Глава 32. Шесть дротиков
3 марта 2014 г. в 13:11
Иван дожидался возвращения драконов. Он сидел на лавке и задумчиво вглядывался в причудливые облака, которые были взбитыми, пушистыми и все, как один, напоминали злополучный дирижабль, его формы, винты, хвостовое оперение. Юноша даже улыбнулся несколько раз, позабыв о состоявшемся разговоре с Сашей. Да, он действительно все это время был у нее. Беседа была не долгой, но вполне спокойной. Пареньку в один момент показалось, что она не знает о своей предстоявшей поездке в один конец. Девушка сказала, что обязательно пойдет вместе с ними. Ей не безразлична судьба двух Спайро и Синдер. Он, в свою очередь, пытался отговорить ее, убеждая, что это может быть небезопасно. Саша отмахнулась, упрекнув его в равнодушии по отношению к ней. Иван ничего не ответил. Она была права.
- Иван! - послышалось за спиной.
Юноша продолжал бороться со своими мыслями, не слыша, что его зовут.
- Иван, эй!
Парень настороженно смотрел на валявшийся перед ним камень и не замечал, что происходило вокруг.
- Ты уснул что ли?
- Да что тебе от меня надо?! - закричал юноша, обернувшись и увидев старика с выпученными глазами.
- Тихо! Тихо! Что случилось?
- Ничего! - отозвался Иван. - Мне просто надо вздремнуть. Да, так будет лучше.
С этими словами он поспешно удалился, даже не взглянув на старика. Дедушка Миша удивленно пожал плечами и устроился на лавочке, не без своей табачной подруги.
- В самое время!
Старик заметил приближающихся драконов. И пару мгновений не прошло, как спустились к нему, под орех.
- Как прогулка?
Спайро протянул скомканный лист.
- Вот, прочтите.
- Что это?
Спайро подробно рассказал о предложенной помощи крановщиком. Старик радостно хлопнул в ладоши. Морщинки над губами разгладились.
- Так это здорово! Я думал, эта железка так и останется на месте до скончания своих лет.
- Надо Ивану рассказать, - предложил Спайро.
- Да он что-то не в духе.
- А что случилось? - поинтересовалась Синдер.
- Я и сам не знаю. Он, кажется, переутомился и пошел спать.
- Средь белого дня? - удивилась она.
Старик стряхнул излишки пепла из трубки.
- Ну да. Пусть подремлет. Вы его не трогайте. Нервный он какой-то.
Спайро переминался с лапы на лапу.
- Как бы нам ключ взять?
- Какой?
- От дирижабля. Мы хотели получше осмотреть его изнутри.
- А, конечно! Да он в сенцах, на гвоздике висит.
Спайро весело побежал в дом.
- Сенцы? Он знает, как они выглядят? - поинтересовался старик у Синдер, которая осматривала пурпурные узоры на своем теле.
- Да, конечно. Он очень смышленый, - Синдер улыбнулась, не смотря на дедушку.
- И стра-а-анный, - протянул дед, кашлянув над трубкой.
- Да, но он добрый
- А мне бензопила сегодня два пальца отрезала.
Синдер вспомнила ночь, проведенную со Спайро. Мгновения, которые нельзя было забыть. Она совершенно не слышала шутливого старика.
- Он бескорыстный и внимательный…
Спайро вернулся с ключами в зубах. Его глаза блестели от переизбытка природной энергии.
- Вперед, Синдер! - скомандовал он, указав глазами на небо.
Синдер, вильнув хвостом, плавно поднялась в воздух. Спайро подмигнул старику и поспешно последовал за Синдер. Старик остался на скамье, размышляя о том, как его угораздило принять участие в становлении отношений.
Юные драконы быстро достигли места назначения и, плавно опустившись, подошли к гондоле.
- Спайро, ты сможешь открыть?
- Конечно. Простой ключ, простой замок, - улыбнулся он.
Спайро уверенно вставил блестящий ключ и провернул его два раза. С громким щелчком замок раскрылся и упал на железный порог, создав внушительный грохот.
- Кто здесь?!
