ID работы: 1602557

Как дружить с драконом

Джен
R
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 26. А ты купи дирижабль

Настройки текста
На следующий день они отправились к алхимику. Погода была прекрасной. Небо избавилось от неприятных серых покрывал, плотно накрывших вчерашнее небо. Солнце особенно сильно разогрело к полудню, так что Иван с Сашей бодро шагали, оставив куртки дома. Ветер снова сменил направление, но заметно потеплел. Мощные потоки воздуха стремительно занялись грязной размытой дорогой, осушая ее и делая твердой, вполне пригодной для прогулки в ботинках. Деревня заметно оживилась: веселый лай собак с трудом перебивал звуки домашней птицы, громкое кукареканье эхом разносилось по деревенскому раздолью. Стук молотка и рев бензопилы добавлял разнообразия в эти живые голоса. Откуда-то доносился детский озорной смех, дополнявший суетливую людскую обстановку, полную забот и приятных мелочей. Вскоре показалась гондола дирижабля. Она не была накрыта пологами. Ржавый аэростат машины несколько преобразился - не без помощи ослепительных солнечных лучей. Сейчас он умудрялся кое-где блестеть. - Синдер, - неожиданно произнес Спайро, довольно лениво переставляя лапы и пристально смотря на спутницу, - ты, наверно, на меня сердишься? - За что? - Я вчера не поверил тебе, не прислушался, хотя должен был. - Нет, все хорошо, правда, - ответила она. - Может, я, порой, излишне беспокоюсь за тебя. - Да что со мной может произойти, если есть кому прикрыть мне спину? Все будет хорошо, пока мы вместе. - Идем скорее, - поторапливал Иван. - Все помнят, что мы сегодня играем под «дурачка»? Делаем вид, что полностью доверяем ему. Вот только я не уверен, что он не знает о наших подозрениях. - Сдаешь позиции, - заметила Александра. - В каком смысле? - Я ожидала очередную шутку. - Я похож на шутника? - недовольно отозвался Иван, похлопав себя по груди. - Не очень, хотя ситуация для тебя подходящая, - сказала Саша, скрестив руки на груди. - Над их чувствами я не собираюсь шутить! - Да ладно! Это же ведь ты. - Она ехидно улыбнулась. Иван начинал нервничать. Он сжал кулаки. - Ты подразнить меня решила? - Конечно! Я хожу на все прогулки, в клуб для игры в настольный теннис и на природу только тогда, когда идешь ты, чтобы подразнить тебя. Иван застыл. Он с трудом отвел глаза в сторону. - Что вам от меня нужно?! Саша рассмеялась. Ей вторили голоса юных драконов. Иван пнул со злости щебень. Около дирижабля алхимика не оказалось. Обойдя его вокруг, юноша решил зайти внутрь, хотя, в общем, не было смысла, так как гондола без стекол довольно хорошо просматривалась. - Нет его, нет! - раздался громкий голос. Иван обернулся. Это был Пантелеймон собственной персоной. Он крепко сжимал в левой руке стакан, наполненный уже знакомой драконам багровой жидкостью. Его каждую секунду тянуло то влево, то вправо. Проще говоря, он едва держался на ногах, но к словесным баталиям был всегда готов. - Ваша понимать, что мы хотим узнать, куда ученый отлучился погулять? - сболтнул Иван и прыснул. - Да ты... и-и-и-к - прямо-таки первосортны-ы-ы-ы-й шутник! - Пантелеймон пошатнулся. - Я бы тебя… - Ого! Да вы уже овощ! - не унимался юноша. - Так, где он? - Вот сейча-а-ас сперва... и-и-и-к - пришибу тебя, а потом скаж-ж-жу! - Ладно, без шуток. - Иван изобразил серьезную физиономию. - Куда он отошел и когда вернется? - Аргх, неблагодарный малец… - Пантелеймон все же смягчился. - А... эмм... Сказал, что пойдет предлагать купить эту железянку жителям. - Ч-ч-чекнутый, ей богу! Какой идиот приобретет этот хлам? - Ну а вдруг? - Да ты сам посмотри! Он не полетит! Ни на что неспособная железка! Ивану в какой-то момент стало жалко старика, который сидел на все еще сырой земле. Он подошел и помог ему подняться. - Да сам я, сам! - отпирался Пантелеймон. Юноша, полностью приняв его вес на себя, проводил сторожа в вагон. Там он аккуратно уложил его на скрипучую железную койку и снял ему ботинки. Старик медленно отвернулся к стене и громко прокашлялся. Иван, постояв немного и окинув взглядом унылую обстановку жилища, направился к выходу. - Хороший ты парень, веселый. Легко тебе будет в жизни, - едва слышно пробормотал дедушка. Юноша вышел из вагона и тихо прикрыл дверь, которая, к удивлению, ручкой. Он посмотрел на дирижабль. Безрадостный вид громадины явно намекал на то, что подняться ему в воздух будет весьма непросто. - Что будем делать? - спросил Спайро. - Подождем. Может, он скоро вернется, - неуверенно ответил Иван. - Почему мы просто не можем ему все