♦ ♦ ♦
Два дня спустя они стояли снаружи дома Андерсонов. Всё, что Тина собиралась взять с собой, уже было загружено в фургон, готовый к пути обратно в Калифорнию. Куперу было необходимо вернуться на съёмочную площадку на следующий день, и он был очень обеспокоен, желая обеспечить Тине наилучшие условия перед тем, как вернётся к работе. Все прощались и обнимались в последний раз перед тем, как они уедут. Тина сжала Курта в крепких объятиях и пообещала ему поддерживать связь: — Теперь мы почти семья. Курт, согласившись, рассмеялся и заставил её пообещать, что она придёт к нему, если ей понадобится помощь в организации церемонии обмена кольцами, она согласилась, сквозь смех вытирая слёзы. И потом они уехали, Тина махала всем, пока они не скрылись из виду. Толпа быстро разбежалась, пока не остались только Андерсоны и Курт. Эндрю повёл Курта в дом, рассказывая ему о рецепте, который он наконец-то смог найти. Блейн как раз собирался последовать за ними, когда мать остановила его. — Нам нужно поговорить, — сказала она, сурово глядя на него.15.2
20 октября 2014 г., 23:44
"Стоило уточнить и про алкоголь", — подумал он спустя несколько дней. Громкая музыка отбивала биты в гостиной, где Новые Направления были в полном составе, исключая Тину, которую ребята смогли украсть у Купера лишь на время последней репетиции, прежде чем те уехали; а также спортсмены и черлидерши, которые были не прочь потанцевать друг с другом. Курт пытался пообщаться, но в этой обстановке он чувствовал себя слишком неловко. Он годами держался на расстоянии ото всех и был не совсем уверен в своих знаниях, как стоит общаться с людьми, и поэтому он по-прежнему стоял в дверях. На часах едва перевалило за одиннадцать, а Курт потерял Блейна несколько минут назад, когда Сэм утащил его, чтобы поболтать то ли о птицах, то ли о хамелеонах.
— Э-э-э-эй, вот мой любимый Куртяша! — вместе со словами до Курта донёсся сильный запах алкоголя, когда мускулистая рука легла на его плечи.
— Меня зовут Курт, Пак, и, пожалуйста, не называй меня так больше, — сказал Хаммел, попытавшись смахнуть его руку.
— Знаешь, ты всегда мне реально нравился, — сказал Пак, совершенно игнорируя слова Курта, и потащил его на кухню.
— Уверен, что так, — сухо ответил Курт, не понимая, почему Пак повёл его куда-то, но тем не менее, пошёл за пьяным парнем.
— Слушай, я просто хочу, чтобы ты классно провёл время, понимаешь? — Курт был поражён тем, как искренне звучал Пак, учитывая, насколько тот был пьян и как грустно он выглядел, когда отпустил Курта и начал смешивать алкоголь с содовой на кухонной конторке, которая когда-то была чистой. — Я пытался держать этих засранцев подальше от тебя, но они придурки, ничего, блядь, не слушают. Ты… ты всегда был крутым, ещё в детском саду. Помнишь яичную охоту? — Пак засмеялся и схватил пару кусочков льда, после чего кинул их в стакан и добавил Sprite. —Ты, ты крутой, чувак; мой мальчик. Вот, — криво ухмыляясь, он сунул стакан в руку Курта. — Выпей, раскрепостись, повеселись.
— Ох, спасибо, но я не пью, — ответил поражённый Курт. Он попытался вернуть стакан обратно Паку, который смотрел на него грустными щенячьими глазами.
— Ты не хочешь пить? Оу, прости, мужик, я не знал. Ты… Я могу смешать тебе что-нибудь другое. Хочешь Sprite?
— Если кто-нибудь и смешает для него что-то, то это буду я, Пакерман, — послышался голос из дверного проёма.
— Приве-е-е-ет, Андерсон! — повернувшись, сказал Пак. — Мой чувак! Как дела?
Взгляд Блейна внимательно следил за ним, пока он не ответил:
— Думаю, Рейчел хочет потанцевать, Пак, почему бы тебе не найти её?
— Ох, ага, я собирался её найти… она такая классная… ты знал… — он медленно ушёл в сторону гостиной, когда Блейн подошёл к нему ближе.
— Тебе не обязательно было делать это, ты знаешь? Он лишь пытался быть милым, — нахмурился Курт.
