ID работы: 1593239

Jump Before We Fall

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
478
переводчик
.midnight сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 181 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 5: Ты возьмешь меня за руку?

Настройки текста
Это была игра. И у Луи не было сомнений, что он выйдет из нее победителем. Она началась сразу же после поцелуя, и стало очевидно, что сейчас они вовсю играют в «холодно-горячо». Разумеется, они уже играли в эту игру, дразнили друг друга до первого поцелуя. Сейчас, когда тот раунд в прошлом, они перешли на новый уровень. Вопрос займутся ли они сексом даже не стоял— само собой это случится. Вопрос был в том, кто сдастся первым, кто проиграет. До сих пор так и не выяснилось, кто же сдался в раунде с поцелуем. Абсолютно точно можно было сказать, что Гарри был инициатором, но Луи был как раз тем, кто сделал последний шаг и притянул Гарри к себе. Для себя Луи решил, что проиграл Гарри, так как он сам просто отреагировал на очевидную попытку поцеловать себя. И, скорее всего, именно это заставило Гарри еще сильнее желать победы в этом раунде. Теперь они постоянно кружили один вокруг другого, целовались в укромных уголках рабочих помещений, когда все уходили на обед. Было не так-то и просто, они ни о чем не договаривались, но, на данный момент, их отношения были тайными. Это была игра, и Луи как никогда наслаждался ею. Когда Гарри приехал, мужчина дал им две недели, после которых они окажутся в постели. Однако прошел месяц, а они все еще играют в игры вместо того, чтобы трахаться. Вопреки его предпочтениям, ему это нравилось. Все было игриво, легко и непринужденно. Возможно, он наслаждался этим потому, что при другом раскладе точно победил бы. Луи вошел в едва освещенную, полную свежего морского воздуха, из-за открытой двери черного хода, кухню. Еще не было даже шести, в отеле стояла абсолютная тишина, никто из сотрудников еще не появился на рабочем месте, кроме шеф-повара Марка. Тот работал десять дней через десять и сейчас курил обязательную утреннюю сигарету перед началом рабочего дня. С кружкой чая в руке Луи, подхватив яблоко, направился в основную часть кухни. Он тут же, краем глаза, уловил движение с другой стороны рабочего стола, заметил широкие плечи, узкие бедра и кудрявую голову у аппарата с молоком. И еще очень много обнаженной кожи. — Считаешь, что на кухне можно находиться только в белье? — огибая стол, спросил Луи. Гарри, улыбаясь, не спеша повернулся, в его руке дымилась чашка. На голой коже красовалось бесчисленное количество тату, и Луи подошел поближе, почувствовал запах чистого пота, зубной пасты и чего-то, что ассоциировалось со сном. Кожа Гарри была нежной на вид. Настолько же, насколько она и была под его пальцами— он уже знал об этом. И, Господи помилуй, он слишком много об этом думал, пока дрочил в душе. — Я не ожидал, что кто-то увидит меня в такую рань, — хриплым ото сна голосом ответил Гарри. Похоже, тот только проснулся, скатился с кровати, лениво почистил зубы, а потом поднялся на кухню за чашкой чая. Это Луи себе очень отчетливо представлял. Когда речь шла о Гарри, он мог много чего представить. — Не очень-то гигиенично, тебе не кажется? — он положил яблоко на хромированную столешницу. — Ну, я же не лежал на столе, Лу, — ухмыльнувшись, Гарри подошел ближе.— Это всего лишь чашка чая. «Лу», — подумал он и наградил Гарри долгим взглядом. Сокращение имени— это новый уровень. — Хм, — Луи взял чашку парня и сделал глоток.— Слишком сладко, — скривившись, прокомментировал он и поставил обе чашки рядом с яблоком. Освободив руки, он потянулся вперед, слегка касаясь ладонями пресса Гарри. Да, кожа такая же нежная, как он и помнил. Мышцы парня слегка напряглись, и Луи увидел, как руки Гарри покрылись мурашками. Улыбнувшись, он провел руками вверх по груди, к шее, еще дальше, и, наконец, запутался пальцами в мягких кудрях на затылке. Он наклонил голову Гарри ниже, нежно касаясь губами, медленно и лениво поцеловал. Гарри притянул Луи за талию, тут же отзываясь на поцелуй, коснулся языком. Он был еще сонным, уютным, от него исходило мягкое тепло, и Луи хотел только лечь на него сверху и никогда не отпускать. Ну, или же, они могли завалиться вместе в постель. Луи был уверен, что оба варианта одинаково хороши. Обхватив бедра мужчины, Гарри беспорядочно водил руками, и на какое-то мгновение Луи совершенно потерял связь с реальностью. Сам же он изучал каждый сантиметр кожи на груди парня, задерживаясь на том месте, где сильно билось сердце, и поцелуй становился все более жадным, нетерпеливым. Гарри отпрянул первым, поцелуй перешел в легкие касания губ, и Луи, открыв свои глаза, встретился с затуманенными зелеными. — Это удобно, — пробормотал он. Стайлс, не перестававший покусывать его нижнюю губу, выглядел несколько озадаченным. Луи улыбнулся, не разрывая поцелуя: — Мне не нужно с тобой трахаться, для того, чтобы целовать утром. Гарри рассмеялся и уперся головой ему в плечо. Его дыхание было слегка неровным, руки все еще лежали у Луи на талии. — Всего шесть утра. Похоже, есть еще немного времени до того момента, как отель проснется. — Куча времени, — хмыкнул Луи, пробегая пальцами от затылка вниз по голой спине.