ID работы: 1602303

Из шиноби в волшебника

Джен
PG-13
Заморожен
295
автор
Аншира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 130 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава, в которой проходит первая учебная неделя братьев

Настройки текста
      В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые во вторник приводили Саске и Итачи не туда, куда в среду. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда братья спускались или поднимались по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать.       С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определённом месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена.       Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален было очень сложно. Казалось, что в Хогвартсе всё постоянно меняется и сегодня всё иначе, чем было вчера. Люди, изображенные на портретах, ходили друг к другу в гости.       Добавляли хлопот и привидения. Саске всегда был в шоке, когда сквозь дверь, которую он пытался открыть, просачивалось привидение. С Серой Дамой, ака Еленой Когтевран, призраком башни Когтеврана и, следовательно, союзником, проблем никогда не было. Даже наоборот — она всегда была рада показать первокурсникам, как пройти туда, куда им надо.       Но вот Пивз был опаснее двух закрытых дверей и ведущей в никуда лестницы — особенно если встретить его, когда опаздываешь на занятия. Пивз ронял на головы первокурсникам корзины для бумаг, выдёргивал из-под них ковры, забрасывали их кусочками мела или благодаря своей невидимости незаметно подкрадывался и внезапно хватал за нос с хриплым криком: «Попался!»       Казалось, что хуже Пивза ничего и никого быть не может, однако выяснилось, что это не совсем так.       Школьный завхоз Аргус Филч оказался куда более неприятной личностью. В первый же вечер Саске и Итачи обратили на себя его внимание — к сожалению, в плохом смысле слова. Филч застал их в тот момент, когда они блуждали по коридорам после отбоя. Дело в том, что юные Учихи решили прогуляться по Хогвартсу после уроков и более-менее осмотреть школу. Однако по пути они потерялись и до самого вечера блуждали по коридорам в поисках знакомых мест. Филч отказывался верить, что они просто заблудились во время изучения Хогвартса. Старый завхоз в ярости угрожал запереть их в находящуюся в подземелье темницу. Но в самый критический момент Итачи применил шаринган и подчинил себе сознание Филча. Он стёр оттуда воспоминания про их встречу и заставил его проводить первокурсников в гостиную.       У Филча была кошка по имени миссис Норрис — тощее пыльно-серое создание с выпученными горящими глазами, почти такими же, как у Филча. Она в одиночку патрулировали коридоры. Стоило ей заметить, что кто-то нарушил правила — сделал хотя бы один шаг за запретную линию, — и она тут же исчезала. А через две секунды появлялся тяжело сопящий завхоз. Филч знал все секретные ходы лучше, чем кто-либо другой в школе — и не мудрено, ведь столько лет работает в Хогвартсе завхозом! — и появлялся так неожиданно, словно был привидением. Ученики его ненавидели, и для многих пределом мечтаний было отважиться дать пинка миссис Норрис.       Но найти нужные кабинет было ещё полдела, потому что занятия оказывались порой куда более непростыми, чем поиск той или иной комнаты. Ведь магия вовсе не сводится к помахиванию волшебной палочкой и произнесению нескольких странных слов.       Каждую среду ровно в полночь они приникали к телескопам, изучали ночное небо, записывали названия разных звёзд и запоминали, как движутся планеты. Трижды в неделю их водили в расположенные за замком оранжереи, где уже знакомый Учихам профессор Лонгботтом, преподавал им травологию — науку о растениях, и рассказывал, как надо ухаживать за всеми этими странными растениями и грибами и для чего они используются.       Самым утомительным предметом оказалась история магии — это были единственные уроки, которые вёл призрак. Профессор Бинс был уже очень стар. Однажды он заснул за столом в учительской, а на следующее утро он пришёл на занятия уже без тела. Бинс говорил ужасно монотонно и к тому же без остановок. Ученики на его уроках отлично высыпались, так как Бинс никогда не смотрел на них, разве что в начале урока. А те кто боролись со сном — поспешно записывали за ним имена и даты, и путали Эмерика Злого с Уриком Странным.       Уроки по зельеварению понравились Саске больше всего. Преподавал их профессор Слизнорт. Он был довольно добрым человеком в возрасте с редкой лысиной и добрыми глазами. Он был полноват и немного неуклюж, однако являлся знатоком своего дела и много лет преподавал в Хогвартсе. Урок он начал с того, что с радушием принял учеников к себе в кабинет. Хоть класс зельеварения и находился в подземелье, где было очень холодно и мрачно, в самом классе было светло и тепло. На партах стояли котлы и лежали нужные ингредиенты. Сначала профессор Слизнорт рассказал про свой предмет и зелье, которое они должны были сварить. Зелье от фурункулов — самое простое и быстро готовится. Профессор Слизнорт разбил учеников на пары и дал им задание приготовить это зелье по рецепту в учебнике «Магические отвары и зелья». В итоге у Саске получилось отличное зелье, а вот какой-то паренёк из Пуффендуя, с которыми у них был совместный урок, умудрился прожечь свой котёл.       