ID работы: 1594005

Возвращение из мертвых

Джен
PG-13
Завершён
128
Размер:
137 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 159 Отзывы 82 В сборник Скачать

7. Мэнжория

Настройки текста
Уже несколько часов Мерлин и Гвейн гнали лошадей к Авалону. Солнце подбиралось к закату. Наконец, путники достигли озера. Маг сразу же почувствовал себя намного лучше и прилег к воде. - А не утонешь? - поинтересовался Гвейн. - Вдруг, там какие-нибудь русалки есть. - Не бойся, - успокоил его Мерлин. - На меня они не рискнут напасть. - Слушай, Мерлин, а почему ты решил переночевать именно здесь? - Место это...кхм...знакомое. Гвейн больше не задавал вопросов, да и зачем? Мерлин казался таким потерянным, что рыцарь ломал голову над тем, чем же ему помочь. - Спокойной ночи, - наконец, не выдержал Гвейн. Мерлин пробормотал в ответ что-то неразборчивое и отвернулся, продолжая смотреть на водную гладь. Полнолуние. Луна отражается в воде этаким неровным кусочком сыра. Ненужные воспоминания заполнили мысли, и Мерлин прикрыл глаза. - Мерлин, - ему даже померещился голос Фреи. - Мерлин... Мерлин! Маг вскочил от громкого зова. В полудреме он не сразу разглядел некий сгусток воздуха, парящий над землей. - Фрея — восторженно выдохнул он и бросился в воду с желанием обнять любимую. Но руки прошли насквозь. Девушка вымученно улыбнулась. - Наверно, это больно. Когда видишь меня, но прикоснуться не можешь. - Предположила девушка, поправив мокрые волосы. - Наверно. - Извини, что приходится делать это, но... - Нет! - прервал ее Мерлин. - Тебе не за что извиняться. Ты умерла по моей вине, и я себе никогда этого не прощу. Спасибо за помощь. Спасибо за все. - Мерлин!.. - угрожающе прошипела владычица озера. - Если я еще раз услышу это от тебя — пеняй на себя. Ты не должен винить себя. А я пришла, чтобы снова помочь. - Как? - удивился маг. - Я знаю, что вы едете в Мэнжорию. И я знаю их законы. Я также в курсе, что добираться туда очень и очень долго. Поэтому предлагаю вам лететь на Драконе. - Ты думаешь, что Килгарра согласится? - засомневался Повелитель Драконов. - Я не думаю, я знаю, - снова ответила Фрея. - Но пришла я для другого. Вот, возьми. - Она протянула ему пузырек с водой и ракушку. - Зачем это? - парень с подозрением оглядел приобретенное. - Вода из Авалона пригодится тебе везде, но используй её с умом. А ракушка... Ты сам поймешь, зачем она. Но помни — она очень дорога мне, как память о доме. И еще, - девушка нырнула, заставив Мерлина волноваться, но уже через полминуты появилась снова. С мечом. - Вот. Возьми этот меч. Лекарь прав — мэнжорцы не просто не любят камелотцев, они их ненавидят. Ты, при вступлении на их землю, сможешь защитить себя с помощью магии, а вот твоему другу, - она кивнула не громко храпящего Гвейна, - придется не сладко. Этот меч не закален дыханием Дракона, зато он закален водой Авалона. Стоит выставить его перед собой, и магия пройдет мимо. Меч служит защитой и хранилищем — эта магия впитается в рыцаря, в его оружие и одежду. Он станет практически неуязвимым. - А если Гвейн откажется? - спросил Мерлин, горящим взглядом осматривая клинок. - Он верит тебе, а значит и верит, в какой-то степени, магии. Но не обмани его доверия. - девушка набрала себе в легкие побольше воздуха и уже собиралась скрыться в водных глубинах, но Мерлин попросил: «Останься со мной». Они проговорили несколько часов, уснул маг только под утро. - Мерлин, - Гвейн усиленно тряс друга за плечо в попытке разбудить. - Вставай, нам еще ехать. - Не ехать, а лететь, - сонно пробормотал юноша, переворачиваясь на другой бок. - На чем лететь? - не понял рыцарь. - Угадай с трех раз, - ехидно предложил Мерлин, понимая, что поспать ему уже не удастся. - А надо было раньше спать ложится, а не вести светские беседы с любимой, - в тон ему ответил Гвейн. - Челюсть подбери. - Ты слышал? - удивился волшебник. - А как же, - довольно ухмыльнулся рыцарь. - Давай, выкладывай, что она там тебе дала? - Вот, - Эмрис