— Пусть он будет милым со своим собственным сабом, — раздражённо ответил Блейн.
— Блейн, ты… ревнуешь?
— Нет.
Курт преодолел расстояние между ними, обнял Блейна за талию и легко поцеловал.
— Я всегда буду любить тебя больше всех.
Тёплый и настойчивый поцелуй длился недолго, Блейн проскользнул между губ Курта, соприкасаясь с его языком своим собственным. Край кухонной конторки впился в поясницу Курта, когда Блейн прижал его к ней, не разрывая поцелуя, пока его руки оглаживали бока Курта, а после — обхватили его задницу. Курт слышал, как вокруг них бродили люди, смешивали себе выпивку и возвращались на вечеринку, пока Блейн целовал и посасывал кожу на его шее. Курт застонал, пытаясь пальцами ухватиться за плечо Блейна, что отдалось напряжением в паху.
Блейн улыбнулся, почувствовав вибрацию на своих губах и как Курт толкнулся бёдрами, чтобы прижаться ближе. Он догадался, что шея Курта очень чувствительна после того случая с шарфом на Рождество, и этот факт не давал ему покоя всё время, с тех пор как он узнал об этом. Рукой Блейн спустился ниже и, обхватив бедро Курта, закинул его ногу на своё бедро.
— Извращенцы.
Курт снова застонал, на этот раз от разочарования, его пальцы ослабили хватку, как только он понял, что она не собиралась уходить, а просто стояла рядом, скрестив руки на груди и ухмылялась им.
— О, не обращайте на меня внимания, — промурлыкала она, налив себе коктейль, и снова облокотилась на конторку. Она сделала глоток, не сводя с них глаз, и приподняла аккуратно выщипанную бровь. — Продолжайте.
— Не-а, настрой убит, — сказал Курт, опустив ногу и покачав головой.
Блейн сердито посмотрел на Сантану, но та лишь фыркнула и закатила глаза, покинув комнату с тихим «Девственники».
— Эй, не стыди людей! — прокричал Курт ей в спину.
Её ответом послужил средний палец, после чего она исчезла за углом. Блейн провёл носом по его шее, пока Курт снова не начал улыбаться, а затем взял оставленный Паком стакан с коктейлем для Курта, который запустил ладони в задние карманы брюк Блейна, не позволяя ему отойти.
— Так и что в нём? — хмыкнув, спросил Блейн.
— Эм, не знаю, Пак всё болтал и болтал о том, что я был его мальчиком, и это отвлекало, — Курт наблюдал, как Блейн поднёс стакан к своим (идеальным розовым восхитительно полным) губам и сделал маленький глоток. Он нахмурился, посмотрев в стакан.
— Плохо на вкус? — спросил Курт.
— Это, не знаю, странно? Вроде не хорошо и не плохо, — он сделал ещё глоток, позволяя жидкости немного задержаться на языке, прежде чем сглотнуть.
— Могу… Можно мне попробовать, Сэр?
Блейн удивлённо посмотрел на него, видимо из-за использования слова «сэр», Курт не был абсолютно уверен. Андерсон поднёс стакан к губам Курта, направляя небольшое количество жидкости в его приоткрытый рот. Курт сделал глоток, пузырьки лопались на языке, пока он пытался определить вкус.
— Ну?
Курт сглотнул, не упуская того, как Блейн наблюдал за ним, прежде чем снова встретится с ним взглядом.
— Это было… Да, странно — лучшее слово, которым я могу его описать. Интересно, что он туда добавил? — задумался он.
Блейн пожал плечами, предлагая ему ещё глоток. Они по очереди пили из стакана, спрятавшись в своём маленьком мире, пока люди входили и выходили обратно. Когда на кухню вошёл Пак, то с удовольствием приготовил им ещё один стакан. Тепло от алкоголя разлилось по венам, их сердца начали биться в одном ритме с музыкой, играющей вокруг, когда они решили присоединиться к остальной толпе. Было около полуночи, но все мысли Курта были заполнены Блейном.
Он чувствовал его запах, резкий, сладкий и мускусный от пота. Особенно сильно он исходил от шеи, и Курт спрятал в ней лицо, потираясь коленом о ногу Блейна, чтобы протиснуть её между своих ног.
— Могу я попробовать Вас, Сэр?
Тихо шепнул он против шеи, но был уверен, что Блейн услышал его, благодаря тому, как Андерсон резко выдохнул в его ухо.