— Секс на кухне— это еще менее гигиенично, чем просто стоять тут в одних трусах. — Моя кровать все еще теплая, — ответил Гарри, не поднимая головы, и его голос звучал приглушенно, как бывает, когда говоришь, уткнувшись в футболку. Больно. Луи не смог найти более подходящего слова, чтобы описать возникшее чувство. Он бы с удовольствием увел Гарри в кровать сейчас. Но, к сожалению, у него была причина, из-за которой он был на ногах в шесть утра. — Заманчиво, — ответил он и сжал бедро Гарри. Слишком много кожи— как можно быть рациональным и сопротивляться, когда этот мальчишка практически голый и уже в его руках? — Мы можем использовать время с толком, — он повернул голову, едва касаясь шеи мужчины губами. — В другой раз, — сказал Луи, мягко его отстранив. Если бы это затянулось на секунду дольше, то в итоге Гарри бы оказался распластанным на одной из рабочих поверхностей.— Сегодня мне придется использовать время с пользой немного в ином направлении. Неужели Гарри всерьез надул губы? К своему счастью и несчастью Луи, Стайлс был слишком милым. — Ты отказываешься от этого? — он показал руками на свою грудь, и мужчина рассмеялся. — Я вернусь к этому предложению, — пообещал он и взял чашку, чтобы занять руки и не податься искушению дотронуться к Гарри снова. Он поцеловал парня еще раз, перед тем как проскользнуть к выходу. Когда он подошел к дверному проему, то еще раз обернулся, встретившись взглядом с Гарри. Он ухмыльнулся и потянул ручку, открывая дверь: — Думай обо мне, когда вернёшься в кровать, — подмигнул он. Тот застонал и, сильно покраснев, отвернулся, Луи только ухмыльнулся, глядя ему вслед. У Томлинсона скопилось много бумажной работы, однако, почему-то, перспектива просидеть с бумагами до полудня больше не пугала его так, как каких-то десять минут назад. Вкус поцелуя все еще чувствовался на губах, и от воспоминаний о прикосновении к телу Гарри покалывало подушечки пальцев. Это было, несомненно, хорошее утро. +++ Гарри пришел в комнату для персонала только после завтрака. Он задержался, чтобы убрать в шкафчике на кухне, добавить печенье в коробку, рассортировать салфетки по цвету и собрать все банки с джемом. И он даже рассортировал соусы, перепроверяя, чтобы брикеты с мятным лежали отдельно от хрена и тартар. Его труд был не напрасен— Луи не оказалось в комнате. И остывший завтрак стоил этого. После утренней встречи, Гарри не думал, что когда-нибудь сможет снова столкнуться с мужчиной лицом к лицу. Он дрочил сегодня утром дважды: один раз в кровати, а второй раз в душе, — представляя Луи. Поэтому он не думал, что сможет посмотреть сейчас ему в глаза. Это не честно. Они признали, что хотят переспать друг с другом, и Гарри очень нравилась их игра, с тех пор, как он поцеловал Луи в пятницу ему до чертиков хотелось зайти дальше. Томлинсон был всегда так близко, что делало Гарри очень слабым, очень. Как он собирался сопротивляться, если не может убрать Луи из поля зрения на какой-то час? Отель был таким крошечным. Только Найл, Джош и Джордж, сидели на диване напротив телевизора. У Джейд был выходной, и она, в уютных шортах и безразмерной футболке, завязав волосы в небрежный узел, сидела в кресле с чашкой кофе. Парни, в противоположность ей, были одеты в униформу, смотрели «ТопГир» и обсуждали что-то, о чем шла речь в программе. Гарри сел за стол в конце комнаты и молча принялся за завтрак. Они с Джейд обменялись непонимающими взглядами— как ни странно, она тоже не представляла что Найл, Джордж и Джош так громко обсуждали. Он улыбнулся ей, пожал плечами и сделал глоток чая. И в этот же момент вошел Луи и мгновенно нашел взглядом Гарри, подошел и сел за стол рядом с ним. Нахмурился, глядя на ожесточенно спорящих парней. «Прекрасно, «— подумал Стайлс и заставил себя сосредоточиться на завтраке. Он почувствовал, как краснеет, от того что надежно запертые утренние образы снова начали всплывать в его голове. Луи снял очки, потер глаза, а потом снова нацепил их на нос, — это все, что Гарри увидел боковым зрением. И новая картинка в его голове не заставила себя ждать. Он был уверен, что Луи сделал это специально. Он определенно знал. — О чем они спорят? — спросил Луи у Джейд, абсолютно игнорируя рядом сидящего Гарри. — Внезапно выяснилось, что одна из машин лучше с коробкой автомат, — ответила та, пожав плечами. — Нет, — заорал Джош и повернулся к Луи.