ID работы: 1597325

Thaw Out My Love, Make Me Shiver

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1277
переводчик
Tooort сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1277 Нравится 197 Отзывы 400 В сборник Скачать

12.2

Настройки текста
Курт и Блейн последовали за врачом к палате 414. Внутри они увидели лежащего Берта, который был подключен к паре машин. Немного посеревшее лицо Хаммела старшего мигом осветилось улыбкой, как только в палату вслед за врачом вошёл Курт. Курт тут же отпустил руку Блейна и бросился к постели отца. — Папа. — Привет, приятель. — Пап... больше никогда не пугай меня так, — прошептал Курт, и по его щекам хлынули слёзы, которые он сдерживал всё это время. — Ну-ну, я знаю, что сильно напугал тебя, приятель, но я в порядке. — Может быть и так, а может и нет, но я тебя все равно предупреждаю, что ты начнешь правильно питаться и ходить со мной вечером на прогулки после ужина, как только тебя выпишут и ты будешь в состоянии покидать дом. Бёрт сморщил нос. — Не знаю, насколько необходимы подобные меры, Курт... Взгляд Курта заставил Хаммела старшего замолчать. — Доктор сказал, что если ты не изменишь свой образ жизни, то у тебя может случиться сердечный приступ, папа. Подобные меры необходимы, хочешь ты того или нет. Бёрт скорчил морду, высунув язык, но всё же сжал руку Курта. — А где Блейн? Он разве не пришел с тобой? — спросил он, заглядывая за спину сына. Курт обернулся, но Бл... его Дома и врача не было в палате. — Думаю, они вышли, чтобы дать нам возможность побыть наедине. Эм, папа, я должен кое-что рассказать тебе. — Что именно? — Ты только не злись и не волнуйся слишком сильно, хорошо? Ты когда-нибудь слышал о том, как клеймят сабов? — Клеймят сабов? — Бёрт приподнял бровь. — Да, некоторые люди всё ещё используют этот обычай, а что? От кого ты услышал об этом? — От Блейна. Он хочет заклеймить меня, — когда на лице отца появилась гримаса гнева, Курт поспешил объяснить ему всё то, что рассказал ему Блейн, добавив и свои мысли по этому поводу. Бёрту всё равно не понравилась эта идея, но всё же он счёл её достаточно хорошей и пообещал подумать об этом. Заклеймить саба отличалось от того, что было у Майка с Тиной. Заклеймённый саб был более тесно связан с Домом и не мог сменить партнера без объективной причины. Кто-то постучал в дверь, и отец с сыном мигом обернулись. В палату вошли лечащий врач Бёрта и Блейн. — Мистер Хаммел? Я бы хотел поговорить с Вашим сыном, если Вы не против. — Конечно не против. Делайте свою работу, док, — ответил врачу Бёрт, сжав кисть Курта ещё один раз, перед тем как отпустить сына. — Блейн может посидеть со мной и составить мне компанию. — Конечно, сэр, — ответил Блейн и подошёл туда, где всё ещё сидел Курт. Андерсон наклонился к Курту и что-то прошептал ему на ухо, ободряюще улыбаясь, прежде чем поменяться с Куртом местами. Бёрт выждал, пока дверь вновь закрылась, перед тем как посмотреть на Блейна, подозрительно сощурившись. — Я слышал, что ты хочешь заклеймить моего сына. Блейн подпрыгнул от звука его голоса — всё внимание Андерсона было сосредоточено на двери, через которую вышел Курт. — О, да, да, сэр. Я знаю, что это старый обычай... Бёрт отмахнулся от объяснений. — Да, Курт уже рассказал мне. Я понимаю, почему вы хотите сделать это. Я понимаю, зачем это нужно Курту. И этих причин вполне достаточно, если в дальнейшем мне не придётся задать тебе трёпку за то, что ты не заботишься о моём сыне как следует. Блейн слегка побледнел от слов Бёрта, но поспешил ответить. — Сэр, я твердо намерен выполнять любое желание Курта, как только стану его Домом. Я буду заботиться о нём очень трепетно, и я