся со стула. — Что, блять, такого сложного? — Он был бы за, — парировал Зейн мгновенно, уже громче, и в его голосе было слышно отчаяние. — Он был бы за, если бы это был только секс, — добавил он, а затем поднес руку ко лбу, закрывая глаза. — Блять. Забудь об этом. — Нет, подожди, — возразил Луи. — Что ты имеешь в виду — «Он был бы за, если бы это был только секс»? — Это… — Малик вздохнул и упал в свое кресло, пожимая плечами. — Он не против друзей по сексу, или как там это назвать. Луи уставился на друга. Лиам? Лиам предложил секс без обязательств? Это было настолько не в его характере, это даже не укладывалось в голове: — И ты отказался? — Это не то, чего я хочу, — ответил Зейн и, неожиданно, он вдруг стал выглядеть таким уставшим и вымотанным. — Я хочу настоящих отношений, полноценных, Луи. Я не могу так. Не с Лиамом. Это была еще одна вещь, которую Луи не мог осмыслить. Хотеть, чтобы кто —то был твоим полностью — Луи никогда такого не чувствовал. У него были парни раньше, но никто из них не чувствовал ничего подобного тому, что было у Зейна к Лиаму. Секса было достаточно, присутствие другого тела рядом, удобное ощущение возвращения домой к свету в гостиной. Но это все никогда не символизировало какого —то определенного человека, для Луи. — Но он не хочет никаких обязательств, — отметил Луи и, вау, с одной стороны он хотел вылететь из комнаты, найти Лиама и вбить в него немножко смысла, с другой — он как никогда понимал его. Зейн опустил глаза: — Ему приходится учитывать Поли. — Что? Что, ей будет лучше, если Лиам будет с какой-то милашкой, нежели с тобой? — зарычал Томлинсон. Это был абсурд. Никто не заботится о Поли так, как Зейн. — Почему ты не сказал мне раньше? Блин, Зейн, я сейчас… — Нет, — оборвал его Зейн. Он наклонился вперед, пронизывая друга взглядом насквозь. — Ты не будешь влезать. Это не твое дело. — Но и смотреть, как ты страдаешь, я больше не буду, — скрестил руки Томлинсон. — Так больше не может продолжаться. Зейн вздохнул: — Можно подумать, я сам выбрал это. — Но покончить с этим — это твой выбор, Зейн. Тебе не нужно все время страдать. — Я не страдаю все время, — Луи лишь поднял бровь. — Ладно, я подумаю над этим, — произнес Зейн после небольшой паузы. — Тебе нужно сходить потусить и отвлечься, но да, — прорычал Луи, — иди и страдай над вариантами. Улыбка чуть тронула губы Зейна, когда он поднял голову: — Я не страдаю. — Ты всегда страдаешь, — Луи услышал, как кто —то позвонил в звонок, и направился к двери. — И чахнешь тоже. Это в твоей ДНК. Зейн не стал спорить. И, черт, он не так должен был отреагировать. Зейн всегда должен огрызнуться или парировать. Луи быстро подошел к нему и крепко обнял: — Я просто не хочу больше видеть тебя таким, — тихо сказал он мужчине в плечо. — Спасибо, Лу, — Малик похлопал его по спине, зарываясь лицом в его волосы. — Тебе нужно впустить тех гостей. — Ага, — Томлинсон отстранился и бросил на Зейна последний обеспокоенный взгляд. — Увидимся завтра. — Не используй тот факт, что вы с Гарри вдвоем, в свою пользу, — подразнил Зейн, выходя из кабинета вместе с мужчиной. — А если используешь, то не в кабинете или на баре. Луи лишь улыбнулся, облокачиваясь на стойку и поворачиваясь лицом к мужчине, ожидавшему его, в то время как Зейн ушел. — Извините, что заставил вас ждать, — широко улыбнулся мужчина. — Чем я могу вам помочь? +++ На кухне оставался включенным только слабый нижний свет, когда Гарри отработал свою смену на баре и зашел, прибираясь за собой, с подносом грязных стаканов. Он тихонько мурлыкал себе под нос и неспешно сортировал стаканы, загружая их в машину. Две прошлые пятницы Луи после смены заходил к нему на бар, поскольку они оставались одни, перед закрытием. Так что парень был весьма разочарован тем, что в этот раз мужчина не пришел. Гарри думал, что найдет его хотя бы на кухне. Наверное, на ресепшене было много людей, в отличие от бара. Загрузив все стаканы, Гарри окинул взглядом остаток десертов. Такой образ жизни был совершенно не здоровым. Пять разных десертов каждый вечер, и их обычно оставалось так много, что Гарри мог съесть по одному каждого вида. На первой неделе он попробовал каждый, но с тех пор он определился с фаворитами. Бисквит, пропитанный вином, со взбитыми сливками и фруктами был достаточно высоко в списке его любимчиков, но банановый крем-брюле однозначно был его самым любимым. Он продолжал мурлыкать, выбирая две миски и чистую ложку. Когда он повернул за угол и вернулся в главную кухонную зону, он увидел, как Луи заходит через боковую дверь. — Привет, красавчик, — поприветствовал тот, от чего что —то внутри Гарри затрепетало, а сердце забилось чуть быстрее. — У нас десерт? Кудрявый поднял обе миски вверх: — Да, решил немного посмотреть телевизор и съесть десерт перед сном. — Не возражаешь, если я присоединюсь? — Луи взял пиалу с фруктовым салатом и направился к холодильнику, и Гарри понял, что ответа мужчина не ждал — очевидно, вопрос был риторическим. Луи добавил к фруктам ванильного мороженого. — Это будет совсем ужасно, если я добавлю еще и