♦ ♦ ♦
Весь январь Курт и Блейн веселились, флиртовали и дразнили друг друга. Месяц был полон длинных школьных дней и коротких ночей в обнимку с Блейном. Они согласились, что им следует составить новый договор, если они собираются продолжать сексуальные отношения, но парни были слишком заняты, разрываясь между хором, друзьями и уроками почти всё время, так что единственное, что им хотелось делать, после того как они приходили поздно вечером домой, — это обниматься; они уставали слишком сильно. Они решили не делать ничего сексуального, пока не составят новый договор. В первую неделю января река Оглейз достаточно замёрзла, чтобы можно было кататься на коньках. Как только Блейн услышал, что Курт ни разу не катался на коньках, он умолял его попробовать, пообещав, что будет держать его в безопасности. И так Курт оказался на скамейке на берегу реки, завязывая на ногах острые лезвия. — Я нервничаю, — сказал он, завязывая шнурки на левом коньке. В том, что его руки дрожали, он обвинял холод. — Из-за чего ты нервничаешь? — спросил Блейн, опустившись на колени перед ним и туже завязывая шнурки на его правой ноге. — Из-за того, что упаду на задницу, упаду лицом, упаду в воду, причиню себе боль, упаду и порежу себя одним из этих лезвий-убийц… Блейн взял его за руки, не дав Курту размахивать ими, пока он говорил. — Курт, клянусь, я не допущу, чтобы тебе стало больно, хорошо? И я проверил реку, она полностью замёрзла. Только избегай мест, где торчат растения, там наиболее тонкий лёд. Совсем как катание на роликах! — Ненавижу ролики, — проворчал Курт, но позволил Блейну помочь себе встать на лёд. Они двигались медленно, потому что если Блейн чувствовал себя на коньках, как рыба в воде, то Курт едва балансировал. Они сделали несколько кругов, Курт крепко вцепился в руку Блейна, который медленно ехал перед ним. Через некоторое время Курт, в конце концов, почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы отпустить одну руку Блейна. Его Дом оставался рядом и всё время наблюдал за Куртом и подбадривал его. Сделав глубокий вдох, Курт кивнул Блейну и, отпустив его руку, поехал сам. Он немного пошатнулся и подпрыгнул, когда Блейн выехал перед ним, не прикасаясь к нему, но продолжая наблюдать. — Ты в порядке? Курт кивнул, пытаясь сосредоточится на плавных движениях, чтобы двигаться вперёд, удерживая руки по бокам, чтобы сохранять равновесие. — Иди, веселись, — сказал Курт Блейну, не сводящему с него глаз. — Со мной всё будет хорошо. — Ты уверен? Не хочу, чтобы тебе было больно, — сказал Блейн. — Кыш, — он видел, как Блейн колебался, и уверенно улыбнулся ему, после чего поехал вперёд, рассекая по льду так, словно рождён был для этого. Курт закусил губу, пытаясь сосредоточиться. Левая нога, правая нога, левая нога, правая нога, руки в стороны, левая нога… — У-у-уф! — Курт опасно пошатнулся и, не сумев восстановить равновесие, упал вперёд, ударился об лёд и почувствовал, как его левая лодыжка подвернулась. — Господи, Курт, ты в порядке? — закричал Блейн, пересекая реку, и, с брызгами льда, резко остановился около него. Он тут же упал на колени, начав махать руками над телом Курта, так как не знал, что он повредил. — Моя лодыжка, думаю, я вывихнул её, — сказал Курт, и его лицо скорчилось от боли. — Пойдём, сядем на скамейку, — Блейн поднял его на ноги, приняв большую часть веса на себя, когда Курт зашипел. Они ехали ещё медленнее, чем раньше, но наконец добрались до скамейки. Курт откинулся на деревянную спинку, поморщившись, когда холод от скамейки просочился к коже через ткань его брюк. — Вот так, позволь мне взглянуть. Прошлым летом я проходил курс первой помощи, — настаивал Блейн, опустившись на колени перед Куртом и осторожно снимая с него коньки. Курт вздрогнул, когда морозный воздух коснулся его вспотевшей ноги, как только Блейн снял с него обувь и принялся вращать его лодыжку, наблюдая за её движениями. А затем Блейн провёл большим пальцем по своду его стопы, и Курт снова задрожал, даже если ему стало тепло, его нога дёрнулась в хватке Блейна. Всё, казалось, обрело поразительную ясность, пока он смотрел на Блейна. Тепло, любовь, принятие, любовь, наполнили его тело, словно электрические разряды проникли