ID работы: 1597325

Thaw Out My Love, Make Me Shiver

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1277
переводчик
Tooort сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1277 Нравится 197 Отзывы 400 В сборник Скачать

6.2

Настройки текста
Курт: Спасибо, что не дал мне упасть :) Блейн: Я бы ни за что это не допустил :) Сегодня вечером ты был великолепен. Курт: Ну, я ничего не могу с собой поделать, когда полностью сконцентрирован ;) ты был тоже неплох Блейн: Что я могу сказать? У меня был идеальный партнер. Курт: Вы мне льстите, сэр. Блейн: Все, что угодно, лишь бы заставить тебя улыбаться, и я знаю, что прямо сейчас у тебя на лице эта милая улыбка. Курт почувствовал, как его уши загорелись, и улыбнулся шире. Как он был сейчас благодарен судьбе, что его отец был слишком занят, ворча о движении на дороге, чтобы заметить. Перед тем как Курт смог подумать над ответом, его телефон просигналил снова. Блейн: О, боже, прости, если поставил тебя в неловкое положение, я всего лишь хотел, чтобы ты улыбнулся, и я знаю, что смог, но всё равно мне так жаль. Курт: Хаха, успокойся, никакой неловкости :) спасибо тебе Блейн: :) Курт знал, как глупо улыбался, но даже не думал с этим что-нибудь сделать. Блейн назвал его милым, по крайней мере, его улыбку, и поцеловал дважды за сегодня. В животе Курта что-то затрепетало, когда он вспомнил, как губы Андерсона прижались к его коже. — Хочешь рассказать мне, что это за взгляд? — спросил Бёрт, когда они уже заехали на стоянку ресторана. — Какой взгляд? — Один из тех взглядов, когда ты много мечтаешь. Думаю, пора начать тебя привязывать к запястью, — поддразнил его отец, открыв дверь для Курта и пары, что шла за ними. — Двое взрослых, — сказал Курт администратору. — Представьтесь, пожалуйста. — Хаммел. — Вам придется подождать. Примерно пятнадцать минут. Курт посмотрел на отца, и тот кивнул. — Мы подождем. Администратор напечатала что-то в компьютере и протянула им чёрный диск с несколькими красными огоньками — лампочки засветились один раз, а потом погасли. — Отлично, он просигналит, когда ваш столик будет готов. Администратор мило улыбнулась, а после обратилась к паре, когда Курт с отцом отошли от её стойки. — Ну? Курт оторвался от своего телефона и увидел, как отец смотрел на него в ожидании ответа. — Что ну? Бёрт легко толкнул его локтем, лукаво улыбаясь. — Что происходит между тобой и Блейном? Лицо Курта мгновенно вспыхнуло, а отец добавил: — Поцелуй — это что-то новенькое. — Пап, замолчи, — проворчал Курт, крутя в руке телефон, умоляя, чтобы кто-нибудь позвонил ему. — Что такое? Я думаю, это мило! Курт гневно выдохнул. — Я серьезно, приятель, — как только Бёрт изменил тон, Курт посмотрел на него. — Ты был один так долго, только со мной и Сэмом, а сейчас... Ну, я не могу вспомнить, когда в последний раз видел такую яркую улыбку, которой ты светишься рядом с Блейном. — Он... Он действительно нравится мне, пап. Он заставляет меня чувствовать себя особенным, защищённым и... — Курт вздохнул, уставившись на картину, висящую на противоположной стене. — Тебе с ним тепло и комфортно, и ты не можешь объяснить это, но ты точно знаешь, что чувства есть? — Да, — Курт снова посмотрел на отца. — Звучит глупо, да? Я ведь знаю его совсем недолго. Бёрт замолчал на несколько минут, и в это время диск, что дал им администратор, просигналил на мягкой обивке сиденья. Курт с отцом встали, вернув прибор девушке, и последовали за ней к своему столику. Как только они сели, Бёрт сказал: — Нет ничего глупого в том, что тебе нравится кто-то, кто заставляет тебя чувствовать себя хорошо. Ты ничего не можешь поделать с тем, что тебе может нравится кто-то больше, чем ты можешь контролировать, и неважно, рад ты этому, расстроен или злишься из-за этого. Такое случается, и тебе просто нужно пойти своим чувствам навстречу. Есть небольшая разница между подобным и мимолетным влечением, но, в основном, они схожи. Да и кому какое дело, что ты мало его знаешь? Ты слышал о "любви с первого взгляда"? Так какая разница? Официант появился рядом с Бёртом, принял заказ на напитки и исчез так же быстро, как и пришёл. — Потому что это Блейн. Он один из моих лучших друзей, — вздохнул Курт. — Я не знаю, это странно. Грубая мозолистая рука протянулась над столом, сжимая кисть Курта. — Нет ничего странного в любви, приятель, ни в одном из ее видов, которые ты можешь испытывать. — Спасибо, пап. Официант вернулся, и Бёрт с Куртом быстро глянули в меню и заказали то, что выбрали. — Так вы теперь на свиданку собираетесь? Курт покачал головой, прежде чем слова слетели с его губ. — Я не знаю, нравлюсь ли ему в том же смысле... Бёрт громко фыркнул, отчего люди за соседним столиком обернулись. — Ну, конечно, сынок, продолжай так думать.