— Не лучше! Это идиотская фантазия Найла, что GTI с автоматической коробкой будет круче водить. Но это же очевидно, что машины с КПК водить нет никакого удовольствия. — Да Бога ради, тебе-то откуда знать? — с набитым ртом заспорил Найл и закинул ноги на стол.— Ты же никогда не водил GTI! И они снова ожесточенно заспорили. Джейд, пожав плечами, спокойно продолжила пить кофе. Гарри покачал головой и, как только снова сосредоточился на завтраке, почувствовал, как Луи задел его коленом. Слегка, едва коснувшись. Он повернул голову и уставился на мужчину, тот с безразличным видом смотрел телевизор. Гарри толкнул его коленом. Чуть сильнее. Тот улыбнулся, и скоро они устроили глупую потасовку под столом, пихая друг друга, с независимым видом продолжая завтракать, не обращая внимания друг на друга. «К черту», — подумал Гарри и обхватил ногой щиколотку Луи. Тот замер, и Стайлс нежно повел ногой вверх, поглаживая голень, а затем снова опустился к стопе. Когда он снова взглянул, на губах у Луи играла легкая улыбка. Томлинсон на мгновение повернулся к нему, не высвобождая ногу, посмотрел в глаза, и Гарри с нежностью улыбнулся ему в ответ. Парню хотелось большего, придвинуться ближе и стереть улыбку с губ Луи поцелуем. В этот момент распахнулась боковая дверь, и они, повернувшись, увидели Лиама. — Что ты тут делаешь? — приподняв бровь, удивился Луи. Лиам, улыбнувшись, уселся рядом с Гарри. Он был свободен все выходные, что логично, учитывая наличие у него ребенка. — Хотел переговорить с тобой кое о чем, это не займет много времени, — ответил он и стащил тост с тарелки Луи. — Эээй, сходи и возьми себе сам, наглый воришка, — Томлинсон заслонил тарелку, но не отодвинул ее дальше от Лиама. Гарри уже заметил, что Луи— любитель повозмущаться, но близким друзьям прощает все.— Так о чем ты хотел поговорить? — кивнул он Лиаму, чтобы продолжал. — Ну, ты же знаешь, что пятница— это последний день учебы, и у Полли начинаются летние каникулы, — начал Лиам. Гарри заметил виноватое выражение на лице Луи: — У нее очень хорошие оценки, Лиам. Я действительно хотел показать, насколько горжусь ей. — Чтооо? — нахмурился Пейн, и виноватое выражение лица Луи сменилось удивлением. Лиам нахмурился.— Луи?! — Ничего, — невинно улыбнулся Томлинсон.— Так о чем ты говорил? — Ты что-то купил ей, Луи? — Конечно, нет! — он потряс головой для убедительности. Гарри стало смешно, потому что, конечно, Луи купил ей что-то. Его вознаградили красноречивым взглядом, который явно предназначался для того, чтобы он заткнулся, но вместо этого Гарри стал хохотать еще громче. Найл, Джош и Джордж замолчали, и все, включая Джейд, обернулись, глядя на них. — Что ты ей купил, Луи? — спросил Лиам.— Я все равно узнаю. — Куклу Барби, — закатил глаза Луи, — ничего особенного. Она очень давно ее хотела. — Я знаю, — сухо сказал Лиам.— И она бы получила ее на день рождения, скорее всего. Она не получает Барби за хорошие оценки, Луи. — Не от тебя, — уточнил Томлинсон. — Ни от кого. — Что ты приготовил для нее? — спросил Гарри, отвлекаясь от завтрака. — Я водил ее на обед, — ответил Лиам.— Нарядил и причесал ее, как куколку, мы ходили в ее любимый ресторан. — Уверен, она была в восторге, — улыбнулся Стайлс. — Да, ей все понравилось, — с нежностью в голове подтвердил мужчина.— Но. В любом случае, я не поощряю ее школьные успехи игрушками. И не хочу, чтобы она чего-то подобного ожидала. Это неправильно. — Извини, — пробормотал Луи, и Гарри снова потрогал его ногу своей, чтобы приободрить. Как ни крути, он все это сделал из добрых побуждений. Лиам больше ничего не сказал, но по его глазам было видно, что он не злится на Луи всерьез. Гарри знал, насколько Лиам ценит то, как Томлинсон относится к Полли. — Мисс Моррисон не сможет посидеть с ней завтра. Поэтому я здесь. Гарри знал, что мисс Моррисон была пожилой соседкой Лиама. Она частенько присматривала за Полли, когда Пейн был на работе, и девочка просто обожала ее. Гарри ни разу не видел эту женщину, но уже собрал для нее вместе с Полли целое ведерко камушков. — Ну нет, это работа, и я не должен водить сюда дочь, — возразил Лиам.— Но все усложняется из-за летних каникул. — Просто приводи ее, когда необходимо, — Луи сложил руки на столе.— Никто не будет против. Я завтра весь день в офисе, и после завтрака тут всегда есть кто-нибудь. — Спасибо, — кивнул Лиам.— Правда, спасибо тебе, Луи. — Не за что, — Томлинсон помолчал некоторое время, обеспокоенно глядя на Лиама, который так и сидел, не поднимая головы. — Эй, Лиам, — его голос звучал мягче, чем когда-либо, — ты же знаешь, это не проблема. Лиам, наконец, перестал разглядывать стол и поднял голову, улыбнулся Томлинсону. Гарри всегда думал, что Луи никогда не проявлял особой нежности к Лиаму, потому, что был всецело на стороне Зейна. Но, оказывается, он заботился о нем гораздо сильнее, чем казалось Стайлсу. — Ладно, я тогда пошел домой, — приподнялся Лиам.