ID работы: 1597325

Thaw Out My Love, Make Me Shiver

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1277
переводчик
Tooort сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1277 Нравится 197 Отзывы 400 В сборник Скачать

5.2

Настройки текста

♦ ♦ ♦

Отборочные стремительно приближались. Участники хора вместе составляли список песен и неистово репетировали танцевальные номера, что почти всегда заканчивалось спорами. В конце концов, они дали соло Тине, Мерседес получила ведущую роль в групповом номере, а Курт и Блейн исполняли дуэт. Все неустанно работали, совершенствуя вокал и движения, несмотря на то, что Рейчел как всегда ныла, что она не солирует в обоих номерах. За три дня до соревнований Блейн подошёл к Курту, который отдыхал в углу, когда хористы взяли перерыв. Он присел рядом с ним и протянул ему бутылку воды. — О, спасибо, — сказал Курт, широко распахнув глаза от удивления. Он сделал глоток и вернул её Блейну. — Нет, я принес её для тебя, — Андерсон подтолкнул бутылку обратно. — Ты выглядел так, словно тебе необходимо немного жидкости. — Это очень мило с твоей стороны, спасибо, — пробормотал Курт, наклонив голову и положив её на плечо Блейна, и снова отпил из бутылки, на этот раз намного больше. — Твоя нога в порядке? — спросил Блейн, заметив, что Курт все еще вращает своей лодыжкой. — М-м, ага, только ноет иногда, — бормотал Курт. — Ты помнишь аварию, про которую я тебе рассказывал? В которой погибла моя мама? — Блейн кивнул, и Курт продолжил, его голос стал тише, как и всегда, когда он говорил о чём-то грустном. — Ну, я был ранен; больше, чем простое сотрясение. Туфли, что я надел, были мне немного большими, так что они легко слетали. В тот день я просто болтал ногами, и левая туфля слетела до того, как произошла авария. Металл порезал мою ногу, — он жестом нарисовал в воздухе длинную линию, — по диагонали. Он задел мышцы и прочее. Всё зажило, но иногда нога всё ещё болит, когда я много хожу или, как сейчас, танцую. — Что ж, позволь мне посмотреть, — Блейн быстро опустился вниз и, поравнявшись с ногами Курта, начал развязывать его ботинок. — Нет, Блейн, ты… Курт попытался потянуть ногу назад, но Блейн крепко держал ее. — Если ты волнуешься насчет потных ног, то не стоит. Поверь мне, я прикасался к ногам гораздо хуже, — он в отвращении сморщил нос, заставив Курта смеяться. — Теперь позволь мне помассировать твои потные ноги, хорошо? После долгой паузы Курт кивнул, и Блейн, усмехнувшись, стянул с него обувь. — Это ничто по сравнению с ногами Купера, — сказал он, впиваясь пальцами в свод стопы Курта. — Он заставлял меня делать ему массаж после его уроков актёрского мастерства. Он говорил, что это хорошая практика и что мне это пригодится, когда я найду свою родственную душу, но, думаю, он просто хотел получить бесплатный массаж. Курт счастливо вздохнул, когда ощущение тепла и удовлетворенности разлилось по телу, расслабляя его так, как никогда раньше. — Ну, в следующий раз, когда увидишь Купера, передай ему мою благодарность. Блейн усмехнулся. — Нравится? — Очень нравится. — Если хоть и один из «уроков» Купера принес пользу, то я рад, что именно этот. — Я тоже, — засмеялся Курт. Прошло немного времени, и мистер Шу позвал их обратно на сцену. Блейн зашнуровал ботинок Курта и помог ему встать, после чего нанёс на руки дезинфицирующее средство и присоединился к остальным. Чувство удовлетворённости осталось с Куртом надолго в эту ночь.