клянусь Вам, что никогда не допущу причинить ему боль, как моей собственной семье, как и кому-либо другому. Курт... Курт особенный, и я не думаю, что я способен ранить его, даже если бы я захотел. Но я точно не хочу, чтобы он страдал. Курт слишком много значит для меня. Бёрт молчал, неотрывно глядя на Блейна несколько долгих минут. Андерсон ни разу не дрогнул, не вспотел и даже не двинулся под тяжелым взглядом Хаммела старшего, что не могло не вселить дополнительную уверенность Бёрту. Как только дверь в палату снова открылась, Бёрт заметил, как Блейн расслабился, когда услышал голос Курта. Каждая черта лица Андерсона смягчалась по мере того, как Курт подходил ближе к кровати Бёрта. — Хорошо. Курт замер. — Что "хорошо"? — Хорошо, я сяду на диету и буду делать зарядку, а ты можешь стать сабом Блейна. — Чт... что? Я думал, мы ещё поговорим об этом? — Курт подошёл ближе и, улыбнувшись Блейну и показав жестом, чтобы тот не продолжал сидеть, схватил руку отца. — Я уже подумал. Да и вообще, технически, в твоём возрасте, Курт, не требуется разрешение родителя. Я доверяю тебе во всём, и Блейн, кажется, действительно заботится о тебе, так что у меня нет причин запретить ему заклеймить тебя. — Папа... — Курт прижал ладонь к собственной щеке. — Я знаю, что необязательно твоё мнение в данном вопросе, но твоё разрешение так много значит для меня, — он наклонился к отцу и так крепко обнял его, как только позволяло положение Бёрта и все эти машины, подключенные к нему. — Я так сильно люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, приятель, — Бёрт потрепал его волосы, как только Курт разорвал объятия. — А теперь ты можешь начать подготовку, я знаю, как ты сейчас сгораешь от нетерпения выбросить из дома всю вредную еду, которую мне больше нельзя есть. Курт рассмеялся и кивнул. — Да, я так давно мечтал об этом. И... Спасибо, пап. Они ещё раз осторожно обнялись, крепко обхватив спины друг друга руками. Блейн протянул руку для рукопожатия, как только отец и сын оторвались друг от друга. — Не беспокойтесь, сэр. Я буду заботиться о нём. — Я слежу за тобой, Андерсон.

♦♦♦

Курт выдохнул только, когда они с Блейном оказались далеко от больницы. — Ну что, всё прошло куда лучше, чем я предполагал. Блейн рассмеялся. — А что ты думал, твой отец сделает? — Я не уверен, начнет угрожать тебе дробовиком или ещё чем. — Курт, он же в больнице! — Я просто предположил! Они смеялись, пока шли до того места, где Блейн припарковал свой автомобиль. — Пошли, я отвезу тебя домой. А завтра можем забрать твою машину, — предложил Блейн. Курт согласился и сел на переднее пассажирское сидение. — Ты не возражаешь, если мы сначала заедем ко мне домой? Я хочу стать твоим Домом и взять немного вещей, — сказал Блейн. Курт странно покосился на него, как только Блейн пристегнулся. — Зачем тебе брать вещи? Блейн посмотрел на него. — Курт, заклеймённый мною саб должен быть со мной всегда. Моя работа защищать тебя и заботиться о тебе, я не смогу ничего сделать, если мы не будем рядом. — О. — Да, и как я сказал, это немного больше, чем обычные отношения. Я пытался тебе объяснить это ещё в больнице, но доктор меня прервал. — О. Блейн протянул руку и коснулся рычага коробки передач. — Ты доверяешь мне? — Всегда доверяю. Эта поездка оказалась куда короче, чем путь в больницу, наполненный объяснениями и ожиданиями. Блейн рассказал ему, что в обычном случае они бы стали жить в доме Блейна, так как он Дом, но сейчас, так как Бёрт болен и Курту необходимо заботиться о нём, они могут пожить в доме Хаммелов. Каждый раз, как только Курту понадобится контроль Доминанта, Блейн будет рядом, чтобы обеспечить всё