высказать? - Ты о чем? - О том, что его план провалился, и мы знаем о его участии в заговоре. - Нам надо удостовериться в этом. - Иван устало присел рядом с Сашей на искривленный порог гондолы. - Тем более, если он следит за нами сейчас, то наш план провалился. - Я думаю, если бы за ними следили, - вмешалась девушка, взглянув на юных драконов, - то их бы уже попытались поймать в первый же день. - А разве не пытались? - улыбнулся Спайро. - Да, пытались. Пол деревни ходило в поход на драконов! - заметил юноша. Ожидание алхимика несколько затянулось, и стрелки часов перевалили за шесть. Иван с Александрой, прижавшись плечом к плечу, слушали музыку в наушниках, чтобы как-то убить медленно ползущее время. Юные драконы лежали рядом. Синдер беспокойно дремала, положив голову на лапы и укрывшись собственными крыльями, словно тонким одеялом, несколько не подходящим ей по размеру. А вот Спайро не смог заснуть. Он даже не прикрыл глаз. Он наблюдал за спутницей. Она тихо спала, содрогаясь всем телом от каждого выдоха. На ее мордочке можно было заметить смутную улыбку, которая заставила его, словно в ответ, улыбнуться. С каждой минутой он все больше и больше думал о ней. Спайро чувствовал и ощущал, что его сердце билось быстрее, когда он смотрел в ее завораживающие глаза. Юный дракон ощутил прилившую кровь к вискам. - Мне кажется, что я опять заболел, - произнес он. - Я тоже так думаю, - тихо ответил Иван, заметив, что девушка прикрыла глаза. - Только мед и горячий чай в этот раз не помогут. Юный дракон снова обратил свой взгляд на Синдер. Она шевельнула крыльями, будто пытаясь получше ими укутаться. Дракончик подвинулся поближе и накрыл своим крылом. Тепло ее тела стремительно расходилось по всем кровеносным сосудам крыла, накапливаясь в сосудах. Спайро положил голову на лапы и закрыл глаза. И минуты не прошло, как он, сладко зевнув, задремал. - Очнись, Спайро. Он идет, - тихо прошептала Синдер. Дракон открыл глаза. Он посмотрел в сторону деревни и заметил алхимика, который весьма торопливо приближался с черным потертым пакетом в руках. - Здравствуйте! - громко произнес Иван, когда мужчина подошел к ним. - Добрый вечер, - весьма уныло поприветствовал он присутствующих. - Уже темнеет... Что вы тут забыли? - Мы обещали придти. - Ах, ну да, ну да. Теперь возвращайтесь. Поздно уже, - сухо ответил алхимик. Он шагнул мимо Саши и Ивана и, погремев замком, открыл дверь в гондолу и вошел. - Что произошло? - бросил вслед юноша. - Да ничего. Вот ходил по всей деревне и пытался продать эту железяку. - Он злобно пнул стоявший под столом микроскоп. - Никому он не нужен! Даже по цене металла, которого здесь нет! - И что же теперь? - Да ничего! Идите домой, - он бессильно плюхнулся на стул. - Хорошо. - Иван потянулся за ручкой двери. - Жаль, что вы не хотите взглянуть на направленный поток электричества в исполнении дракона. - Что? Эй, постой, постой! - мужчина подскочил с места. - Хочу, непременно хочу! Они вышли на улицу. - Спайро, ты не мог бы как следует тряхнуть электричеством вон-то бревно. - Юноша указал на деревянное сучковатое бревно, валявшееся метрах в пяти от него. - Сейчас самое время! Дракон бездействовал. Он поглядывал то на бревно, то на Ивана. Юноша развел руки в стороны, мол, чего ждешь? Юный дракон, сделав пару шагов назад, пригнулся к земле, словно волк, готовящийся к прыжку. Он испустил яркий, ослепляющий, поток электричества, затопивший светом мехток. Бревно судорожно затряслось, подскочив на пару футов вверх, и тут же упало, почернев. Зрелище было довольно впечатляющим. Владимир радостно похлопал в ладоши. - Браво! Невероятно! - восторженно произнес алхимик, чуть не уронив очки. - Это чудесно! Отлично проглотил наживку, думал Иван. А теперь пора тебя подсечь. - Я вот тут подумал… - задумчиво начал юноша, - почему бы вам не продать мне дирижабль? Ну, в общем, моя семья заинтересована в покупке. По этой причине мы и прождали вас полдня. - Прекрасно, прекрасно! - Радости алхимика не было предела. - Конечно, всенепременно! - Я вас приглашаю в гости. Познакомитесь с моими родственниками. А заодно обсудим за чашечкой чая нашу сделку. - Конечно! Одну минуту! - Владимир ринулся в дирижабль, и, поспешно выскочив, закрыл дверь ключом, который с хрустом повернулся в замочной скважине. - Все! Идемте, идемте! Как только они вышли за пределы мехтока, Саша внимательно посмотрела Ивану в глаза. - Ну, что? - Да так, ничего, - улыбнулась девушка. - Мне тоже захотелось кружечку чая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.