♦ ♦ ♦

В день Отборочных небо затянуло облаками, и слабый свет проникал сквозь шторы в комнату Курта. Курт был нервным и раздражительным весь предыдущий день; он выпил много чашек теплого молока и несколько часов смотрел в потолок, прежде чем, наконец, уснул. Сегодня он будет петь главную партию на соревнованиях. Кого волновало, что это дуэт? Блейн был его лучшим другом, и Курт не мог пожелать лучшего партнера для дуэта. Он встал раньше, чем хотел, и почистил зубы, после чего спустился вниз, чтобы испечь печенье для себя и папы. Когда Бёрт, не заставив себя долго ждать, пришел на кухню, Курт поставил перед ним чашку кофе и вручил нож, подтолкнув к нему вазу с фруктами, чтобы тот нарезал их. После чего они оба сели за стол со свежезаваренным кофе. — Шоу начинается в пять, да? — спросил Бёрт, когда наполовину расправился с завтраком. — Ага, в Колумбусе. Как думаешь, ты сможешь прийти? — Должен, Джерри обещал сегодня вечером закрыть магазин. Курт даже не пытался скрыть взволнованную улыбку на своём лице. Его отец приходил на оба их шоу в прошлом году и на все выступления в городском центре, но это был первый раз, когда он солировал, и Курт не мог дождаться, чтобы увидеть лицо отца, когда они выиграют или проиграют. Перед отъездом они вместе убрались на кухне, Берт поехал открывать магазин, а Курт — встретиться с остальной частью Новых Направлений, чтобы отрепетировать в последний раз перед тем, как они поедут на Отборочные. Все прошло гладко на этот раз, и вскоре они сели в автобус, чтобы отправиться на их первые соревнования в этом году. Блейн сидел рядом с ним на неудобном сиденье, сложив их сумки с едой и водой. Парни болтали, вспоминая свои песни и обсуждая предстоящее выступление. Как только они приехали и пообедали, мистер Шустер отпустил хористов, напомнив, что они должны прийти к трём, чтобы успеть занять очередь и ознакомиться со сценой до начала соревнований. Все разделились по парам и отправились в город, чтобы насладиться свободным временем.

