♦ ♦ ♦
После душа, который продлился немного дольше, чем предполагалось, Купер и Тина покинули номер отеля. Они быстро доехали до семьи Тины, но не могли остаться там надолго, так как спешили в дом Андерсонов. — Я говорила, что нам не следовало торопиться в душе, — захихикала Тина. Купер, нежно улыбаясь, сжал её руку, когда заехал на парковку родительского дома. — Спасибо, что делаешь это; я знаю, что это идет вразрез со многими твоими принципами. Тина наклонилась над панелью управления и поцеловала его в щёку, когда машину немного тряхнуло, и Купер решил оставить автомобиль здесь. — Пока такие встречи не случаются слишком часто, думаю, я могу их пережить. Купер потерся своим носом об её. — Я обещаю, что не буду заставлять тебя делать это больше двух раз в год, и ты не должна иметь дело с моими родителями более пяти раз в год, включая те два раза, когда мы будем встречаться со всей семьей? Звучит хорошо? — Звучит терпимо.♦ ♦ ♦
Блейн отнёс коробку в свою комнату, после чего спустился вниз. Оставив коробку на столе матери, он бы рисковал разозлить её, а Блейн и так достаточно искушал судьбу. Купер пожимал руки и принимал похвалу от других Домов, когда Блейн вернулся в кабинет. — Привет, Куп, а где Тина? — спросил он, когда Купер энергично пожал его руку, даже не обратив внимания на то, что закончил круг. — Хм? О, привет, Выскочка. Она знакомится с сабами. Я представлю её перед ужином. Они обменялись быстрыми взглядами, полными неприязни, при упоминании устаревшего ритуала, но ничего не сказали. — Эм, здорово, — Купер уставился на Блейна, и тот поёжился. — Что? — Могу спросить у тебя то же самое. Взгляд Блейна переметнулся туда, где его мать, казалось, разговаривала о чём-то очень важном с дядей Уолтером. Он тут же отвёл взгляд, когда Бетани посмотрела на него. — Я потом тебе расскажу. Купер понимающе посмотрел на него, но благоразумно кивнул и закинул руку на шею Блейна. — Пойдём глянем, куда Мама посадила нас в этом году. Может быть, ты наконец-то достиг высокой отметки, чтобы сидеть за столом рядом с большими дядями! — Купер, ты выше меня всего на пять дюймов! Каждый год, когда семья Андерсонов собиралась вместе, они соблюдали традиции, которые большинство людей считали давно устаревшими. Те, кто «приобрёл» нового саба, будь то родственная душа или просто заклеймённый саб, должны были представить их остальным Домам. Это был долгий процесс, когда саб впервые знакомился по отдельности с каждым Домом, и Дом имел право внимательно осмотреть его, поговорить с ним и проверить его выносливость. Большинство сабов были просто представлены, они обменивались несколькими словами с каждым Домом и затем переходили к следующему, но всегда было несколько Домов, которые чувствовали необходимость продемонстрировать свои доминирующие навыки и заставить саба подчиниться. Блейн знал, что Бетани собирается проверить его друга, когда придёт время. Для неё это было всё или ничего. Как только семья собралась к ужину, Купер и Тина решили пойти первыми, с чем Купер с удовольствием согласился, желая поскорее со всем покончить. Те, кто не представлялся, собрались за обеденным столом, на который сабы ставили блюдо за блюдом. Блейн видел, как его отец разговаривал с Тиной, очевидно, рассказывая ей о плюсах и минусах своей традиционной семьи. Как только все Домы заняли свои места, отец отвёл девушку к Куперу, который стоял с тремя другими Домами. Представление началось во главе стола, слева от их матери, которая сидела рядом с бабушкой Аннабель. Она встала, когда к ней подошла Тина, а Купер встал рядом. Блейн знал эту процедуру, он принимал в этом участие с тех пор, как ему исполнилось двенадцать. У каждого Дома был собственный сценарий, которому они следовали