— Я, на самом деле, просто заскочил на минутку. — Зейн наверху, — внезапно объявил Луи, и Гарри подавился куском яйца, который только что откусил. Лиам замер, так и не успев полностью подняться со стула: — Извини, что? — Да я просто так, — уже знакомым невинным тоном пояснил Томлинсон.— На случай, если ты захочешь пожелать ему доброго утра… на скорую руку. Найл не выдержал первым и громко прыснул со смеху, следом, к нему присоединился Гарри, а потом уже и все остальные в комнате покатывались со смеху. Все, кроме Лиама. Он покраснел и повернул голову к Луи: — Не могу понять, о чем ты говоришь, — сдавленно произнес он. — Дааа, — приподнял бровь Луи, — конечно, не можешь. Лиам выбежал из комнаты, и Гарри повернулся к Луи и, как и остальные четверо, взглянул, ожидая пояснений. Луи был рожден для того, чтобы дразнить людей. Бедняга Лиам, скорее всего, больше никогда не посмотрит никому из них в глаза. — Что? — спросил мужчина, пожимая плечами. Он откусил свой тост: — Да я просто пошутил. — Он покраснел, — заметил Джордж. — Что-то происходит между Лиамом и Зейном, да? — спросила Джейд. О, Гарри знал этот взгляд. Только девушки смотрят так— должно быть, чуйка на сплетни. Он решил, что ему почудилось, когда Луи ответил: — Да, что-то вроде того. Джордж и Джош ахнули, Джейд слегка нахмурилась, казалось, что она уже обдумывает услышанное. А Найл, так же, как и Гарри, уставились на Томлинсона с недоверием. Определенно, Луи что-то задумал, но Стайлс не понимал, как выбалтывание информации об отношениях Лиама и Зейна сотрудникам может чем-то помочь. Особенно, когда сейчас между ними ничего особенного-то и не происходит. Гарри перевел взгляд на Найла, который выглядел таким же растерянным. — Увидимся позже, — сказал мужчина, встал и высвободил ногу из захвата Гарри. Он предложил отнести все тарелки наверх, собрал их и, ловко уложив на руке, вышел за дверь. Это приведет к хаосу. Гарри пробыл в отеле достаточно долго, чтобы понимать, что Луи только что открыл ловушку с демоном. Все, буквально каждый работающий тут, будут говорить об этом всю следующую неделю, будут пытаться подловить Лиама и Зейна, чтобы прояснить ситуацию или же уловить изменения в их поведении. Лиам будет в бешенстве. Зейн умрет от неловкости. Но сначала он пойдет и убьет Луи. Джейд выскользнула из комнаты первой— и Гарри знал, она будет у Перри, как только девушки закончат убирать верхний этаж; Джош и Джордж ушли к себе чуть позже. Гарри подождал пару секунд и пересел к Найлу на диван. — Ну, у тебя есть какие-то предположения о том, что вообще происходит? — спросил он после того, как они пару минут молча пялились на экран. — Чувак, я сам не понимаю, — пожимая плечами, ответил Найл.— Луи что-то затеял, но не знаю, что. Ничего хорошего не выйдет, если говорить такое при девчонках. Гарри только кивнул, нахмурившись. — Я о том, — продолжал он, — что я же не собираюсь рассказывать всем, что вы вместе, понимаешь? Что мне с этого? На мгновение, Гарри завис, не понимая то, что сказал Найл, но потом поднял голову и выдавил: — Что? — Да я видел, как вы целовались вчера днем. Возле бельевой, — пожал плечами парень.— Это же здорово, Хаз. Я не скажу никому. Гарри продолжал пялиться. Найл засмеялся, взглянув на него: — А что, если я вас не увидел бы? Я бы все понял после вашего флирта за завтраком. Да Джейд не знает, какую новость растрепать первой! — Думаешь, она заметила? — закусил губу Гарри. — Я заметил это, сидя к вам спиной, — безжалостно убив последнюю надежду, ответил Найл.— Но они все будут гораздо более озабочены Зейном и Лиамом, в любом случае. Больше драмы. Всем было ясно, что вы с Луи сойдетесь, в тот же день, как ты приехал. Серьезно? Они настолько очевидны? Гарри посмотрел на свои руки и нахмурился сильнее, пытаясь вспомнить какие-то ситуации, которые могли их выдать. Если Найл, Лиам и Зейн в курсе— ничего страшного. Они много тусят вместе. Но, что касается остальных, — он не проводит много времени с другими ребятами. Иногда они ходили пить пиво после работы, но, все же, большую часть времени он проводит не с ними. И, возможно, это проблема. — Да не парься, — голос Найла вырвал его из раздумий.— Лучше побеспокойся о Лиаме и Зейне. — Ты…— Гарри замер на полуслове, раздумывая, задать ли вопрос, — ты знаешь о них? Найл коротко кивнул, все еще глядя на экран телевизора. — Они расстались как раз после того, как я приехал сюда. Лиам позже мне рассказал об этом. — Тогда зачем Луи рассказал о них сейчас? — Гарри никак не мог этого понять. — Не знаю, — ответил парень и поднялся с дивана.