ID работы: 1598480

Hell Yeah!

Слэш
NC-17
Заморожен
229
автор
Chatmoore бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 74 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Саске ещё раз сверился с адресом и продиктовал его своему водителю, неуверенно на того подглядывая — вдруг подобного места нет и в помине? Но водитель лишь утвердительно кивнул. Значит, существовало. Машина уверенно ползла по улицам города, тогда как Учиха нервно постукивал по колену. Зачем ему вообще куда-то ехать? Зачем тратить на кого-то время? Однако отчего-то хотелось знать, непреодолимо тянуло к секретам, которые Наруто оставлял за собой шлейфом. И вот что странно: чем больше Саске общался с ним, тем больше вопросов возникало в его пытливом уму. Теперь вот, на заявление, что он подставил друга из-за своей боязни раскрыть тайну личности, Узумаки лишь оставил адрес и пообещал всё объяснить при встрече. Мол, Учиха всё неправильно понял. А как тут ещё понимать? Наруто, позвавший тогда Саске и его компанию на помощь, вовсе не выглядел так, как будто всё шло по плану. Да и о том, что Киба сможет дать отпор, он явно понятия не имел. Что тогда Учиха упускает, расставляя точки над «i»? Вскоре автомобиль выехал на небольшую огороженную площадь, где располагался неприметный и довольно таки старенький стадион. Со временем сетку, служившую оградой, значительно потрепало. Раньше, как понял Саске, здесь проводились соревнования по бегу — резко выделялась широкая асфальтовая дорожка, покрытая метками. Полуобвалившиеся трибуны, однако, уже были заняты людьми — там находилось около сотни человек, неуклюже рассевшиеся на уцелевших местах. — Мне ждать вас тут, господин Учиха? — спросил водитель, когда Саске открыл дверь. — Нет, — немного подумав, ответил парень. — Я позвоню, если понадобится. Можете быть свободны. Дважды повторять не пришлось. Стоило только Учихе покинуть салон, как водитель тут же дал по газам и скрылся за поворотом. Иногда Саске казалось, что его подчинённые его за что-то недолюбливают. Может, им мало платят? Протиснувшись через толпу, — тут бы Учиха с удовольствием воспользовался своим статусом, да только всей этой гопоте на него, похоже, было по барабану — он поспешил найти хоть одно незанятое место. А заодно попытаться вычислить среди других Наруто. Если тот и хотел поговорить с ним «тет-а-тет», то явно выбрал не самое лучшее место. А что, если Узумаки имел в виду встречу около входа? Или хотел позырить эти самые «гонки» вместе с Саске, лопая попкорн? Чем больше Учиха над этим думал, тем чернее становились его мысли. В любом случае, все они сводились к тому, что Наруто — полный идиот. Ну, или не очень полный, смотря какой вариант развития мыслей в голове Саске брать за основу… — Учиха? — окликнули его, и парень тревожно вздрогнул. Нет, этот голос, пусть и едва различимый в гуле толпы, принадлежал явно не Наруто. Осмотревшись, Саске увидел на одной из трибун Кибу, вальяжно закинувшего ноги на плечи парня, сидящего перед ним. Как ни странно, последний даже не пытался возражать. Одет Инудзука был совершенно непривычно — особенно учитывая то, что Саске видел его только в школьной форме, — на плечи парня была накинута чёрная кожаная куртка с густым мехом, которая держалась на завязках; само тело облекала чёрная кофта в мелкую сеточку. На ногах были потёртые джинсы, с одной стороны сдавленные ремнями, и довершали всё это дырявые кеды. — Киба? — удивлённо спросил Саске, протискиваясь между рядами и пропуская мимо ушей возмущённые возгласы. Он сел рядом со знакомым и принялся его разглядывать, даже не пытаясь скрыть своего любопытства. — А ты что тут делаешь? — Пришёл на гонки посмотреть, — Киба посмотрел на Саске, как на дурака, и проткнул маленькую упаковку с соком соломинкой. — Разве ты тут не за тем же? — Ну… — Учиха всерьёз задумался: а стоит ли вообще говорить правду? Ведь Киба наверняка ничего не знает о ночных встречах Саске и Наруто. А вдруг всё же