двойные сливки туда? Улыбаясь, Гарри покачал головой: — Ты будешь выглядеть человеком с весьма хорошим вкусом. — Обычный фруктовый салат не такой вкусный, да? — Луи выдавил сливок из балончика, прежде чем поставил его обратно в холодильник. Он взял ложку для себя, и Гарри первым пошел вниз, слыша, как мужчина следует за ним. Они сели на диване перед телевизором в комнате для персонала, и Гарри переключал каналы до тех пор, пока не наткнулся на повтор «Друзей» по ITV4. Какое-то время они сидели молча, ели и смотрели, и только иногда хихикали. Гарри периодически поглядывал на Луи, незаметно придвигаясь ближе. Они не виделись толком с тех пор, как кудрявый опозорился перед Луи на пляже. Но это не оттолкнуло мужчину, потому что он все еще сидел рядом и, если воображение не обманывало парня, то тоже придвигался ближе. Даже не обсуждая, они решили сохранять дистанцию во время работы. Так что на протяжении дня Гарри лишь наблюдал за Луи, надеясь, что выпадет шанс — такой, как сейчас. Стояла тишина, ни звука не доносилось из комнат или снаружи — было ощущение, будто они одни во всем огромном здании. Луи доел свой фруктовый салат и поставил пиалу на тарелку, запрокидывая голову и прикрывая глаза с удовлетворенным звуком. Гарри сразу стало жарко. — Вкусно, — прокомментировал Томлинсон. Гарри наблюдал за выражением его лица. В сочетании с низким и ленивым голосом так, наверное, Луи выглядит и звучит после секса. Ну, разве что более потный, чуть расслабленнее и гораздо обнаженнее. Сглотнув, кудрявый отправил в рот еще одну ложку десерта, отводя глаза. Он попытался сосредоточиться на передаче, но все никак не мог выбросить из головы картинки. Потный, расслабленный, обнаженный — он распалялся все больше и больше, пока Луи не оказался в его личном пространстве, отбирая у парня миску. — Что… — нахмурился тот, глядя как мужчина пробует его крем-брюле. — Эй! — Всего лишь попробовал, — спокойно сказал Томлинсон и отдал ее обратно. Так вкусно выглядело. Гарри отставил полупустую миску и скользнул по дивану ближе к Луи, прижимаясь к нему. Тот не пошевелился, лишь продолжал выжидающе смотреть на кудрявого: — Я бы тоже хотел попробовать твой фруктовый салат. — Наверху его предостаточно, — отметил Луи, — можешь пойти и взять себе. — Я не слишком горю желанием двигаться с места сейчас, — Гарри облизнул губы и наклонился ближе к мужчине. — В таком случае… — тот улыбнулся и положил руку Гарри на шею, притягивая его к себе. И наконец — наконец! — их губы встретились, теплые и мягкие, а оба были сладкими на вкус. Они отлично смешивались, и Гарри отыскал что-то иное, более сильное и терпкое. Парень скользнул рукой на талию Луи и притянул того ближе, углубляя поцелуй, чтобы отыскать больше этого вкуса. Поцелуй длился всего несколько секунд, а может часов, парень не мог определить. Но когда они отстранились, дыхание у обоих было сбившимся, и Гарри чувствовал, как быстро бьется сердце Луи под его. — Крем-брюле, — прокомментировал Гарри. Луи тепло улыбнулся ему и закрутил кудряшку на пальце: — Банан, — добавил он. Гарри засмеялся и поцеловал его вновь, блуждая руками по спине Луи, а тот запутал свои в волосах кудрявого. Они оба вновь затихли и какое-то время медленно и уверенно целовались, привыкая друг к другу. Это было здорово. Просто целовать Луи, чувствовать, как он тает в его объятиях — и одновременно крепко держит его в своих. — Это всего лишь развлечение, правда? — неожиданно спросил Луи, и Гарри отстранился, чтобы посмотреть на него. — Ты ведь не ищешь ничего серьезного, да? — О чем ты? — нахмурился кудрявый. Луи пожал плечами. И почему он вообще разговаривает, если его губы такие красные, припухшие, искусанные — и их так хочется целовать? — Всего лишь убеждаюсь, что у нас одна цель. — Я не собирался тебе завтра делать предложение, — улыбнулся Стайлс, пытаясь понять, с чего вообще Луи решил об этом вспомнить, но так и лучше, наверное. Это хорошо срабатывало с самого начала, и он не мог понять, почему вдруг что-то должно измениться, когда они сделали следующий шаг в отношениях. — Извини? — Луи изобразил оскорбленную невинность, и напряжение спало, настроение вновь поднялось. — Ты не признаешься в вечной любви? Улыбка Гарри стала шире, когда он почувствовал, как Томлинсон пальцем гладит его ямочку на щеке: — А вдруг секс окажется отстойным, — пояснил он, — я не хочу покупать свинью в мешке. Луи засмеялся и притянул кудрявого к себе, хмыкая в поцелуй: — Ты, мелкая зараза. Гарри задумался, начать ли расстегивать рубашку Луи, но решил, что не стоит, и поцеловал его вновь. Эта ночь была не для доказательств чего-либо. Эта ночь была легкой и простой. Однако скоро это должно было произойти. Гарри сомневался, что сможет держать руки при себе, после того, как один раз попробовал. И очень хорошо попробовал. В эту ночь ему было достаточно просто целовать Луи, до тех пор, пока их губы не распухнут, пока не заболят челюсти, пока Гарри не будет на вкус как Луи, а Луи — как Гарри. Этого более чем достаточно. Пока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.