— Луи тот еще засранец. Придется двинуть ему пару раз, если он решит продолжить в том же духе. Для них это все довольно сложно. Стайлс посмотрел на него снизу вверх и кивнул: — Да, нужно приглядеть за ним. — Это не то, о чем тебя нужно просить дважды, — усмехнулся Найл. «Нечем крыть», — подумал Гарри и поднялся, чтобы пойти и подготовиться к смене. Скорее всего, так и есть— он смотрит на Луи гораздо чаще остальных. +++ В реальности все было не так, как ожидал Гарри. Да, он замечал внимательные взгляды, когда они вдвоем с Луи были в одной комнате, но никто ничего не говорил, точно так же, как это было с Зейном и Лиамом. Гарри видел, как последний нахмурился, когда Элеанор спросила, не видел ли он Зейна. Нахмурился— с чего бы ему его видеть? Это ведь она бегала с первого на третий этаж меньше чем за десять секунд, похоже, везде и всюду одновременно. Уж если она не могла найти Зейна, логичнее было бы спросить Луи. Но она задала вопрос Лиаму. Но это единственное, что было странным, на самом деле, и Гарри чувствовал облегчение из-за того, что это не переросло в ожидаемый им хаос. Ему все также нужно выяснить, зачем Луи это сделал. Была пятница, и Гарри не видел Томлинсона один на один всю неделю. Видеть его, но не иметь возможности остаться наедине и сделать что-то— было пыткой. У Стайлса была очень грустная неделя. — У меня есть для тебя камушек, — внезапно воскликнула Полли во время их прогулки. Они как раз возвращались с пляжа, где собирали камушки для всех, как обычно. Гарри помог ей выбрать один для Найла, а потом провели целую вечность, решая, какой же будет достаточно хорош для Лиама. С Зейном все было просто— тот получал камушек, который больше всего понравился девочке. — Для меня? — поднял брови кудрявый. Он все еще хранил тот, который она подарила ему при первой встрече. Он лежал на подоконнике, поэтому парень видел его каждое утро, и вспоминал о девочке. Ее рука была теплой в его, когда он открыл ворота и пропустил ее вперед. Было почти пять, что означало скорое окончание смены Лиама. Полли запустила вторую руку в кармашек своих зеленых шорт и улыбнулась Гарри. — Он очень красивый, — сказала она, и Стайлсу стало интересно, когда именно она нашла его. Ведь он был рядом все время. Она протянула ему кулачок и уронила камушек ему на раскрытую ладонь. Гарри изучил маленький камушек и улыбнулся, когда заметил, что он имеет форму звезды. — Он похож на звездочку, — поведала Полли.— Здорово, да? — Очень здорово, — согласился парень, кивая, — мне нравятся звезды. — Мне тоже, — улыбнулась она.— Я нашла его в нашем саду, вчера. В их саду. Она нашла его вчера и приберегла, чтобы отдать Гарри. Она не нашла его сегодня, вместе с другими для остальных. Она нашла его для него. — Спасибо, Паулина, — вежливо сказал он и положил камушек в карман. Получить камушек от Полли— это хороший знак. Их отношения однозначно получили теперь дружеский статус.— Я буду его беречь. Они оба подняли глаза вверх, когда через заднюю дверь появился Лиам. Кудрявый заметил усталые глаза, обеспокоенный взгляд, который сразу же прояснился, когда он увидел дочь. Полли отпустила Гарри, чтобы подбежать к отцу, который поднял ее на руки и дал поцеловать себя в щеку: — Ты хорошо себя вела, или у Гарри был ужасный день? — Мы ходили на Пик Хилл, а потом— на пляж, — захихикала она. Гарри передал Лиаму маленькую розовую сумочку с парой игрушек и одеждой, которую мужчина всегда носил для Полли: — Это было весело, — сказал он и улыбнулся. — Спасибо, Гарри, — ответил Пейн и поставил дочь на ноги. Затем его выражение лица стало задумчивым, после чего он спросил: — Ты случайно не видел сегодня Зейна? — В последний раз, когда я его видел, он был в кабинете, — не смог сдержать улыбки парень.— А что? — Да нужно поговорить с ним, кажется, — пожал плечами Лиам. — Ему что-то передать от тебя? — спросил Гарри. — Нет, просто…— мужчина глубоко вдохнул и пожал плечами, — в отеле что-то не так. Все постоянно спрашивают меня о нем или отпускают странные комментарии. Просто хотел спросить, знает ли он что-нибудь об этом. Гарри закусил внутреннюю часть щеки. Выходит, Лиам все же заметил. — Странные комментарии? — подначил он. Лиам немного покраснел и посмотрел на Полли, которая была занята сортировкой камушков в руке: — Намеки на то, что у нас… ну знаешь, что-то есть, — сказал, наконец, он, и прочистил горло. — Хм, — выдал Гарри, не зная, что и ответить. Серьезно. Он же не может подставить Луи, и сказать, из-за чего все это? Пейн вновь пожал плечами, с явным дискомфортом, и взял дочь за руку: — Неважно. Идем, милая, нам пора домой. — У меня есть камушки для Найла и Зейна, — она подняла взгляд на папу и надула губки.— Мне нужно их отдать их сначала. — В следующий раз, — пообещал Лиам.— Ты увидишь их завтра. — Ладно, — сказала она, недовольная, но, видимо, она знала, что спорить не стоит. Затем девочка повернулась к Гарри и протянула ему руку, притягивая его ближе, так что парню пришлось присесть на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне.— А ты тоже будешь завтра? — Конечно, — ответил он, — приходи играть, когда захочешь. Полли заулыбалась и наклонилась, чтобы поцеловать кудрявого в щеку. Это почти сбило того с ног, заставило потерять баланс, и он глупо улыбнулся Лиаму, который подмигнул ему. — Пока, Гарри, — сказала девочка, и это окончательно добило его. Он стал на колени и притянул к себе, обнимая, счастливый, что она мгновенно ответила ему тем же. — Увидимся завтра, Полли, — сказал он и отпустил ее. Лиам вновь взял ее за руку, улыбаясь Гарри, и повел ее к воротам, где они повернулись, чтобы помахать парню, прежде чем притворили их за собой. Легкой походкой, Стайлс направился через заднюю дверь в свою комнату. Он положил камушек к первому, на подоконник, и краем глаза увидел свое отражение в зеркале. «Уровень прозвищ, » — подумал он, и улыбнулся, словно маньяк. Следующим шагом будет перейти и с Луи на этот уровень. +++ Однако это не было так же просто, как погулять денек с Полли на пляже. Заполучить Луи в нужном смысле было гораздо сложнее. Очередная ночь пятницы, думал Гарри, и он в одной части отеля, а Луи— в другой. Между ними стояла тишина и темнота, все давно спали, и работали лишь они вдвоем. Как обычно, после этого они встретятся на кухне, вместе съедят десерты и посмотрят телевизор в служебной комнате. В прошлый раз они поцеловались. И будь Гарри проклят, если он не хотел перейти на следующий уровень той ночью. Он не понимал, почему они все еще ждали, прежде чем сделать это. Смешно, право. Да, это было забавно. Конечно, ему нравилось играть с Луи. И он знал, что проиграет, если сдастся. Но в данный момент, после недели постоянного пребывания рядом с Луи и не имея возможности дотронуться до него так, как хочется, он устал от этого, и нервы были натянуты до предела. Он совершенно не заботился о проигрыше. Его смена тянулась и тянулась, и у парня складывалось впечатление, что время вообще не движется. На баре было всего четверо гостей, так что он совершенно не был загружен— большая часть ушла около десяти. Ему все еще предстояло убить час, прежде чем они встретятся с Луи на кухне. Встретятся, и Гарри наконец-то заполучит его. Он болтал с гостями, стараясь как можно лучше скрывать свое волнение. Он рассортировал бутылки на полке, вытер стойку, выполнил половину утренней работы Джейд, отодвинув стулья на их места и вытерев столы. Гарри чувствовал себя глупым ребенком, когда стрелки показали одиннадцать, и он закрыл бар, пожелал гостям хорошей ночи. Он слышал, как его сердце громко и нестабильно билось в предвкушении. С одной стороны это было прекрасно, со всех остальных— стыдно. Он как-нибудь с этим справится. Кудрявый вошел в кухню, заполнил посудомойку грязными стаканами, а затем взял себе карамельный ролл, к которому добавил мороженого— что угодно будет вкуснее с шариком мороженного. А затем он начал ждать. Часы над кухонной стойкой показывали семь минут двенадцатого. Луи, скорее всего, сейчас будет. Гарри глупо улыбнулся себе, размышляя, что бы сделал с мужчиной. Они, скорее всего, вместе съедят его десерт, а может до этого даже не дойдет. Гарри может быть десертом для Луи. Он зацелует его до потери памяти, прижмет к стене и вынудит просить о большем. Выныривая из своих мыслей, Гарри слегка покачал головой и вновь посмотрел на часы. Пятнадцать минут двенадцатого. Мороженное подтаяло и начало впитываться в ролл. Нахмурившись, парень поставил тарелку на стол и вышел через боковую дверь. Он обнаружил, что ресепшн закрыт, а свет— погашен. Проверив главную и заднюю дверь отеля, он обнаружил, что те тоже заперты— вокруг не было ни следа кого-нибудь еще. Разочарование прочно обустроилось в животе Гарри, и тот облокотился о деревянную раму дверей. Да, они не называли это свиданием. Но кудрявый все равно его считал таковым. Это было свидание каждую гребанную неделю. Он не должен был чувствовать себя так, будто его продинамили. Он дурак, если чувствует разочарование. Но… но. Луи просто ушел. +++ — Ты рано, — отметил Зейн, когда Томлинсон вошел в собственную гостиную и обнаружил в ней друга, сидящего на его диване с книгой на руках. — Да, — пожал плечами Луи, — гостей не было, так что я запер все вовремя. Зейн понаблюдал за ним какое-то время, следя за движениями, когда тот сел рядом: — Ты даже не принес десерт сегодня, — добавил он. — В кабинете съел, — Томлинсон включил телевизор и продолжил игнорировать то, как Малик пялится. — Персонал не так уж и говорит о вас с Гарри, как я думал, — заметил последний неожиданно, и Луи повернулся к нему, нахмурившись. — Это ты к чему? — поинтересовался тот. — Однако они, загадочным образом, заинтересованы во мне, непонятно с какой стати, — продолжил парень, — ты не знаешь, с чем это связано? Луи перевел взгляд обратно на экран. Значит, Зейн еще не понял, что к чему. Если бы понял— уже орал бы на друга. — С чего бы это? — Мне тоже интересно, — ответил Малик.