знает? Рискнув, парень ответил, как есть, — меня Наруто позвал. Не видел его? Мы должны встретиться тут. Обсудить кое-что по мелочи. — По мелочи? — хихикнул Киба, глянув на дисплей электронных часов, пристроенных на его запястье. — Ну да, бытовые проблемы в три часа ночи. — Так ты знаешь, где он, или нет? — начиная выходить из себя, спросил Саске. — Если ты хочешь побеседовать с ним по душам, то тебе придётся подождать, — улыбнулся Киба, отхлебнув сок с ярким звуком. Сглотнув, он пояснил нахмурившемуся Саске. — Видишь ли, он сейчас занят. Ну, тоже по мелочи — участвует в гонках. Но ты не волнуйся, он скоро освободится. Учиха посмотрел на беговую дорожку и увидел кучку людей в шлемах, ютившихся около мотоциклов. Если Наруто участвует в заезде, то наверняка не под своим прикрытием. То есть, не как ботаник. Неужели он уже рассказал всё Кибе? Но это была только догадка. Что, если Инудзука пока ещё не в курсе, и Наруто позвал его, как и Саске, как раз ради объяснений? Нужно было задать пару наводящих вопросов, чтобы узнать, какое положение дел в действительности. — Слушай, а тебя не удивляет, что Наруто… участвует в гонках? — Учиха подозрительно покосился на Кибу, чтобы увидеть его реакцию. Но тот лишь меланхолично перевёл взгляд с трассы на своего собеседника: —А ты не в курсе? — В курсе чего? — на всякий случай уточнил Саске. По глазам Инудзуки он понял, что его наводящие вопросы превращаются в идиотские, в то время как на лице клыкастого не промелькнула и тень сомнения. — Так ты тоже знаешь? Киба ошеломлённо прикусил соломинку. Потом убрал сок в сторону и захохотал. — По-моему, единственный, кто ничего не понимает, это ты, Учиха, — сквозь выступившие слёзы выдавил он. — Просто расслабься и следи за гонками. Раз уж Наруто тебя позвал, то потом всё тебе объяснит сам. Саске недовольно поджал губы. Однако спорить он не стал. И вообще — спорить с кем-то было выше его достоинства. Он либо прав… либо прав. Остальное его не заботило. До зрителей донёсся хор взревевших моторов. Гонщики прогревали свои мотоциклы, каждый уже занял своё положение, подогнав байк на указанную точку. Перед ними, вихляя пышными бёдрами, которые с трудом скрывала мини-юбочка в клетку, расхаживала девушка. В её руках находился огромный тканевый флаг, который она, заведённая в пылу предстоящей гонки, постоянно подёргивала. Что-то громко сказав участникам заезда, она отошла в сторону и занесла флаг высоко над головой. В ответ ей раздались одобрительные порыкивания мотоциклов. Саске сузил глаза, приглядываясь — он пытался понять, какой из байкеров и есть Наруто. Долго искать не пришлось — шикарный чёрный мустанг участливо поблёскивал, крепко обхваченный ногами своего водителя в ярко-красном шлеме. Последнего, к слову, выдавал с головой длинный чёрный плащ. И вот, по маху флага, мотоциклы сорвались с места, оставив за собой клубящийся шлейф пыли и дыма. В первый поворот байкеры вошли почти синхронно, словно под командованием сумасшедшего дирижёра. От волнения Саске поднялся с места. Киба участливо сжал его руку и дёрнул обратно. — Прости, чувак, но задним рядам за тобой не будет видно. Учиха оглянулся назад и похолодел. Кивая в подтверждение словам Инудзуки, на него смотрел бритоголовый амбал. И куда, спрашивается, попал Саске? Моментально отвернувшись, Учиха снова принялся наблюдать за гонкой. Как бы он ни пытался выглядеть меланхоличным, но некоторый азарт радостно щекотал ему нервы. Саске даже не знал, хороший ли Наруто мотоциклист, но, основываясь на тех безумных петляниях, что ему уже успели продемонстрировать, полагал, что да. К тому же, он всё равно никого толком и не знал. И словно в подтверждение его мыслям, мотоцикл Наруто вырвался вперёд, набрав безумные обороты. В очередной поворот парень входил практически не сбрасывая скорости, рискуя расшибиться в лепёшку о каменную изгородь, отделявшую его от трибуны; вдохнув клубы пыли, зрители довольно расплылись в улыбке. Казалось, они