— Чёрт, Курт… — застонал он; кто знал, что ругательства Блейна будут такими сексуальными? — Ты можешь попробовать всё что угодно, детка.
Курт провёл языком по его шее, оставив на ней влажную полосу, и простонал, когда почувствовал вкус его кожи, ещё до того, как Блейн успел закончить предложение.
— Я так сильно тебя хочу.
Блейн почти всхлипнул, толкаясь бёдрами вперёд, в отчаянной попытке потереться о Курта.
— Блядь, я тоже хочу тебя.
Его пальцы зарылись в волосы Курта, крепко сжали их, и Блейн поднял его голову, чтобы столкнуть их губы вместе. Поцелуй был слишком жадным, слишком быстрым, Блейн прикусил зубами нижнюю губу Курта, грубо толкаясь в его рот языком, забирая то, что ему было нужно, и что с радостью отдавал ему Курт. К этому моменту, он практически оседлал ногу Блейна, продолжая стонать и задыхаться, потому что не мог оторваться от Дома даже на несколько драгоценных секунд.
— Пожалуйста, Сэр, пожалуйста, — удалось ему оторваться прежде, чем Блейн снова накрыл его губы своими.
— Эй, приготовьтесь к обратному отсчёту, начинается! — кто-то прокричал.
И конечно, звук телевизора был заглушен всеобщим скандированием.
10
Блейн отстранился и пристально посмотрел на Курта.
9
Курт немного застенчиво, но с нетерпением кивнул.
8
7
6
5
Дверь подвала с грохотом распахнулась, и они сбежали вниз по ступенькам и рассмеялись, когда Блейн споткнулся и чуть не упал на Курта.
4
3
Они сбросили обувь, потерявшись в темноте комнаты.
2
Они наткнулись на кровать, пока боролись с пуговицами на рубашках друг друга.
1
Их губы встретились, нежно и сладко, полная противоположность предыдущим жарким поцелуям, и Курт ударился коленями о край кровати, как раз, когда с верхнего этажа раздались крики. Курт лёг на спину, и Блейн последовал за ним, не желая разрывать контакт. Андерсон оседлал его, расставив колени по обе стороны от его бедёр. Он нежно обхватил ладонями его лицо, не переставая целовать его.
— Я люблю тебя, очень сильно.
— Я тоже люблю тебя.
— У нас не будет полноценного секса сегодня.
Курт положил руку на плечо Блейна, останавливая его от того, чтоб он сместился вниз. Он долго вглядывался в лицо Блейна, нахмурив брови. Что бы он не увидел, это должно было быть одобрение, потому что он ответил:
— Да, Сэр.
— Однажды, когда мы не будем пьяны, если ты захочешь, мы сделаем этот шаг, но сейчас… — Блейн опустил бёдра вниз, взглядом изучая лицо Курта. — Мы всегда можем сделать что-нибудь ещё.
Курт выдохнул, когда почувствовал трение против своего болезненно пульсирующего члена, и кивнул.
— Да, Сэр, пожалуйста.
— Ты уверен? Потому что я не хочу давить мнфпх!
Курт втянул его в поцелуй, его руки принялись расстёгивать пуговички на поло Блейна.
— Мы можем… Без рубашек?
Блейн не стал утруждать себя ответом, а поднялся и стянул с себя рубашку, после чего помог Курту сделать то же самое. Они взобрались выше по кровати, и Блейн устроился между ног Курта, обхватив руками его бёдра и притянув его так, чтобы прижать их члены друг к другу. Андерсон прислонился лбом ко лбу Курта, их лица были максимально возможно близко друг к другу, когда Блейн начал двигать бёдрами.
— Блейн!
Он накрыл губы Курта, пощипывая и посасывая, пока толкался бёдрами, срывая вздохи и стоны с губ Курта. Воздух вокруг них мгновенно накалился, и их тела покрылись потом, пока они двигались вместе.
Они со стоном отстранились друг от друга, после того как Курт подкинул бёдра вверх, отчего жар внизу живота стал сильнее.
— К-Курт, я знаю, мы не… блядь… — не обсуждали сексуальные кинки в… чёрт, вот так, боже… договоре, но, пожалуйста, я… я хочу кое-что попробовать, — с трудом дыша сказал Блейн, отстранившись ровно настолько, чтобы видеть лицо Курта, пока говорил. Он прекратил двигаться, когда Курт только кивнул, на самом деле даже не обращая внимания на то, что сказал Блейн.