♦ ♦ ♦

Обратная дорога в Колумбус длилась целую вечность. Блейн просидел весь вечер под тяжелым весом разочарования матери — он попытался отговориться от одного из её ужасных "Уроков для Дома", которые оказались еще ужаснее, когда мать заставила его применить навыки неполового Доминирования на своем отце. Мать верила, что это отличная практика для Блейна, который еще не обзавёлся собственным сабом. Блейн же ненавидел это; он ненавидел видеть своего отца на коленях, склонившего голову как "хороший мальчик" и даже не пытающегося бороться со всем этим. И если она вечером еще раз начнет очередной урок, то Блейн собирался напомнить ей, что сегодня у него было выступление, и у него не осталось никаких сил для подобного. И это была отчасти правда, но ничего не могло заставить Блейна пройти через это еще раз. Его мать думала, что она знает, как лучше, но все чаще и чаще за последние несколько лет, Блейн понимал, что это не совсем так. Блейн плюхнулся на кровать лицом вниз и раскинул руки и ноги, словно морская звезда. Он полежал несколько минут, просто наслаждаясь тишиной в комнате и мягкой удобной кроватью. Уже было поздно, и Блейн почувствовал, как расслабился и провалился в сон. Дверь в комнату тихо скрипнула, испугав дремлющего Блейна, отчего тот, не открывая глаза, тяжело вздохнул всей грудью. — Пап, я действительно не хочу разговаривать прямо сейчас, — пробубнил он, повернув голову. У отца была привычка утешать сына после "уроков", но на самом деле Блейн начинал чувствовать себя виноватым, ведь это он должен был утешать папу после такого "обучения" — с ним всегда обходились грубо. Услышав тихие шаги вошедшего, Блейн разозлился и уже собирался перевернуться на спину, как внезапно что-то тяжелое придавило его к постели, заставив выпустить весь воздух из легких с тихим свистом. — Привет, Выскочка, слышал, ты должен брать больше уроков для Домов. Блейн прекратил пихаться, чтобы сбросить с себя тяжелое тело и вместо этого повернул голову, чтобы увидеть своего брата. — Купер, что ты здесь делаешь? — хмыкнул Блейн, пытаясь вывернуться из положения, чтобы вылезти из-под этого убивающего давления. — День Благодарения, братишка! То самое время в году, когда мы все можем наполнить себя любовью к индейке и никто не будет смеяться над нами. — Купер, твоя огромная задница душит меня, пожалуйста, слезь с меня, — простонал Блейн, в бессилии падая обратно на кровать. — Ничего не знаю, тебе должно быть достаточно удобно, Би. — Ненавижу тебя. — Нет, не ненавидишь. — Я хотел бы научиться тебя ненавидеть. — Нет, не хотел бы. — Слезь. Купер наконец скатился с Блейна и лег на спину рядом с ним. — Что новенького? Что я пропустил в Захватывающей Жизни Блейна Андерсона? Блейн тоже перевернулся на спину и уставился в потолок, нервно покусывая нижнюю губу. Его взгляд метнулся к Куперу, а затем Блейн прошептал: — Ты умеешь хранить секреты?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.