под кожу, и у Курта перехватило дыхание. — Я сделал тебе больно? Нам следует поехать в больницу? — спросил Блейн, и Курт отчётливо слышал панику в его голосе. — Это ты, — прошептал он. Блейн нахмурил брови, склонив голову. — Что? — Это ты, это ты, я… — Курт? — Блейн, ты дотронулся до моей метки. Его глаза широко распахнулись. — Ох, боже, прости, я не хотел… Курт засмеялся сквозь слёзы, что наполнили его глаза. — Блейн, ты прикоснулся к моей метке, и я почувствовал это. Связь, я почувствовал, боже, Блейн, ты моя родственная душа. Курт оттолкнулся от скамейки, цепляясь за Блейна, он обвил руками его шею и поцеловал. У Блейна ушла секунда, чтобы осмыслить происходящее, после чего он обнял Курта за талию и прижал его ближе, они так и целовались в снегу на берегу реки. Курт был на самом деле, по-настоящему его, он был родственной душой Блейна, его единственной любовью, его сабмиссивом, его идеальной половинкой. Это была не просто любовь, это были их души, связанные с момента зачатия, и Блейн не чувствовал себя более счастливым, чем в этот момент, несмотря на то, как холодный снег таял на его брюках. — Боже, я люблю тебя, я так сильно люблю тебя, — бормотал Блейн, оставляя поцелуи на лице Курта: губы, нос, везде, куда мог дотянуться. — Я так рад, что это ты, никогда не хотел никого другого, только ты, боже, я люблю тебя. Курт снова соединил их губы, посасывая и пощипывая их, он прижимался так близко, как только мог из-за их зимних курток. — Отвези меня домой, пожалуйста, займись со мной любовью, — умолял он между поцелуями. — Как пожелаешь.♦ ♦ ♦
Не так-то просто было добраться до машины с больной ногой Курта, о которой тот едва думал в свете нового откровения, что Блейн его родственная душа. Сам Блейн был так же отвлечён, его взгляд то и дело возвращался к Курту, пока он помогал ему преодолеть сугробы, за которыми они сегодня припарковались, когда ещё не знали, что на самом деле было в их сердцах. Блейн не мог перестать прикасаться к Курту, его руки всегда были неподалёку. И не только из-за подавляющих инстинктов Доминанта, которые кричали защитить своего саба (с момента, когда он впервые встретил Курта, Блейн хотел защитить его, и теперь он знает почему), но сейчас это было что-то большее; Курт ещё даже не прикасался к его метке, но Блейн уже чувствовал, как связь течёт в его жилах. Наконец они сели в машину и отправились к дому Курта, поблагодарив людей, которые посыпали улицы солью, из-за чего дорога не была такой мучительно медленной, и тогда Блейн кое-что понял. — Я думал, твоё второе имя Элизабет? — спросил он, стараясь не смотреть на Курта, потому что был уверен, что не сможет оторваться, если посмотрит. — Так и есть, — подтвердил Курт, сплетая руки на коленях, чтобы не потянуться к Блейну. — Но инициалы на моей ноге К, знак вопроса, Х, так как мы можем быть родственными душами? Курт уставился на него. — Ты что, шутишь? Боже, я так глуп, — простонал он, откидываясь на подголовник. — Всего этого можно было избежать, если бы я… — Курт раздражённо фыркнул. — Блейн, я изменил своё второе имя после смерти моей мамы. Оно у меня не от рождения. Блейн покачал головой. — Ты не глуп; откуда ты мог знать, какая у меня метка? Мы никогда это не обсуждали. — Да, думаю, ты прав… — он замолк и отвернулся к окну, когда они приблизились к дому. Казалось, что дорога длилась вечность, каждый километр был словно длиннее в десять раз, пока они въехали на подъездную дорожку. Блейн обошёл автомобиль, спеша помочь Курту и снова прикоснуться к нему. Он желал никогда не прекращать касаться его, своего саба, своей родственной души. Курт, казалось, так же не хотел отпускать Блейна, но наконец они вошли в дом и спустились в комнату Курта. Блейн помог ему снять куртку и повесил их верхнюю одежду на крючок в комнате, после чего повёл Курта к кровати и усадил его. С благоговением он опустился на колени перед Куртом и снял с него ботинки. Он отставил в сторону его и свою обувь, а затем заботливо приподнял левую ногу Курта. — Как твоя лодыжка? — тихо спросил Блейн, не желая нарушить состояние транса, в которое, казалось, впали они оба. — Хорошо, всё в порядке, — выдохнул Курт, глядя на Блейна из-под полуприкрытых век.