протянул другу клинок. - Он защитит тебя от магии. А сейчас... Через пару минут на огромную поляну возле озера приземлился Килгарра. Гвейн ошарашенно посмотрел на магические существа. - Ты издеваешься?! Мы полетим на ЭТОМ? - Попрошу без оскорблений, - Килгарра величественно вскинул голову и выдохнул клубы дыма. - Я на него не сяду, - решительно заявил рыцарь. - А я сяду, - ответил Повелитель Драконов. - Я вам не ездовая собака! - в который раз возмутился Дракон. - Прости, - ему, а это Гвейну: - Ну так как: пешочком или все же по воздуху? Гвейн шумно втянул воздух, недоверчиво посмотрел на Дракона, но все же направился к нему. - Не морщись, тебе не идет. Не хочешь — тебя никто не заставляет, я могу и налегке полететь. - Осадил Килгарра, дождавшись, пока рыцарь умело заберется к нему на спину, он взмахнул крыльями и взлетел. Полет был недолгим — всего пять часов занял. - Спасибо, - поблагодарил Дракона Повелитель. - Ты же знаешь, что я прилечу по любому твоему зову, - отозвался Килгарра, неодобрительно взглянул на рыцаря и взлетел. - Мерлин, а он... Мерлин! - не успел Гвейн высказать все то, что думает по поводу этой затеи, как Мерлин вдруг осел на землю. - Все в порядке, - остановил его маг и легко вздохнул. - Какое облегчение! - В смысле? - спросил Гвейн. - Территория, прилежащая к их государству. Здесь теряет силу магию Морганы. Я свободен! - радостно пояснил маг. - Словно птица в небесах! - невольно добавил рыцарь. - Я свободен! - Я забыл, что значит страх! - Да ты поэт, - похвалил волшебник и спохватился. - А давай я нам лошадей наколдую. - Дерзай, - махнул рукой Гвейн. Через пару минут рыцари мчались по лесу, а когда рыцарь первым заметил огромные каменные ворота, они остановились, а животные исчезли. - Гвейн, спрячь все символы Камелота. - Куда? - поморщился Гвейн, оглядывая мелкие принадлежности. - В сумку. - Стоять! - резко скомандовали охранники. В ножнах висели мечи, а вот защитного снаряжения на них не было. Мерлин невольно вспомнил предупреждения Гаюса о профессионализме. - Мы путники. Разрешите пройти? - сдержанно спросил маг. Колдуны пристально переглянулись и спросили: - Кто вы? И знаете ли куда хотите попасть? - Да. Мэнжория — королевство, в котором царит магия. Я Ме... Мэйсон, а это Уилл. «Уилл» коротко кивнул. - Нам надо проверить ваши вещи. - При этих словах Гвейн незаметно дернулся, но отдал сумку. - Все чисто, можете идти. - Огромные ворота распахнулись и друзья обомлели. Перед ними возвышался огромный замок из голубого камня. Рядом с замком удобно расположились сады, фонтаны и двухэтажные дома, не уступавшие по красоте самому замку. - Как ты это сделал? - вымолвил Гвейн. - Эмм, это не я. - Озадаченно ответил Мерлин, потихоньку отходя от ступора. - Я про сумку, - поправил Гвейн. - Элементарная магия, - тихо ответил Эмрис, пожав плечами. - Идем. - Мы хотим попасть на прием к королеве Лорал. - Твердо отчеканил Мерлин страже, стоявшей у главного входа. Получив короткий инструктаж, но так и не вникнув в его суть, друзья отправились наверх. Наконец они попали в тронный зал. Дураку было ясно, что трон сделан из серебра. А рядом с троном стояла женщина лет двадцати восьми. Блондинка, волосы вьются, аккуратная аристократическая внешность и холодные, но сияющие голубые глаза. На королеве было лиловое платье с пышным низом и узким декольте. - Ваше Величество, - в шоковом состоянии протянул Мерлин и присел на одно колено в поклоне. Гвейн не смог повторить его действий, ибо вообще ничего не соображал на тот момент. - Я вас слушаю, - мелодичным сопрано ответила правительница. - А...