готовы были целовать Наруто и ботинки, и колёса его мотоцикла, лишь бы тот продолжал так эффектно летать на своём друге. На очередном повороте тормоза летящего как сокол байка раскатились ужасным визгом. Саске снова поднялся с места — вдруг Наруто, будучи самонадеянным, не войдёт в поворот? Но нет, оставив за собой на асфальте широкую чёрную полосу, мотоцикл уверенно понёсся дальше, оставляя конкурентов далеко позади. — Эй, ты долго ещё стоять будешь? — пробурчал бритоголовый одуванчик, терпеливо дождавшийся, пока Учиха убедится, что всё в порядке. — А то, что вот этот кладёт ноги на плечи впереди сидящего — это норма? — откликнулся Учиха, имея ввиду невинно поцеживающего сок Кибу. — Это проблемы впереди сидящего, а не мои, — вполне логично ответил бритоголовый. — А вот из-за тебя мне ничего не видно, ёпта. Саске недовольно сел обратно, почувствовав, как лавка под ним хрустнула. Ещё чуть-чуть — и она проломится к чертям собачьим. — Расслабься, Учиха, — прокомментировал Киба, даже не отводя взгляда от трассы. Он не выглядел заинтригованным, но и отвлекаться не спешил. — Наруто прекрасно знает, что делает. Он не врежется. — Почему ты так уверен? — выгнул бровь Учиха. — Потому что он быстрее продаст душу дьяволу, чем позволит этому байку хотя бы немного поцарапаться, — усмехнулся Инудзука. Гонки закончились раньше, чем Саске успел вскочить с лавки вновь. Наруто пересёк финишную черту, разогнав мотоцикл до скорости звука, и сделал победный круг, успокаивая бушующий мотор. Теперь всё вышло наоборот: все повскакивали с мест, оставив Учиху одиноко сидеть на лавке. Хотя нет, Киба так же продолжал сидеть рядом, милостиво убрав ноги со зрителя перед собой. — Вот и отлично, не зря на него поставил, — скомкав пустую коробочку из-под сока, довольно изрёк Инудзука. — Теперь надо убираться отсюда побыстрее, пока не приехала полиция. Расспрашивать подробности Саске не стал. Он последовал за Кибой, который лихо перепрыгивал через трибуны и быстро очутился на асфальтовой дороге — она оказалась горячей после недавнего заезда. Наруто стоял поодаль, сняв шлем и зажав его под мышкой. Выудив из кармана пачку сигарет, он собирался закурить — как Киба схватил его за воротник и потащил следом. — Я покурить собирался, вообще-то! — возмутился, сверкнув красными глазами, Узумаки. Заметив Саске, он довольно улыбнулся. — А ты всё же пришёл. — Потом поболтаете! — закатил глаза Инудзука. — Мне надоело каждый раз уматывать от преследования лишь потому, что тебе хотелось покурить! — Вечно ты так, — махнул рукой Наруто, но пачку всё же убрал. — Саске, поедешь со мной. — Может, ты мне всё же объяснишь, что происходит? — раздражённо поинтересовался Учиха, не сдвинувшись с места. — Хорошо, объясняю, — Узумаки довольно сощурился. — Если ты и дальше будешь тут стоять, то тебя посадят в обезьянник, и ты будешь подметать листву до тех пор, пока за тебя не заплатят залог. Усёк? — Допустим, — сквозь сжатые зубы процедил Саске и уселся на сидение дрожавшего байка. Наруто уверенно сел перед ним и дёрнул ногой сцепление. Вся толпа, бывшая на стадионе, рассосалась в мгновение ока. Наверняка им тоже не претило подметать листья ближайший месяц. Наруто мчался птицей по спокойной ночной трассе, а Учиха по-хозяйски держал его за талию. Ощущение того, как быстро он привыкает к таким вот вылазкам, накрывало с головой. Рядом, не отставая ни на йоту, ехал Киба. Его мотоцикл оказался более пёстрым и неуклюжим — к нему зачем-то была прицеплена пустая коляска. И Саске мог бы спокойно поехать в ней, если бы Наруто не распорядился присобачить его, Учиху, на маленькой части сидушки. Наконец, они остановились около берега узкой речушки. Поудобнее поставив мотоциклы, ребята скатились вниз по покатому склону берега и откинулись на траву. Учиха встал у них над душой, желая наконец услышать то, зачем и явился на гонки. — Видишь ли, Саске, я ни от кого не прячусь и не увиливаю, — решил не испытывать терпение