необходимое, вместо Бёрта. Сейчас Курт не видел большой разницы между быть заклейменным Домом и тем, чем занимались его одноклассники. Тем не менее, Блейн сказал, что как только они доберутся до дома, им будет необходимо составить договор. Курт занервничал по понятным причинам, как только они подъехали к дому Андерсонов. Хаммел увидел несколько автомобилей, припаркованных на проезжей части. На часах близилось время ужина, и Курт был уверен, что все прервутся на трапезе и начнут пялиться на них с Блейном, и у него начнется паническая атака, а потом Курта вновь накроет стресс из-за того, что его отец в больнице, а эти люди в любом случае будут очень жёстко осуждать его... Тёплые ладони обхватили его лицо, и неожиданно Блейн появился прямо перед Куртом, поглаживая большими пальцами скулы саба. — Курт, сейчас же прекрати так громко думать, иначе ты заработаешь еще одну паническую атаку. Курт поднял свои руки вверх и прижался ладонями к кистям Блейна, пытаясь сфокусироваться над тем, что говорил ему Андерсон. — Я пытаюсь. Прости, Блейн, обычно я так себя не веду, обычно я веду себя нормально, клянусь. — Тш-ш-ш, я знаю, я знаю, мой хороший, — успокаивающе шептал Блейн. — У тебя был очень напряжённый день, и это совершенно нормально, что ты так подвержен панике. Такое случается. Но я обещал останавливать такие приступы, так что слушай меня, хорошо? Помнишь, в каком темпе мы дышали сегодня? Медленные глубокие вдохи, так? Вот так, хороший мальчик, — руками Блейн скользнул в волосы Курта, слегка поглаживая кожу головы саба, пока Курт не улыбнулся. — Это так приятно, — Курт посмотрел вниз и замер. — Разве тебе удобно вот так? Перегнувшись с водительского сидения? Блейн рассмеялся, неохотно убрав руки. — Совсем чуть-чуть. Ты был важнее всего остального. Давай подпишем контракт и возьмем мои вещи. Курт почувствовал, как его лицо запылало. Он схватил сумку и последовал за Блейном в дом. Они оба наткнулись на мистера Андерсона, когда проходили через кухню, и поднялись в комнату Блейна. Курт положил свою сумку рядом с сумкой Блейна, а Андерсон быстро собрал вещи из шкафа, а потом пошёл к столу. Когда Блейн вернулся, в его руках оказались небольшая коробочка и стопка бумаг. Он положил коробочку на подушку и сел, скрестив ноги, на кровать. — Подойди и присядь рядом, пожалуйста, — сказал он, показывая рукой на кровать. Как только Курт присел, он продолжил: — Ну что ж. Это договор. Я знаю, что ты слышал об этом на уроках, но я должен рассказать тебе о каждом пункте, просто потому что если ты себя комфортно чувствуешь, то и мне комфортно. Перед тем как заклеймить саба, необходимо составить договор, где каждая из сторон будет обозначена своими именами и где каждой из них будет присвоена своя роль, а также условия действия отношений — на какой срок клеймят саба, правила, обязанности, цели, ограничения, требования, необходимые для прекращения действия договора, и в самом конце — подписи Дома и саба. Мы решили, что подпишем договор, где прописан запрет о сексуальных отношениях, да? — Блейн подождал, пока Курт кивнул. — Хорошо, тогда у нас получается ограничение в виде отказа от действий сексуального характера, так? Мы укажем это в договоре, чтобы потом не возникало неловких ситуаций. Готов? — Блейн вручил одну из бумаг, где вверху было написано заглавными буквами "ОГРАНИЧЕНИЯ". — Мы оба должны заполнить этот лист, а потом прикрепить его как приложение к нашему договору. — Хорошо, — Курт одарил Блейна нервной улыбкой и посмотрел на бумагу. Он взял ручку и обратил внимание, что указано на листе. Там был изображен список с такими графами, как: Жёсткое ограничение, Мягкое ограничение, Готов