Глава 24. Заговор
10 февраля 2014 г. в 03:29
Возле дирижабля их поджидал Пантелеймон, который, заметив алхимика, сразу заулыбался.
- Вот, вот! Ваш транспорт в целости и сохранности. Хотя кое-кто и пытался мне помешать.
- Да, да, я и не сомневаюсь, что вы прилагали к этому все усилия. - Владимир с укором смотрел на сторожа. - Ваша работа выполнена, а теперь скидывайте пологи.
- Но...
- Никаких «но», моим новым друзьям можно доверять.
Старик поспешно обошел громадину слева и дернул за торчащий канат. Пологи шумно упали на землю. Огонь в глазах Ивана нисколько не ослабел при виде плачевного состояния небесного судна. Ржавый аэростат был небрежно залатан кусками железа, которые кое-где топорщились, словно плавники у рыб. Хвостовое оперение было крупным и широким, хотя и несколько кривым. Четыре воздушных винта были расположены относительно ровно друг друга. Но казалось, что их никогда не смазывали. Пассажирская гондола находилась по центру и была сильно помята в задней части. Там же находились двигатели, которые виднелись наружу, так как не хватало большого листа железа, скрывающего их. Стекол не было, за исключением лобового, сильно треснутого в верхней части. Последним, что слегка смягчало унылый вид ржавого овального транспорта, был его размер. Девятью метрами в высоту здесь явно не пахло. «Двенадцать! Нет, пятнадцать метров, - подумал паренек. И метров сто в длину!» К нему возвращался первоначальный восторг.
- Он просто огромен! - воскликнул юноша.
- Это еще небольшой. Хотя груза брал предостаточно. - Алхимик гордо оглядел свой аппарат от носа до кончика хвоста.
- Стоит оглядеть его сверху, - Спайро оторвался от земли. - Синдер, не отставай!
С высоты он казался еще больше и его небрежный вид не так бросался в глаза. Синдер не разделяла энтузиазма спутника.
- Спайро! С этим человеком что-то не так. Он опасен.
- С чего ты взяла?
- Я чувствую это. Он что-то задумал!
- Да брось ты! Ты слишком напряжена.
- Да! Я действительно напряжена из-за того, что чувствую беду!
- Синдер, успокойся! Может тебе вернуться и отдохнуть?
- Нет! Я с него глаз не спущу! - Она фыркнула. - Он… он…
- Пройдет еще немного времени, и ты поймешь, что была не права.
- Спайро!
Но юный дракон уже ее не слушал. Он поспешно спустился и включился бурную беседу Ивана и алхимика.
Синдер присела на аэростат. Она пыталась найти что-то на его поверхности. Но что? Улики, указывающие на причастность ученого к заговору, который зародился в ее голове?
- Синдер! Мы идем внутрь. Идешь с нами? - Иван жестом зазывал драконессу. - Ты пропустишь экскурсию!
- Нет, я хочу побыть здесь.
Алхимик улыбнулся ей, на что Синдер и вовсе отвернулась.
- Заходите, пожалуйста, если надумаете.
Она прилегла, положив голову на лапы. Что с ней было не так? К чему это беспочвенное волнение? Синдер с трудом справлялась со своими мыслями. А черный дракон? Он вернулся обратно? Неужели она собиралась провести остаток дня за раздумьями?
Теплые лучи солнца падали на ее тело, приятно согревая. И вскоре она, повернув голову в сторону источника тепла, задремала.
Тем временем Иван с довольной физиономией крутил штурвал, будто он на самом деле управлял дирижаблем. Спайро внимательно слушал алхимика, который рассказывал и том, как он управляется, и за счет чего держится в воздухе, и с помощью чего аппарат движется вперед.
- Да, юный дракон - двигатели. За счет них дирижабль поднимается, опускается и движется вперед. - Владимир терпеливо отвечал на все вопросы любопытного дракона.
- А с помощью чего работают двигатели? - Спайро было не остановить.
- Для их работы используется топливо, в данном случае - бензин.
- Бензин? А как он может поддерживать их работу?
- Топливо воспламеняется и образуется газ, который толкает цилиндры, а они - целую систему механизмов, - отвечал алхимик, пытаясь сокращать.
- А что за механизмы?
- Спайро! Ты уже утомил его, - заметил юноша. - Не все сразу.
- Хорошо, - согласился Спайро, взглянул на Ивана, а затем на ученого. - Извините, просто мне побольше хочется узнать о мире людей.
- Ничего, я понимаю. - Алхимик, как обычно, дружелюбно улыбнулся. - А вот о вашем мире я тоже бы хотел узнать.
- Конечно. Наш мир совсем не похож на...
- Людской! - С дверях стояла Синдер, недовольно сверкая глазами. - Спайро, мне нужно поговорить с тобой.
- Ну, что у тебя?
- Мне надо наедине с тобой поговорить!
- Говори здесь! - нервно отозвался Спайро.
- Спайро, пойдем!
- Ну ладно, ладно уже.
Алхимик пожал плечами и подошел к Ивану. Он продолжил отвечать на вопросы.
Юные драконы вышли из гондолы и взлетели на аэростат. Спайро вглядывался в лицо Синдер, которая обеспокоенно осматривалась по сторонам.
- Что с тобой происходит?
- Спайро, я знаю, что ты мне не веришь, но сейчас самое время изменить свое мнение.
Она протянула ему бумажный клочок.
- Что это?
- Разверни и прочти.
Юный дракон, присев на хвост поспешно развернул комок, по неосторожности порвав его край. Лист был грязным и посередине виднелся отпечаток туфли. С краю были отчетливо видны цифры и расплывшиеся буквы:
13.11.12
В условном месте.
- Что это может значить? - спросила Синдер.
- Я знаю. Иван мне объяснял. Это дата, - Спайро начал указал когтем на цифры, - вот эти две - число, следующие - месяц и последние - год. Тринадцатое ноября две тысячи двенадцатый год, - четко выговорил Спайро.
- Я так и знала.
- Что?
- Что-то произойдет в этот день.
- И что произойдет через три дня?
Синдер содрогнулась от пробежавшегося холодка по спине.
- Три дня!
- Эта бумажка никак не связана с Владимиром! Тебе он просто не понравился, а ты его тут же приписала к родственникам Темного Мастера!
- Спайро, это его лист бумаги! Как ты не поймешь, что мы в опасности! - Синдер с трудом сдерживалась. - Я всего лишь прошу прислушаться ко мне!
- В общем, я возвращаюсь, - Спайро приготовился к взлету, - а ты оставайся. - Придумаешь причину - расскажешь нам.
Синдер опустила голову. Что происходило? Что она сделала не так?