ID работы: 1602557

Как дружить с драконом

Джен
R
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 33. Окровавленные когти

Настройки текста
С мыслями, когда он, наконец, уснет, Иван безрезультатно ворочался на диване. Он долго лежал на спине, пристально вглядываясь в блеклый серый потолок, потом - на боку, крепко закрыв глаза и стараясь вытеснить дурь и тревоги из головы. Его беспокойство нарастало. Юноша не так сильно был озадачен тем, что Саша вскоре уезжает, сколько переживал за юных драконов. Ситуация накалялась, постепенно подходило время встречи с таинственными пассажирами черного грузовика. Завтра столкновение состоится. Все решится быстро. И тут Иван резко привстал. Он пытался тщательно обдумать, что скажет на этих переговорах. Допустить, что по его вине все может пойти не так, как надо, и тогда Спайро и Синдер расплатятся за его упущение. Если бы он только знал, что за драконами следят в прицел. Троица закончила осмотр дирижабля и направлялась к выходу из гондолы. Дедушка находился в наилучшем расположении духа и поэтому даже что-то негромко напевал. Спайро вслушивался в текст песни, но ничего не мог разобрать, так как язык был ему незнаком (эльфийский, не могу разобрать!). Дракончик вышел на улицу первым, следом вышла Синдер. Старик остановился в дверях и с наслаждением набрал полную грудь свежего воздуха. - А что? Мне понравилось! - Он достал из кармана потрескавшейся кожаной куртки пачку сигарет. Старик извлек из нее мятую сигарету и, как ни странно, оттуда же и спичку. Дедушка мастерски зажег ее об затертый рукав и закурил. - Быть может, вы меня позовете, когда Иван будет ремонтировать эту железку? Я вам помогу! - Конечно, - ответил Спайро. Дедушка добродушно улыбался юным драконам. Он тщательно осматривал своих собеседников. Теперь они ему казались весьма симпатичными. Похоже, и его мировоззрение никогда не дружило с разумом. - Вы совсем другие. Синдер отвлеклась от созерцания зернохранилищ. - В каком смысле? - Эм-м-м, как бы это сказать… Вы не стереотипные, что ли. Не похожи на громадных безжалостных зверюг, уничтожающие все на своем пути, алчных до золота и невинных девушек. - А были такие? - Нет. Не было никаких. - А с чего вы взяли, что мы могли быть такими? - Из книг, сказок, фильмов. - Пантелеймон почувствовал себя неловко. - В общем, источники имелись. - Мы пытаемся быть полезными и безобидными для вашего мира, - вмешался Спайро. - Это… совсем непросто. - Я понимаю, - вздохнул старик, взглянув на тлеющую сигарету. - Хотя я удивлен, что вами еще до сих пор не заинтересовались высшие силы. Ну, то есть, правительство. Синдер нахмурилась. - Заинтересовались - это мягко сказано. - Мы справимся с любыми трудностями, - решительно вставил Спайро. И тут старик наморщил свое зрение. Он смутно видел вдаль, но заметил на розовой груди Синдер красную точку, подобную той, что оставляет лазерная указка. Дедушка лихорадочно приблизился к Синдер вплотную и присел. Она в свою очередь, удивившись, отступила назад на несколько шагов. - Что с вами? Старик метнул испуганный взгляд на Спайро, который с не меньшим удивлением смотрел на старика. На его боку отчетливо мерцала такая же точка. - Быстро… Идем в дирижабль. - Дедушка сглотнул. - Насчет - три! - Зачем? - За вами следят. На вас нацелено оружие, - стараясь спокойно говорить, Пантелеймон выронил сигарету. Нет-нет-нет! Они могли заподозрить! - Откуда вы знаете? - Раз! - Постойте же! - возмутилась Синдер. - Два! - Да какое оружие? - Три! - заорал Пантелеймон. Он крепко схватил протестующую Синдер и заскочил в гондолу. Спайро, не думая, поспешно вбежал следом. Едва он ступил за порог, как раздался противный звон металла, весьма похожий на тот, когда срывалась заклепка. Оказавшись внутри дирижабля, Синдер запротестовала вслух: - Отпустите меня!. Синдер пыталась высвободиться из объятий человека, с трудом сдерживаясь от применения силы - Конечно-конечно. - Пантелеймон аккуратно опустил ее на пол. - Извини пожалуйста. Он, присев на корточки, настороженно поглядывал на выход. Дедушка обратил внимание на железную дверь и удивленно отшатнулся, чуть не упав на мягкое место. В ней торчал длинный металлический дротик, на четверть окрашенный в