Юные драконы обернулись. Из вагона выглядывал дедушка Пантелеймон, держа наготове двуствольное ружье. Заметив Спайро и Синдер, он сразу опустил оружие и приветливо помахал рукой.
- Ну, привет, дракончики! Я уж думал, что эту железку ограбить хотят - Он приблизился, возложив ружье на плечо.
- Нет. Он теперь принадлежит Ивану, - произнес Спайро.
- Серьезно? То-то я смотрю, алхимик куда-то провалился!
Спайро подумал, что этот темнокожий человек не самой выдающейся внешности мог быть полезным в восстановительных работах.
- Мы собираемся внутрь. Вы поможете его осмотреть?
- Хм... Ну, я даже не знаю, - почесал старик подбородок.
- Идемте!
- А почему бы и нет?
Старик радостно ступил внутрь. Драконы, переглянувшись, последовали за ним.
Обстановка дирижабля не очень радовала, но все же была достаточно уютной: стены и пол были устелены деревянными досками, весьма грубой обработки, но гладкими и приятными на ощупь; вдоль стен тянулись ряды из столиков и стульев, создававших впечатление, что дирижабль предназначался для перевозки людей. Сами стены были украшены старыми и отсыревшими картинами, среди которых небрежно топорщились поблекшие краской канделябры электрических светильников. Странные бумаги и чертежи валялись повсюду, а особенно большие листы лежали на крупном столе, находящимся практически по центру гондолы и закиданным различными чертежными принадлежностями. Громадный шкаф стоял с краю, полностью загораживая окно, и был раскрыт наполовину; на его полочках было несметное множество различных колбочек и банок, наполненных неизвестным содержимым; микроскоп валялся рядом с прямоугольным гигантом и был изрядно поцарапанным и почерневшим от копоти. Кровать возле стены была аккуратно заправлена. Здесь находились самые обычные предметы быта для существования человека в дирижабле, такие как холодильник - низкий, но широкий, больше схожий с морозильной камерой, - электрическая плита, обильно испачканная кофе, тумбочка, над которой висела сушилка с небогатым количеством посуды.
- Неплохо устроено! - воскликнул Пантелеймон.
Гондола начиналась с небольшого отделения, которое запиралось дверью. Там находилось, пожалуй, самое важное - штурвал. Крупный, с вырезанными причудливыми узорами и покрытый блестящим лаком, создававшим иллюзию благородного красного дерева. Более невзрачной была приборная панель с кучей лампочек и переключателей, на которой проступал желтые пятна коррозии.
- Мне очень любопытно взглянуть, что двигает эту громадину, - поинтересовался Пантелеймон, обратившись к дракончику. - Где машинное отделение?
Спайро гордо поднял голову, так как он уже достаточно узнал у алхимика об устройстве транспорта.
- Так мы его пропустили. Двигатели находятся в самом начале.
Они вернулись к выходу. Двигатели было сложно не заметить, так как дверь в моторное отделение отсутствовала. Весь пол был обильно испачкан маслом и мазутом, создавая впечатление, что утечки били фонтаном по всему отделению, так как и стены, и даже потолок сливались в сплошную черную палитру. Один из четырех двигателей был не просто исковеркан и деформирован. Медные трубки лопнули, высвободив содержащиеся в нем жидкости наружу.
- Двигатели очень похожи на… - Старик задумался, почесав затылок. - Эм-м… Да! Точно! Двигатели один в один, как на старой доброй «Волге»!
- Я не понимаю, - растерянно отозвался Спайро.
- Ах да, прости. Автомобиль есть такой. ГАЗ 3110 «Волга». Двигатели один в один как на дирижабле. Есть шанс с легкостью заменить этот хлам на вполне рабочий движок. Тем более что у меня один есть на примете такой, - дедушка широко улыбнулся, - и находится он неподалеку.
Совсем неподалеку, замаскировавшись под местность полузаброшенного мехтока, неподвижно сидели двое мужчин с пневматическими винтовками. Они были готовы, чтобы нанести удар. Без предупреждения и колебаний. Шести дротиков должно было хватить.