Профессор Флитвик, преподаватель заклинаний, был такого крошечного роста, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. Перед каждым уроком он внимательно по порядку зачитывал имена и фамилии учеников по журналу, а уже после начинал свой урок.       А вот профессор Камилия Кастил была совсем другой! Саске был прав, когда, увидев её, сказал себе, что с ней лучше не связываться. На вид ей было лет тридцать. С медными волосами заплетёнными в недлинную косу, яркими зелёными глазами и суровым взглядом она внушала уважение. Саске слышал, как Джеймс говорил, что его отцу — Гарри Поттеру, — она напоминает профессора МакГонагалл, когда та ещё была учителем, а не директором. Умная, но строгая она произносилась очень суровую речь, как только первокурсники в первый раз пришли на её урок и расселись по местам.       — Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — говорила она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернётся. Я вас предупредила.       После этой речи первокурсникам стало немного не по себе. Затем профессор Кастил перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее практиковаться в этом самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы в животных они смогут ещё не скоро.       Потом профессор Кастил продиктовала им несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые им предстояло выучить наизусть. Затем она дала каждому по спичке и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки. К концу урока только у Розы Уизли спичка немного изменила форму — профессор Кастил продемонстрировала всему курсу заострившуюся с двух концов спичку, тем временем как у Саске с Итачи спичка лишь покрылась серебром — и то пятнами.       Урок защиты от Тёмных искусств, или проще ЗоТИ, все ждали с большим нетерпением. Преподавал его Кустом Слим — полноватый мужчина пятидесяти лет с прилизанными пепельными волосами. Каждый день он появлялся в зелёной мантии и жутко любил растягивать слова. Однако преподавал он хорошо и уже к концу первой недели первокурсники знали всё о боггартах и даже сразились с одним.       Каждый день завтрак, обед и ужин проходили в Большом зале. На потолке всегда отражалась погода на улице, свечи всё время летали в воздухе, а четыре длинных стола тянулись во весь зал. Каждый день во время завтрака в Большой зал с громким уханьем влетает более ста сов, которые сначала кружат над потолком, ища своих хозяев, а потом роняют им на колени посылки и письма из дома.       В первый день Микото и Логан отправили Саске письмо с поздравлением с зачислением на Когтевран и небольшой кулёчек с конфетами. Итачи пришло похожее письмо от своих родителей в этом мире. Как позже выяснилось, родителями Итачи являлись Джо и Марк Учихи, и при этом они были чистокровными волшебниками. Итачи показал брату фотографию своих родителей, и Саске заметил, что Джо отдалённо похожа на Микото с короткой стрижкой, а Марк похож на нечто среднее между Неджи и Какаши — всегда ходит с книгой, при этом чёрные длинные волосы завязанные на конце серой резинкой.       В выходные братья делали уроки вместе, освежая свои знания, которые у них были, когда они являлись шиноби.       — Интересно, а что сейчас происходит в мире шиноби? — спросил Саске, сидя у дерева и прислонившись к нему спиной во дворе Хогвартса рядом с озером.       — Не знаю. Наверное Мадара старается воплотить в жизнь свой план «Глаз Луны», — пожал плечами Итачи, не отрываясь от книги «Теория Магии».       — И всё же, как мы тут оказались? — Саске откинул голову и легонько ударился затылком о кору дерева. — Я попросил маму прислать мне несколько книг, в которых описываются попадания в другие миры. Некоторые из них я уже прочёл.       — Ну и как успехи?       — В трёх книгах телепортировали их туда инопланетяне. В одной книге было попадание в чужое тело. В ещё одной этот мир был скрыт и существовал на какой-то отдельной планете, — пожал плечами Саске.       — Не хило, — Итачи хмыкнул. — А что там насчёт цели попадания в другой мир?       — Хочешь узнать что нам нужно сделать, чтобы вернуться назад? Всё просто. Мы всего-лишь должны сделать пустяковое дело, — Саске выдержал трагическую паузу, дабы усилить любопытство брата, — мы должны спасти мир.       — С чего начнём? — ехидно спросил Учиха-старший, отвлекаясь от книги. Саске лишь пожал плечами.       — Мне лень кого-то спасать. Если мы уж оказались тут, то такова наша судьба, — ответил Когтевранец на манер Неджи       — Угу, судьба! — Итачи скептически посмотрел на брата. — Из шиноби в волшебника.       И он даже не подозревал, на сколько оказался прав.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.