при представлении им саба. После того, как разговор был окончен, они формально представляли своего саба, если у них был один, и затем двигались к следующему Дому до тех пор, пока они не завершат круг, в конце представив саба родителям Дома. Сегодня представлялись всего четыре саба, и Блейн не думал, что это займёт много времени. Он всегда не любил, что представление оттягивает ужин. — Блейн, могу я представить тебе свою родственную душу, Тину Коэн-Чанг, — ворвался в его мысли голос Купера, и Блейн оторвал взгляд от индейки, что лежала прямо перед ним. Немного споткнувшись, Блейн встал на ноги и обхватил руку Тины. — Рад познакомиться с тобой. Тина закатила глаза. — Ты говоришь так, словно мы вместе не ходили в школу в течение нескольких месяцев и не пели дуэтом в хоре. — Ладно, ты меня поймала, — смущенно усмехнулся Блейн. — Я ненавижу, что приходится столько ждать, прежде чем мы сможем поесть, и, возможно, я немного задумался. Я ответил на автопилоте. Тина рассмеялась. — Еда хороша? — её улыбка стала шире, когда оба мужчины одновременно кивнули. — Ладно, тогда я потороплюсь. Блейн поднял и поцеловал её руку, прежде чем вернуть её Куперу, который закатил глаза. — Увидимся позже, Тина. Она махнула рукой, а Купер замер позади неё, и Блейн сразу понял почему. Последним Домом была их мать. Блейн наблюдал за тихой беседой, где его кузина Сьюзен представляла своего саба, Элис. Они разговаривали несколько мгновений, после чего… — Я сказала, на колени. Блейн резко повернулся, несмотря на то, что это было неприлично, и увидел, как Тина послушно опустилась на колени, опустив глаза, но стиснув зубы. — Теперь склони голову. Тина сделала так, как ей сказали, и Блейн заставил себя обратить внимание на Сьюзен и Элис, хоть и услышал несколько команд, что мать рявкнула его подруге. После того как оставшиеся сабы закончили представляться, Блейн обратил своё внимание на Бетани, которая наконец позволила Тине встать. — Ты сделала всё лучше, чем я ожидала, но тебе всё ещё требуются некоторые улучшения, — пропела Бетани, зажав подбородок Тины большим и указательным пальцами, наклоняя её лицо в разные стороны, пока осматривала её. — В следующий раз я не потерплю колебаний. — Да, мэм, — ответила Тина, глядя на Бетани так, словно та ударила её. — Ты можешь вернуться к своему Дому, — Бетани отпустила её и махнула рукой, повернувшись к Сьюзен, когда Тина, взглянув на её затылок, взяла под руку Купера. Блейн видел, как он шептал ей на ухо что-то успокаивающее, пока вёл Тину к свободным местам рядом с ним. — …никогда не придется делать этого снова. Клянусь, я не знал, что она собирается поступить так. — Всё хорошо, Сэр, — вздохнув, наконец сказала Тина, похлопав его по руке, когда он вытащил её стул. Она поцеловала Купера в щёку, после чего села и слегка улыбнулась Блейну. Он улыбнулся в ответ, но его мысли были сосредоточены на том, что Курту придётся терпеть такое же обращение, когда придёт Рождество. У него не было никакой возможности, что он сможет не заклеймить его, если только перестать дружить с Куртом, но даже думать об этом слишком больно. Нормально ли чувствовать такое к другу? Он не чувствовал ни к кому другому ничего подобного, никогда, и временами Блейн задавался вопросом, что он почувствует, когда Курт найдёт свою вторую половинку, что если это будет так, словно его сердце разорвётся на части, как он представлял иногда. Дружба с заклеймённым сабом вызывала сильное неодобрение, и некоторым Домам не нравилось даже когда их сабы проводили время с другими сабами. Блейн вздохнул, размышляя, была ли это любовь или же просто последствия дружбы с сабом. Он не мог решить, какой сценарий был хуже, и тут с блюд сняли крышки и все приступили к еде.