ID работы: 1600185

Невидимые путы

Слэш
NC-17
Завершён
600
автор
Размер:
136 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 164 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 4. Наказание

Настройки текста
Кас тихо постучался в дверь кабинета и, услышав разрешение войти, открыл дубовую дверь. Всю ночь он думал над тем, как вести себя с Винчестером, чтобы тот быстро потерял к нему интерес. На ум приходило только беспрекословное послушание, никаких проявлений характера и ошибок, которые он уже успел наделать за какой-то день. Винчестер как вчера сидел за своим огромным столом. Солнечный свет затапливал комнату, освещал медленно танцующие в воздухе пылинки и вспыхивал темным золотом в его волосах. То, что Винчестер был дьявольски хорош собой, только прибавляло у Каса неприязни к этому типу. Странно, что он раньше не слышал о нем, ведь с таким богатством Винчестер наверняка был хорошо известен в обществе. - Садись сюда, - бросил Дин, указывая ему на стул рядом с собой. Он похлопал рукой по пачке писем, лежащих на столе. – Вскрывай их и зачитывай вслух. Сам он склонился с лупой над одним любопытным устройством, напоминающем механического жука. Кас заставил себя оторвать взгляд от устройства и взял из стопки первое письмо. - Лорду Дину Винчестеру от леди Маргарет Стоун. Дорогой Дин, - начал он, слегка прокашлявшись. – Ночь, которую мы провели на пристани и где ты вытворял языком… Кас запнулся и покраснел до кончиков ушей. Леди Маргарет весьма образно описывала все, что, по-видимому, Винчестер с ней вытворял, и у Каса не поворачивался язык зачитать это вслух. - Продолжай, - послышался насмешливый голос прямо над его ухом, и Кас вздрогнул, брякнув кольцом браслета о столешницу. - …вытворял языком эти ритмичные движения прямо в… моем горячем от истомы… л-лоне любви, а твой огромный, пульсирующий… - Ладно, хватит, - смилостивился Дин. – Положи это письмо сюда и переходи к следующему. Кас внезапно почувствовал себя глубоко несчастным, глядя на большую стопку писем перед собой. Ему очень не хотелось читать письма о сексуальных эскападах Винчестера. Он бы с удовольствием предпочел этому какую-нибудь физическую работу. - Лорду Сэму Винчестеру от леди Руби Кортезе… - Так, это в другую кучу, - оборвал его Дин. – Дальше. - Лорду Дину Винчестеру от лорда Фергуса Кроули. Уважаемый лорд Дин Винчестер, очень рад сообщить Вам, что Вы и Ваш брат лорд Сэм Винчестер приглашены на званый вечер в моем поместье в последнюю субботу этого месяца в шестнадцать ноль-ноль. Если лорд Винчестер соизволит привести с собой раба по имени Кас… - тут Кас запнулся и снова перечитал этот отрывок, но в письме определенно стояло его имя. - Продолжай, - бросил ему Дин, уставившись на него прищуренным взглядом. - … раба по имени Кас, буду безмерно благодарен Вам за возможность созерцать это… чудо у себя на званом вечере. С уважением, лорд Фергус Кроули. - Чудо, значит, - усмехнулся Дин, окидывая его взглядом. Кас не знал, что и думать. Насколько он понял, Кроули был тем самым типом, который поставил на него десять золотых монет. Зачем он был ему нужен, и почему сейчас он просит Винчестера привести его с собой? – Вот старый хлыщ. Бросай к письму от Кортезе. Теперь бери чистый пергамент в верхнем ящике стола, чернила и ручку. Пиши: «Уважаемый лорд Фергус Кроули, благодарю за Ваше приглашение. Я и мой брат почтим за честь присутствовать на Вашем званом вечере. К сожалению, мой раб Кас сейчас тяжело болен, и если он оправится к намеченной дате, я обязательно приведу его с собой. С уважением, лорд Дин Винчестер». Винчестер явно недолюбливал этого типа Кроули, и Кас почувствовал прилив благодарности к тому, что Дин не указывал в письме точно, приведет он Каса или нет. Несмотря на свою неприязнь к двоим мужчинам, Кроули по каким-то причинам внушал ему особенное недоверие. Следующий час Кас зачитывал письма от бизнес-партнеров Винчестера, парочку писем от впечатленных Винчестером дам и письмо для его брата от какого-то «Л.», которое Винчестер тут же приказал бросить в кучу к другой, как понял Кас, важной корреспонденции. К некоторым письмам Кас сразу писал ответы, которые ему диктовал Винчестер. Когда стопка писем опустела, Кас сложил руки на коленях и позволил себе рассмотреть устройство, над которым работал Винчестер. Это определенно был жук из крохотных медных деталей. Дин копался в его брюхе тончайшим пинцетом, пытаясь вставить внутрь какой-то шнур. - Удивительно, - не выдержал Кас. – Кто выковал эти детали? Дин удивленно посмотрел на него, затем на его губах появилась усмешка. - Один хороший кузнец, мастер на все руки. - Вы хотите присоединить его к двигателю? Осуществить удаленное управление? - Откуда ты знаешь эти вещи? – прищурил глаза Винчестер, и Кас только сейчас осознал свою ошибку. Но поздно было бить себя по губам. - Я самоучка. Сэр. Если вы помните, я говорил об этом. Сам научился грамоте и сам изучал механику и термодинамику. - Вот как? – произнес Дин, откладывая в сторону лупу. Затем он аккуратно сложил все детали в небольшую коробку, убрал ее в ящик стола и поднялся на ноги. – Вставай. Кас побледнел и послушался. Глаза Винчестера сверкали