Курт всхлипнул, его глаза с трепетом открылись, а грудь тяжело вздымалась.
— Что, что такое? Я сделал что-то неправильно? — беспокойство отразилось на его лице, пока он пытался понять в чём дело. — Простите, я буду лучше, пожалуйста, Сэр, позвольте мне…
— Эй, эй, эй, нет, Курт, всё хорошо, дело не в тебе, клянусь, — утешил Блейн и провёл рукой по его вспотевшим волосам в надежде успокоить Курта. — Любимый, нет, ты потрясающий, идеальный. Всё, что я пытаюсь сказать, — я знаю, мы не обсуждали сексуальные предпочтения, когда составляли договор, но я подумал… Тебе правда понравилось, когда я затянул шарф на твоей шее, так ведь?
Он знал, что Курт покраснел, хотя едва мог разглядеть его в тёмной комнате.
— Да, — тихим голосом ответил Курт.
— Я подумал, что если я… и ты можешь ответить нет, я не накажу тебя, клянусь… что если я… положу руки… на твоё горло, — последние слова прозвучали, скорее, как вопрос, но то, как заблестели глаза Курта, уверило его, что Курт понял, о чём он.
Стараясь не отводить взгляд, Курт потянулся, обхватил ладонями запястье Блейна, отнял его руку от своих волос и медленно опустил её себе на горло. Он наконец разорвал зрительный контакт и откинул голову назад.
— Пожалуйста, Сэр, — попросил он, его голос был низким, Блейн почувствовал вибрации своей кистью, и к чёрту всё, если это было не самое сексуальное, что он чувствовал.
— Любимый, просто ущипни меня за руку, если тебе будет нужно, чтобы я остановился, хорошо? Это будет наш стоп-жест, так как ты не сможешь говорить. Повтори то, что я сказал.
— Ущипнуть тебя за руку, если я захочу остановиться, — подтвердил Курт, открыв глаза, чтобы посмотреть на Блейна.
— Хороший мальчик, — он толкнулся бёдрами, наблюдая за глазами Курта, которые вновь закрылись. Медленно, Блейн начал всё сильнее надавливать на горло Курта, ощущая каждый его вдох. Рука Курта сжалась вокруг его запястья, и он остановился, продолжая двигать бёдрами, не сводя взгляда с лица Курта, ожидая какого-либо подтверждения того, что ему не комфортно.
Руки Курта вернулись к его спине, и он начал двигать бёдрами в одном ритме с Блейном, впиваясь ногтями в его лопатки, пока он задыхался. Блейн зарычал, когда солёный пот попал в царапины, разжигая желание, заставляя его толкаться бёдрами быстрее и быстрее, отчего внизу живота становилось всё жарче. Если всхлип, сорвавшийся с губ Курта, можно было расценивать как знак, то он был так же близок. Ладонь Блейна рефлекторно сжалась на его горле, и Курт кончил, закатив глаза и сильнее царапая спину Блейна. Он зашипел, отпуская шею Курта и наблюдая за тем, как тот кончает, его собственный оргазм был уже на подходе.
Курт наклонился и схватил Андерсона за задницу, побуждая его двигаться, его глаза широко распахнулись и засверкали, его распухшие губы приоткрылись, пока он пытался выровнять дыхание, и это всё, что потребовалось Блейну, и он наклонился для поцелуя. Курт посасывал его нижнюю губу, обхватив её своими, и, застонав, Блейн кончил, изливаясь в нижнее бельё.
Блейн скатился с него через несколько минут, уложив голову Курта на своё плечо, пока они оба ждали, чтобы их сердцебиение пришло в норму.
— Боже, Курт, я так сильно люблю тебя. То, что мы сейчас сделали…
Губы Курта изогнулись в улыбке, и он прижал поцелуй к груди Блейна, там, где было его сердце.
— Я тоже тебя люблю, — на мгновение он замолк. — Даже если мне придётся носить шарф всю следующую неделю, — со смешком добавил он. Его голос был хриплым, а горло саднило, но это было восхитительное чувство. Доверие между ними было почти осязаемым, и когда Блейн сжал…
Курта охватила дрожь от воспоминаний, он прижался ближе к Блейну и укрыл их обоих одеялом. Он подумал, что привести себя в порядок можно завтра, и провалился в сон.