Э... - Юноша, научитесь связывать пару слов, тогда и поговорим, - спокойно заявила королева. - Нет, стоп, - замахал руками маг. - Извините. Просто... Черт, я ослеп от Вашей красоты. - Вымолвил Мерлин, потом до него дошло, что он сказал, и волшебник покраснел. - А я дар речи потерял, - хрипло ввязался Гвейн. - Откуда вы? - спросила Лорал. - Из леса. - Машинально ответил Мерлин. - Ага. - То есть — вы друиды. - Заключила женщина. - Нет. То есть да. В смысле... - маг конкретно запутался и ткнул локтем рыцаря. Изящная бровь королевы поползла наверх. - Казнь начинается! - раздался голос с улицы. Лорал поманила путников к окну и встала у другого. А там открывался вид на местный эшафот. Несчастный мужчина с заляпанным лицом пытался вырваться из невидимых пут, но магия сильна. - Этот человек — один из главных советников короля Артура из Камелота. Камелотцы всегда презирали магию. А магия презирает их. Мерлин с ужасом узнал настоящего советника главного рыцаря его королевства Ронана. Легкие ленты магии заструились около его рук, но Гвейн пресек любые попытки. «Почему он молчит?» - не понимал маг. На обезглавленное тело товарищи дружно отказались смотреть. - Не любите насилие? - заметила королева. - А я не люблю камелотцев. - А как давно Вы были в Камелоте? - После того, как этот безумец Утер, - начала королева, - устроил Великую Чистку, я покинула королевство и пришла сюда. Вы не хотите отдохнуть? - поинтересовалась она. - Да, пожалуй, - растерянно кивнул Мерлин, стараясь не вспоминать о слабых попытках уснуть на спине Дракона. - Как вас зовут? - Мэйсон, а это — Уилл, - маг указал на рыцаря. Через несколько минут зал был пуст, ничего не понимавших путников провожали к их покоям, а королева с легкостью сняла магию с сумки, которую Гвейн просто-напросто забыл. Герб. Герб Камелота. - Камелот, - прошипела Лорал и приказала: - Вернуть! - Вы изволите нам объяснить, почему нас задержали? - едва сдерживая гнев, спросил волшебник. - Вы шпионы из вражеского королевства! - обвинила их королева. - Да неужели? - продолжал Мерлин. Гвейн просто молчал, пытаясь освободить заломленные и завязанные руки. - А, может, вы и нас отправите на смерть? - Я лично сожгу тебя за такой дерзкий тон, - королева наклонилась к уху мага. - Посмотрим: кто кого? - в тон ей ответил маг. - У тебя красивые глаза, - вдруг заметила королева. - Синие как море. - Аналогично. - Хмуро отозвался Мерлин. - Казним. Здесь и сейчас. - Ты уверен, что не переборщил? - тихо поинтересовался Гвейн. - Надеюсь. Теперь, думаю, просить о помощи будет бесполезно. Заклятие не снять. В долю секунды в тронном зале появился огромный костер и виселица. - У тебя есть выбор, - елейным голоском протянула Лорал. - Ты пожалеешь об этом, - предупредил Мерлин. - Не думаю, - она посмотрела на рыцаря. - Я не боюсь смерти, - заявил Гвейн. - Я тоже, - она улыбнулась. - Его, - кивок на волшебника, - первого. Скулы рыцаря напряглись, проступила вена, но он смолчал. - Прощай. - Сказала Лорал. - Gaudete! - Мерлин, нет! - рыцарь шагнул к другу, уже находившемуся на костре, но был чем-то остановлен. Неожиданно путы спали, а сам костер загорелся еще ярче. Из него вышел Мерлин, живой, невредимый и жутко злой. - Я думал, что ты догадаешься, - с сожалением протянул маг, вставая перед Гвейном. На лице королевы читалось искреннее удивление. Молчание длилось минут пять. - Ты все же смог, - улыбнулся Гвейн. - А как же, - довольно сказал Эмрис. - Ты! - промолвила королева. - Ты! Мерлин Эмрис... - Я Мерлин Эмрис, последний Повелитель Драконов и главный придворный маг короля Артура Пендрагона, истинного Короля Былого и Грядущего, - твердо и зло отчеканил маг. - Ты величайший волшебник всех времен. Как ты мал, и такая Великая судьба, - ошарашенно протянула Лорал. - Я мал? - удивился Мерлин, Гвейн весело хмыкнул. - Я исполняю свое предназначение уже несколько лет, еще со времен правления Утера. Я должен за... - Защищать Артура. Его должны предать близкие... - продолжила правительница. - Уже, - хмуро в голос заявили камелотцы. - Наступать враги... - Уже. - Противостоять черной магии... - Уже. - Искоренить последних темных магов. - Будет... - дружный выдох. - Зачем ты пришел в мое королевство? - напрямую спросила Лорал. - Мне нужна помощь опытных магов. - Рассказывай...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.