нехорошим огнем. - Я понимаю, тебя никто не учил, как вести себя теперь, когда ты раб. Позволь мне еще раз разъяснить тебе кое-какие элементарные вещи. Во-первых, ты не задаешь лишних вопросов. Во-вторых, ты не интересуешься вещами, которые не связаны с твоими обязанностями как раба. В-третьих, ты всегда обращаешься к свободным людям «сэр», «господин» или, в моем случае, «хозяин». В-четвертых, ты не смотришь в глаза хозяина без разрешения. Кас униженно молчал, глядя себе под ноги. Он вновь совершил промах, и судя по всему, весьма крупный. - Однако, - произнес Дин, приподнимая его лицо за подбородок указательным пальцем и всматриваясь в его покрасневшее лицо, – ты можешь задавать мне вопросы. Но ты всегда обращаешься ко всем «сэр» или как-то иначе. Это недопустимо, чтобы раб обращался к свободному человеку на равных. - Простите, сэр, - тихо произнес Кас. - Посмотри на меня. Кас медленно поднял на него взгляд: Винчестер не выглядел разгневанным или недовольным. Он улыбался. - Теперь пришел черед второй части твоего наказания. Пожалуй, за неправильное обращение добавлю тебе еще пять. - Пять чего, сэр? – нахмурился Кас. Вместо ответа Винчестер встал позади него, крепко ухватив его за локти, мешая повернуться к нему лицом, и с силой надавил ему на спину. Кас ударился скулой о столешницу и расширил от ужаса глаза. - Что вы… вы хотите… вы хотите выпороть меня? Сэр? – спросил он пораженно. Никто никогда не обращался с ним таким образом, и он видел порку раба только один раз. Тот раб стоял на коленях, а на его обнаженную спину сыпались частые удары кнутом. Спина быстро покрывалась уродливыми багровыми полосами. Кастиэлю было больно смотреть на такое варварское обращение, но он не мог вмешаться – раб был не его. - Не совсем, - послышался над ним полный самодовольства голос. Кас облизал пересохшие губы и застыл, понимая, что ему в любом случае придется это вытерпеть. Нельзя было вырываться – станет только хуже. Послышался звук выдвигаемого ящика, какой-то стук, и наконец рука, которая не придавливала его к столу, опустилась ему на пояс. Кас вздрогнул и почувствовал, как Дин склонился над ним. - Расслабься, - прошептал он ему на ухо, вызывая дрожь по телу. Затем Винчестер рывком спустил с него штаны до колен и положил прохладную ладонь на его обнаженную кожу. - Что вы делаете? – воскликнул Кас, невольно дернувшись. - Собираюсь тебя отшлепать за то, что ты облил меня вином и не обращался ко мне подобающим образом. - От-отшлепать?! – воскликнул он. Кас ни разу не слышал, чтобы рабов шлепали в качестве наказания. - Двадцать пять раз, - произнес Дин и с громким шлепком опустил раскрытую ладонь ему на правую ягодицу. Кас вскрикнул от неожиданности и залился густой краской. Это было невыносимо унизительно. Дин снова опустил ладонь, и Кас едва не прокусил губу, уткнувшись лбом в прохладное дерево. Удары, которые наносил Дин, были сильными и точными, и вскоре Кас почувствовал, как его кожа пылает огнем. Следующий шлепок послал волну особенно острой боли, и Кас едва сдержался, чтобы не застонать. «Пятнадцать», - считал он, вздрагивая от каждого последующего удара. Выступающая столешница упиралась ему прямо в пах, и Кас с ужасом ощутил, что возбуждается. Но от чего? От боли, от трения, от того, насколько унизительно все это? Кас стукнулся лбом о столешницу и попытался побороть подступившие к глазам слезы унижения. Если Винчестер увидит, что он плачет, это будет последним ударом по его и без того уязвленной гордости. Звонкий звук шлепков разносился по всей комнате, и Касу казалось, что этот звук слышен по всему дому. - Двадцать пять, - закончил отсчет Винчестер и погладил горящую от ударов кожу. Кас дернулся и попытался встать, но Винчестер удерживал его на месте. – Я еще не закончил, раб. Лежи и не двигайся. Кас с силой закусил губу и глубоко задышал через нос. Он очень надеялся, что Винчестер не решит отшлепать его снова – его кожа горела и покалывала, словно тысячи игл вонзались в него снова и снова. Когда к нему прикоснулось нечто холодное, он не сдержал удивленного возгласа. - Полегче, я просто смажу тебя мазью, - успокаивающим голосом произнес Винчестер, распределяя холодную субстанцию по его коже. Его пальцы мимолетно прошлись по щели между ягодицами, и Кас вздрогнул от неожиданности, но не мог вымолвить и слова. - Готово. Теперь можешь встать. Кас осторожно поднялся, упершись руками в стол, и резким движением натянул на себя штаны, отказываясь смотреть в сторону Винчестера, но тот явно получал удовольствие от его унижения. - Посмотри на меня. Кас сжал челюсть и гордо уставился в насмешливо поблескивающие зеленые глаза. - Ты усвоил свой урок? - Да, сэр. - Очень хорошо, - кивнул Винчестер. Он поддел пальцем кольцо на его ошейнике, заставляя Каса приблизиться к нему. – Теперь будешь прислуживать лично мне. Помогать мне с почтой, сопровождать на прогулках, прислуживать мне за едой и убираться в моих покоях. Я выделю тебе комнату рядом с моей, где ты будешь спать. Теперь иди и доложи это Бобби. Дин отпустил его, и Кас поспешно отступил от него, кивнул головой и быстрым шагом вышел из кабинета, чувствуя спиной прожигающий взгляд Винчестера.