зеленый цвет. Его тонкая игла согнулась, но без труда пробила слабую обшивку железной двери. Старик быстро вытащил дротик и показал юным драконам. - Вот доказательство. Синдер тяжело опустилась на пол - Получается, вы спасли нас. - Не стоит благодарностей. Вы все еще в опасности, - обеспокоенно произнес дедушка, поглядывая из окна, вытянув шею. Он знал, что в него не станут стрелять дротиками, предназначенными для драконов. - Надо найти этого стрелка! - нахмурился Спайро. - Он поплатится за свою выходку! - Выстрел был оттуда. - Пантелеймон указал рукой вперед. - Дротиком, в основном, стреляют метров на шестьдесят-семьдесят, значит, этот стрелок притаился совсем рядом. - Он повернулся к Спайро. - Не ходи, юный дракон, тебя подстрелят. Эти дротики обладают усыпляющими свойствами. Ты можешь надолго уснуть… - Синдер, побудь здесь, я сам справлюсь, - бесстрашно произнес Спайро - Нет! Я пойду с тобой! - Нет, ты останешься здесь. Для этого дела и одного дракона много будет. - Но… Спайро уже не слушал. Он стремительно выпрыгнул на улицу и направился в указанном стариком направлении. Спайро шел медленно, прислушиваясь к посторонним звукам и тщательно осматривая ржавые железки и технику. Раздался выстрел. Он был почти не слышен, но Спайро без труда уловил его присвистнувшее звучание. Он моментально преобразовался в каменный шар. Дротик жестко ударился о стенку этого шара и, сломав иглу, отскочил, не причинив юному дракону вреда. Расформировавшись из защитного шара, Спайро стремительно бросился к нагромождениям из покрышек. Он заметил, откуда был выстрел. Не прошло нескольких секунд, как прозвучал еще один. Спайро ловко увернулся, сделав зрелищный кувырок в воздухе. Сильно оттолкнувшись от земли, он перепрыгнул покрышки и увидел двух мужчин, одетых во все черное, маскирующее их под эту кучу. Один из стрелков, в панике откинув винтовку, бросился бежать. Спайро выдохнул на него ледяным пламенем, заморозив его ноги до самого пояса. Мужчина беспомощно упал на землю, ударившись головой об диск колеса. Короткий крик, вырвавшийся из его груди жутким эхо, отозвался в голове напарника, который озлобленно вытащил пистолет. Спайро отскочил назад и приготовился к выстрелу. - Чертова ящерица! Ты заплатишь за все! Выстрел, пламя из дула пистолета, вонь сгоревшего пороха. Спайро едва успел сгруппироваться в каменный шар. Стрелок лихорадочно потратил всю обойму. Один из выстрелов заставил громко вскрикнуть Спайро, но он продолжал терпеливо ждать подходящий момент. Мужчина поспешно вытащил новую обойму. Это был сигнал! Спайро знал, лучшего момента не будет, и выскочил из каменной оболочки, вцепившись стрелку в грудь. Человек выронил обойму и пистолет, упал на землю и, заорав от ужаса, закрыл лицо руками. - Нет, пожалуйста, нет! Прошу, нет! Спайро широко раскрыл пасть, чтобы изрыгнуть неистовое пламя. От ранения он потерял рассудок. - Нет, Спайро! - раздался голос Синдер. Небольшой язычок пламени коснулся ладоней человека, отчего стрелок вскричал не своим голосом. - Нет, Спайро! Не делай этого! Юный дракон закрыл пасть и обернулся. Он увидел тревожное лицо Синдер, после чего посмотрел на свои когти. Они проткнули незамысловатую одежду, которая приобрела багровый оттенок. Внутри Спайро что-то оборвалось. Он слез с человека. Его лапы дрожали. - Что мы вам сделали? - едва слышно произнес Спайро, обратив взгляд на неподвижно лежащего человека, который все еще крепко прикрывал руками лицо. - Почему вы хотите причинить нам боль? Ответ последовал не сразу. - Вы… ценнее любого из ныне живущих. Господи! - Он ощупывал свое тело. - Мы лишь первые, кто будет охотиться за вами. Дракончик не знал, что сказать в ответ. Он грустно посмотрел на свои окровавленные когти. - Что же я натворил? Синдер положила ему лапу на плечо. - Ты делал то, что требовалось. - А что требовалось? Убить их? - Спайро злобно смотрел на Синдер. - Что я за чудовище? - Спайро… - Не говори мне ничего, Синдер! Он скинул ее лапу и отвернулся. Синдер отвела сочувствующий взгляд. - Ты должен отпустить их, - шепотом произнесла она. Спайро дал себе помолчать. Его дыхание остановилось. - Почему? - Потому что ты не чудовище.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.