поработать над этим и Кинк. Смущение с новой силой на мгновение залило его щеки, но Курт успокоил себя и стал отмечать только то, что применимо к их ситуации. Он посмотрел на список несколько раз, чтобы убедиться, что всё написал, и к тому времени, как он закончил, Курт заметил, что Блейн наблюдал за ним с лёгкой улыбкой на губах. — Что такое? Блейн на мгновение замер. — Эм, ничего. Ты закончил? — спросил он. — Да. — Хорошо-хорошо. Как только мама заикнулась о договоре, я его тут же составил, на всякий случай, если ты потом согласишься. Он будет немного отличаться от других договоров, так как исключены действия сексуального характера. Так что, прочитай все тщательно и убедись, что ты понимаешь каждое слово. Если что-то не так, спрашивай у меня. Могу ли я взглянуть на твой лист с ограничениями? Курт рассеянно сунул бумагу Блейну и взял планшет с договором. На первой странице был лист с ограничениями, который он тут же посмотрел. Их с Блейном ответы совпадали почти идеально, чему Курт был очень рад, но теперь он перешёл к самому договору. Я, _________, именуемый в дальнейшем Оберегаемый, поступаю по собственной воле и будучи в здравом уме и теле, разрешаю заклеймить себя _____________, в дальнейшем именуемому Сэр, на период, начиная с восьми часов вечера по ___, и заканчивая срок действия договора, пока одна из сторон не обретёт свою родственную душу. Это соглашение может быть расторгнуто в любое время, указанное выше даты расторжения, если одна из сторон нарушит условия договора. В выше указанную дату данное соглашение будет пересмотрено, переписано или расторгнуто. Положения договора... Курт читал текст с ехидной улыбкой на лице, а закончив, глянул на Блейна. — Оберегаемый? Несмотря на смуглую кожу, Курт всё равно заметил румянец на щеках Блейна. — Я должен был придумать что-нибудь, понимаешь? Ты знаешь, как это происходит. Всё остальное не подходило или же было и вовсе... неприличным. — Это мило, — ответил Курт, вместо хихиканья, которое грозилось вырваться. Блейн прочистил горло и посмотрел в глаза Курту. — Я не знал, как ты относишься к наказаниям, так что я пропустил эту часть так же, как и часть про стоп-слова... я хотел, чтобы мы прописали эти вещи, на всякий случай. Я не планирую наказывать тебя, но я знаю, что иногда сабам это необходимо, так что было бы неплохо написать немного. Я надеюсь, что это не перебор. — Я сторонник выражения "бережённого Бог бережёт", так что я рад, что ты упомянул об этом, — сказал Курт и вновь посмотрел в договор. — Так что... мы... подпишем это? — Да, и я подарю тебе браслет. Я положу контракт в сейф моей матери. Курт протянул планшет с договором. — Вы первый, Сэр. Блейн закатил глаза, но послушно взял бумаги, его глаза в последний раз пробежались по договору, прежде чем он нацарапал свою подпись внизу страницы. Он вернул планшет Курту, который последовал его примеру. Осталось только... — И ещё, — сказал Блейн, потянувшись за коробочкой, что лежала на подушке. Он щёлкнул, открыв её, и Курт тихо ахнул. Браслет был прекрасен и, когда Курт протянул руку, чтобы взять его, он почувствовал приятную мягкую кожу, которая была жёсткой, но эластичной и отчасти гибкой. Толстый чёрный браслет с серебряной застёжкой. Курт почувствовал дрожь при мысли о том, как уютно устроится этот браслет на его запястье. Чёрный кусочек кожи заклеймит его, объявив всем вокруг, что Курт принадлежит Блейну. Курт доверял своему Дому, поэтому без колебания протянул запястье, не в силах выдавить и слова. Блейн аккуратно обхватил его кисть и, глядя в глаза Курта, застегнул браслет с последним тихим щелчком.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.