♦ ♦ ♦

Чтобы убить время, Курт потащил совсем не возражающего Блейна в ботанический сад. У Андерсона не было проблем с цветами, но он обнаружил, что смотрит больше на Курта, чем на них. Блейн никогда не видел его таким взволнованным, таким оживлённым, пока следовал за ним по мощёной дорожке. Курт возбуждённо рассказывал о растениях, показывая Блейну свои любимые, в то время как научные названия с легкостью слетали с его языка. — Извини, я должен был предупредить тебя, — робко сказал Курт, когда они вышли из сада. — Я люблю ходить в подобные места и, вроде как, впитывать все это. — Даже не волнуйся об этом, — отмахнулся Блейн. — Мне нравится узнавать новое, — не говоря уже о том, чтобы гулять с Куртом, который светился от радости. — Ты никогда не думал пойти в цветочный бизнес? Курт посмотрел на Блейна, как на сумасшедшего. — Нет, с чего ты взял? — Просто ты, кажется, много знаешь о цветах, — пожал плечами Блейн. — Ох, ты об этом. Каждое лето мои родители брали меня с собой в ботанический сад или дендрарий. Мы с моим отцом никуда не ездили уже пару лет, но в этих поездках лучшие воспоминания о нас троих. Маме всегда нравилось использовать научные названия цветов, потому я и знаю их так хорошо. — Ах, — последовал интеллектуальный ответ Блейна. В последние дни Андерсон всегда нервничал, когда Курт был рядом; казалось, язык заплетался, и он мог запросто споткнуться. Блейн не мог не чувствовать удовольствие каждый раз, когда Курт рассказывал о себе новую маленькую историю, как эта. Парни присоединились к коллективу, чтобы вернуться в центр, последовав за Куинн и Сантаной, у которых были растрепаны волосы, а одежда немного скрутилась на бок. Хор ворвался внутрь, чтобы провести последнюю репетицию на сцене, а затем их отвели в зеленую комнату, где они должны были ждать своей очереди. — Нервничаешь? — прошептал Блейн, когда они стояли за кулисами, пока предыдущий хор освобождал сцену. — Немного, — признался Курт и взглянул на Блейна. — Не дашь мне упасть? Без колебаний Блейн наклонился и переплел их пальцы. — Никогда. Когда сцену для них освободили, они быстро заняли свои места, и время пришло: огни осветили сцену, когда прозвучали первые аккорды гитары и… Ooh, you make me live Whatever this world can give to me Взгляд Курта не отрывался от взгляда Блейна, пока они танцевали. Остальные кружили вокруг них, но Блейн смотрел на Курта и крепко держал его, когда они присоединились к танцу. It's you, you're all I see Это было правдой и становилось правдивее с каждым днем. Одинокий мальчик, которого Блейн встретил в первый день в школе, стал его лучшим другом, и если бы Андерсон мог, он бы отдал этому мальчику всё своё сердце. Что-то внутри него призывало защитить, присматривать и властно рычать на всех, кто приближался к Курту. Oh, you're the best friend that I've ever had Но Курт был ему только другом. Это всё. Ничего больше, независимо от того, что чувствовал Блейн. I'm happy at home You're my best friend Oh, you're my best friend Ooh, you make me live You, you're my best friend Голоса парней затихли, когда песня закончилась, и оба развернулись в разные стороны, чтобы Тина вышла вперед. Блейн не отпускал Курта, пока они медленно двигались, а Тина начала петь. Here comes the sun Doo-to-do-do Here comes the sun and I say It's all right Танец был таким же беззаботным, как и песня, и Блейн знал, что сейчас наступит очередь Мерседес. Dig if you will the picture Of you and I engaged in a kiss Ритм песни был достаточно быстрым, подходящим для танго, и Блейн почувствовал, как выступил пот. Он одновременно любил и ненавидел эту песню, потому что он был близко прижат к Курту, и это значило, что часть его думала о губах Курта и о том, каково целовать их, что ещё больше запутывало его чувства. Блейн закончил кружиться как раз, когда Мерседес завершила песню, и взволнованный хор освободил сцену для следующего коллектива. Блейн был рад, что Курт держал его за руку все время, пока они стояли за кулисами, и потом, когда коллективы были вызваны на сцену для оглашения результатов. Когда Новые Направления объявили победителями, Курт кричал и прыгал от счастья, не удивительно, что он оказался в объятиях Блейна, громко радуясь ему на ухо, пока зрители аплодировали. Блейн чувствовал аромат Курта, чувствовал руками тепло его тела, и он ничего не мог с собой поделать. Когда Курт отстранился, чтобы подарить ему яркую улыбку, Блейн мягко обхватил ладонями его лицо и нежно поцеловал в уголок рта. — Ты был потрясающим, — прошептал он в гладкую кожу, после чего отстранился и улыбнулся. — Я… Ты, эм… Вау, я… — что бы Курт ни пытался сказать, его слова утонули в групповом объятии хора, которое длилось недолго, после чего все смешались с толпой в поисках своих семей. Курт снова нашёл Блейна и потащил его вниз к выходу, пока взволнованно говорил. — Пойдем, я должен найти своего отца, после чего мы отправимся на праздничный ужин, и я хочу узнать, не будет ли он против, если ты тоже пойдешь. — О, я не знаю… — Блейн, вот ты где, мы тебя искали. Ледяной страх скрутился в его животе, когда Блейн услышал резкий неодобрительный тон. Он немедленно остановился, и Курт, не понимая, что происходит, тут же отпустил его руку. — Блейн? Но Андерсон не мог посмотреть на него, повернуться, чтобы успокоить и сказать, что всё хорошо, пока смотрел на женщину прямо перед собой и мужчину, который стоял в двух шагах позади нее, чей взгляд метался между Блейном и спиной женщины. — Здравствуйте, Мать, Отец, я не думал, что вы приедете сегодня. _________________________________________________________ Песни, использованные в этой главе: Queen — You're My Best Friend The Beatles — Here Comes the Sun Prince & the Revolution — When Doves Cry
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.