парня Наруто. — Кроме, конечно же, полиции. Я болен, и болен очень серьёзно. Готов услышать приговор? — Более чем, — недовольно пробурчал Саске, усаживаясь рядом. Узумаки сорвал травинку и сунул её острым кончиком в рот. — Знаешь, что такое раздвоение личности? — спросил он, повернувшись к Учихе. Тот недоверчиво уставился в ответ. — Так уж получилось, что нас двое. Я о его существовании знаю, а вот он о моём — нет. И будет очень проблематично, если кто-то ему об этом расскажет. — Врёшь же, — фыркнул Саске, глянув на Кибу. Тот продолжал смотреть в небо, не придавая словам друга особого значения. — Не вру, — ухмыльнувшись, продолжил Наруто. — Что бы ты ни сказал «другому» мне — он не вспомнит событий, происходящих ночью. Для него всё заканчивается, когда он ложится спать. А для меня — всё только начинается. — А Киба…? — не зная, как спросить, начал Саске. — А что «Киба»? — фыркнул носитель имени, поудобнее растягиваясь на траве. — А Киба должен ходить в школу и приглядывать за этим недоразумением. Чтобы вот такие, как ты, Саске, не подошли и не пропиз… — …не рассказали, — вмешался Наруто, откусывая кусочек травинки. — Киба — мой личный помощник ещё с тех пор, как я жил в другом городе. И я попросил его охранять мою… беспомощную личность, раз уж я сам себя защитить не в состоянии. — Ты бы знал, как туго мне пришлось со вступительными экзаменами, — Индзука обнажил клыки в ухмылке. — Кроме того, чтобы найти с «Наруто-ботаном» общий язык, приходится писать все конспекты и зубрить предметы. А ещё и ночью с ним тусить. И с некоторыми борзыми иметь дело. Такими темпами от недосыпа и у меня раздвоение личности появится. — Поверить не могу, — выдохнул Саске, тупо уставившись перед собой. Наруто достал сигарету и сел, прикуривая. — Придётся, — сделав затяжку, сказал он. — Теперь, когда ты знаешь страшный секрет, я с тебя глаз не спущу. — Ты попал, — хихикнул Киба, поднимаясь на ноги. — Вы как хотите, а я поеду домой. Мне нужно хоть немного поспать, иначе я завтра не воткну на химии. — Зубрила, — кинул ему Наруто. — Между прочим, «другой» ты меня с говном сожрёт, если я усну посреди урока, — недовольно проворчал парень и направился к мотоциклу. Вскоре раздался приглушённое сопение мотора — и владелец неуклюжего транспорта уехал, постукивая коляской. Некоторое время ничто не нарушало мирного шума реки. Наруто молча курил, думая о своём, а Саске старался переварить услышанное. — Как так вышло? — в итоге спросил он, перебирая пальцами примятую траву. — Ты о раздвоении личности? — оглянулся Наруто. — Не знаю. Просто однажды нас стало двое, и с этим всем пришлось мириться. Впрочем, мне плевать на причины. Единственное, чего я хочу — чтобы другая моя сторона мне не мешала. — А что случится, если «другой» ты всё-таки узнает? — Саске всегда прокручивал в уме все варианты развития событий, а потому сейчас ему стало искренне любопытно. Возможно, когда «ботаник» узнает о «злом» себе, то тот перестанет существовать. Наруто просто излечится от него, как от болезни, и на этом песенка крутого главаря будет спета. — Лучше даже не задумываться, — подтвердил своим мрачным тоном Узумаки. — Меня устраивает такое положение дел, и совсем не колышет, хочет ли этого моя другая половина. — А ты не боишься выкладывать это всё мне? — вскинул брови Саске. Наруто, затушив сигарету о землю, перекатился на бок, навалившись всем весом на Учиху. Тот отвернулся, смущённый близостью. И как он мог забыть, что на него имеют виды? Может, потому Узумаки и откровенничал, стараясь получить расположение. Тёплый лоб коснулся виска. Наруто уткнулся в него, прижавшись всем телом, и, сквозь улыбку, ответил: — Возможно, я совершаю огромную ошибку, рассказывая всё это. Но мне плевать на последствия. Саске бездумно потрепал Узумаки по густым волосам. Ладно уж, пускай жмётся. Пока что ситуация под контролем. И всё же каково это — жить сразу двумя жизнями?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.