***

- Что случилось? – спросил его Бобби, вглядываясь в его лицо, с которого еще не спала краска от недавнего унижения. - Лорд Дин Винчестер попросил передать, что теперь я буду прислуживать лично ему, и что он собирается выделить мне комнату рядом с его. Сэр, - пробормотал Кас. - Ясно, - вздохнул старик и достал из-за стола бутылку с виски. Кас расширенными глазами смотрел, как он наливает себе в стакан щедрую порцию пойла и залпом ее осушает, промочив усы и бороду попавшей мимо жидкостью. Он явно был недоволен решением Винчестера. – Что смотришь? Иди уже, жди, когда он тебя позовет на прогулку или что там ему еще вздумается с тобой сделать. Кас поджал губы и вышел из маленького кабинета Бобби. Всего за два дня весь его тщательно составленный план рухнул, так и не начавшись. Теперь заставить Винчестера позабыть о нем станет в три раза сложнее. Остается уповать на то, что Винчестер часто будет уезжать. Но если он решит взять его с собой, то он вряд ли будет строго за ним следить, и Касу будет гораздо легче составить план побега вне высоких стен этого поместья. Но проблема в том, что он должен сделать выбор: либо он станет для Винчестера кем-то незаменимым, кого он сможет взять с собой в поездку, либо наоборот, кем-то незаметным, за кем он не будет особо следить. Тяжело вздохнув, Кас направился на кухню – он не успел пообедать перед тем, как Винчестер позвал его в кабинет. Может быть, Эллен сжалится над ним и даст ему что-нибудь перекусить. Когда Кас шел по длинному коридору, ему показалось, что он что-то услышал. Остановившись напротив одной из дверей, он шагнул к ней и осторожно прислонился ухом к холодному металлу. Ему не показалось. За дверью явно слышался чей-то едва различимый шепот. И если сначала это был один человек, то теперь шептали сразу несколько, и их голоса накладывались друг на друга в пугающей неразберихе, и шепот то нарастал, то стихал, пока вдруг не раздался прямо у самого его уха. Испуганно отшатнувшись, Кас уставился на стальную поверхность двери. Шепот прекратился. Встряхнув головой, он поспешил дальше по коридору. Возможно, это были просто рабы, которые не хотели, чтобы их кто-то подслушивал. Но этот шепот был таким странным. То далеко, то совсем близко… и слова, которых не разобрать... или не слова вовсе, а просто хрипы…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.