— Я не представляю, что я сделал. — Ты же знаешь их, — спокойно ответил Томлинсон.— Кто-то придумает глупый слух, они поговорят о нем пару дней, а на следующей неделе уже будут сплетничать о чем-то другом. — Наверное, — неуверенно ответил Зейн. — Кто знает, — скрестил руки за головой Луи.— Может, Лиам что-то сказал? — Лиам? — нахмурился Зейн.— С чего бы ему говорить что-то? — Случайно проговорился? Бывает, — пожал плечами мужчина. — Что он вообще…— Малик замолчал, когда кто-то постучал в дверь Луи. Они оба посмотрели друг на друга: — Кто это? — А я откуда знаю? — в недоумении ответил хозяин квартиры. Он поднялся с дивана и вышел из гостиной, чтобы открыть дверь. Стук раздался вновь, прежде чем он пересек маленький коридор— словно нужно было спешить. На мгновение, Луи подумал, что это может быть кто-то из отеля, что что-то случилось. Но они бы позвонили. Никто бы не пришел, а все звонки с линии для чрезвычайных ситуаций на ресепшене переадресовывались ему на мобильный, так что если бы что случилось, он бы уже получил телефонный звонок. Возможно, это Лиам, и что-то не так с Полли? Эта мысль растворилась в воздухе, когда мужчина открыл дверь, а в следующий момент заполучил полные руки Гарри Стайлса и совсем не нежный рот на своем. Луи сжал его плечи, чтобы привести в равновесие их обоих, руками кудрявый притянул его за талию к себе ближе, а своими губами он завладел Луи. Одной ногой Гарри закрыл дверь и прижал Томлинсона к стене. Он не прерывал поцелуй ни на секунду, жарко дыша в рот, требовательно и неконтролируемо. — Подожди, — выдавил из себя Луи, отвечая на каждое движение парня. — Мы уже перешли на уровень прозвищ, — выдохнул Гарри, и Томлинсон даже не представлял, о чем тот. Руки первого потянули футболку мужчины, и тот почувствовал руки на своей коже под тканью, прежде чем даже понял, что происходит. Что происходит? Как он оказался прижатым к стене Гарри, целующим его, и… его футболка только что была стянута с него через голову и, ладно. Оказывается, кудрявый его раздевает. — Блять, — выдохнул Томлинсон, когда Гарри расстегнул его штаны, запустил руки под ткань и на задницу мужчины. Он легко сжал мягкую плоть, улыбаясь в поцелуй. Луи забыл обо всем, что не было языком или руками парня. Губы Гарри оставили его, и Томлинсон откинул голову назад, предлагая парню больше места, чтобы кусать и облизывать. Одна из рук кудрявого переместилась с задницы и начала щупать член Луи сквозь тонкую ткань, что скрывала его. Толкнувшись бедрами навстречу парню и выгнув спину, мужчина открыл глаза и подавил стон: — Стой, — вновь хрипло повторил он. Зейн все еще в гостиной. Он прижат к стене, рот Гарри занят расставлением засосов на его шее, рука того двигается в его штанах, а они даже не одни в квартире. Гарри поднял голову, обхватив пальцами наполовину возбужденный член Луи, его губы припухли и покраснели, а глаза были темными и блестящими— Томлинсону даже не нужно представлять, как тот будет выглядеть, когда его хорошенько оттрахают. — Не похоже, что ты хочешь остановиться, — отметил он. Он начал двигать пальцами, проводя большим по головке, и ухмыляясь, когда Луи закусил губу, рвано выдыхая. Томлинсон посмотрел в глаза кудрявому, сглотнул, после чего громко сказал: — Думаю, тебе пора, Зейн. Глаза Гарри широко распахнулись, и тот замер, его губы образовали беззвучное «О», когда телевизор выключился и послышались шаги в их направлении. Зейн появился в коридоре и мгновенно остановился, увидев их. Луи не отводил взгляда от лица кудрявого, наблюдая, как тот краснеет, но не двигается, впрочем. — Ты не серьезно, — прокомментировал Зейн.— Ты полураздет. — Пора, Зейн, — повторил Луи. — Его рука что, в твоих… — Сейчас же, — прорычал Томлинсон, все также не глядя на друга. Гарри все так же смотрел ему в глаза, так близко-близко, теплое дыхание на губах Луи. Его щеки все так же были покрыты прекрасным румянцем— чуть розоватым и теплым. Зейн что-то пробормотал, проходя мимо них. Он обулся, и Луи чуть улыбнулся, когда Гарри стал ближе к нему, чуть касаясь губами его губ. Луи услышал, как захлопнулась дверь, и в следующий момент запустил руку в кудри парня, притягивая его в очередной крепкий поцелуй. Тот ответил мгновенно, вновь двигая рукой, постоянно и уверенно гладя член Томлинсона. Он довольно вздохнул и вытащил руку, чтобы стащить с мужчины брюки. Гарри был все еще полностью одетым— в своей черно-белой форме. Луи еще не расстегнул ни пуговички на рубашке того, и он все еще не снял бабочку. Раньше Томлинсон считал эту часть формы идиотской, устаревшей и ненавидел ее, когда еще сам работал в отеле, но Гарри она шла. Более чем, если честно. Он выглядел очень сексуальным в гребанной черной бабочке. — Спальня, — выдавил из себя Луи в промежутке между поцелуями, и они заковыляли по коридору, переплетясь друг с другом, тесно прижимаясь. В итоге Гарри оказался прижатым к стене у двери в спальню мужчины. Он вновь притянул его ближе к себе за бедра, пытаясь перевести дыхание, в то время как тот расстегивал его бабочку, целуя челюсть. Луи повозился какое-то время с пуговицами, прежде чем решил, что это слишком долго, и спустился к ремню, расстегивая его. Они бы не добрались до кровати, точно не добрались, когда Гарри начал двигать бедрами навстречу Луи. Все еще в нижнем белье, с штанами у щиколоток, Стайлс подвинул их так, что их члены соприкоснулись, и Луи застонал от удовольствия. Они установили ритм, запыхавшись, Гарри жарко дышал ему в висок, а он сам сжимал пальцами кожу на бедрах парня. Тот схватил его за задницу и притянул еще ближе. Они были словно подростки; жажда, нескоординированная, чистая, все быстро, быстро, еще быстрее. Луи хотел все и сразу, чувствовал, как парень тяжело дышит на его щеку, лихорадочно двигает пальцами. Еще, еще и еще, всего было мало, недостаточно— недостаточно трения, кожи, жара. Они вновь встретились взглядами, Луи посмотрел Гарри прямо в глаза, облизнулся, подавил стон, когда язык Гарри мгновенно кинулся к его. Поцелуй был влажным, неряшливым, без какой-либо техники, и в итоге они лишь тяжело дышали друг другу во рты. Луи чувствовал очертания члена Гарри на своем бедре, чувствовал, как он пульсировал сквозь тонкий барьер боксеров. Он хотел снять их, почувствовать кожей кожу. Хотел упасть на колени и попробовать его на вкус, коснуться и услышать короткие стоны из этих прекрасных губ. Боже, он хотел эти губы на своем члене. Эта мысль подвела его ближе к черте, и он схватился за ткань белой форменной рубашки парня и тянул, пока на услышал, как она рвется. После этого отпустил и запустил пальцы под нее, впиваясь ногтями в его бока, в горячую, влажную кожу. Гарри прижал его за бедра невозможно ближе и, наконец-то, трения стало достаточно. Луи кончил первым. Он почувствовал, как в низу живота скапливается тепло, покалывает в пояснице и ниже. Он утратил ритм, ахнул в поисках воздуха и крепко вцепился в Гарри, что наверняка оставит синяки на нем. Он утробно застонал и зарылся лицом в шею парню, кусая ее, пока тот держал его в объятиях. После этого он чуть ослабил хватку на кудрявом, но не отстранился. Тот последовал за ним в следующее мгновение, сбиваясь с ритма и откидывая голову со стоном. Луи укусил его за одну из птичек, вытатуированных под ключицами парня, что выглядывали из-под белой рубашки, пока тот переводил дыхание. В итоге колени парня подогнулись, и он съехал вниз по стене, утаскивая Томлинсона за собой, пока они не оказались на полу, все еще в объятиях друг друга. Гарри посмотрел на Луи, когда тот поднял голову, чуть запыхавшись. Мужчина наклонился и нежно поцеловал его, медленно расстегивая остальные пуговицы рубашки, неторопливо снимая ткань с плеч парня. Он провел руками по коже, от чего по коже парня пробежали мурашки. — Я больше никогда не смогу смотреть Зейну в глаза, — сказал кудрявый спустя пару мгновений. Луи ухмыльнулся. Зейн будет стебаться над ним вечно — и смущаться около Гарри: — Он не каждый день видит, как парни засовывают руки мне в штаны. — Надеюсь, — прокомментировал Гарри. — Ты проиграл, — отметил Томлинсон. Потому что, конечно, это было важно. Он точно не забудет об этом. Гарри двумя пальцами поймал мужчину за подбородок и поднял его лицо. Он вновь пялился, и где-то в ближайшем будущем Луи придется сказать ему, что это страшно— так на кого-то смотреть. Когда-то, когда ему не будет так это нравиться. — Я приму твою победу только в том случае, когда мы окажемся в постели, голые и с моей рукой на твоем члене, — пробормотал Гарри, прежде чем вновь приблизился и поцеловал мужчину. Его губы были все еще теплыми, хотя уже не такими лихорадочно-горячими. Удовлетворенный, подумал Луи. Он был удовлетворен на сейчас, но в поцелуе однозначно чувствовался будущий голод. Гарри высвободил свои руки из рубашки, прежде чем сжал ногами бедра Луи, притягивая его ближе вновь. Белье того было липким и становилось все более неприятным, но кудрявому было, похоже, плевать. Он блуждал руками, исследовал кожу Томлинсона, каждый дюйм, который не замечал ранее. — Идем, — прошептал Луи между поцелуями, прежде чем отстранился, высвободился из хватки парня и поднялся на ноги. Протянув руку, он улыбнулся, когда заметил вопросительный взгляд парня. — Не останавливайся, — пожаловался он. Луи поднял его, мгновенно притягивая вновь так, что их голые верхние части соприкасались, как тем утром на кухне. Луи стало интересно, как он раньше без этого жил. Он улыбнулся, как никогда довольный жизнью, с Гарри в руках и липким потом на коже, и почувствовал, как жар начинает подниматься вновь. — В кровать, — пояснил он, притягивая Гарри в очередной поцелуй. — Не хочу рисковать своей победой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.