ID работы: 1605076

Мгновения грёз

Джен
G
Завершён
359
автор
Размер:
89 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 284 Отзывы 147 В сборник Скачать

Русские не играют в покер

Настройки текста
      — Даже не пытайся, пожирание взглядом в этой игре не работает, — отрезаю я, вытаскиваю очередную карту и смотрю на ход Дина. — О.       — Что там? — любопытствует охотник, вытягивая шею, точно не видит карты, хотя мы сидим более чем удобно и вся область игры хорошо просматривается.       — Ничего, — тут же качаю головой я, не желая вдаваться в подробности. — Забирай, твоя удача.       Однако раздражённому после бессонной ночи и заскучавшему от долгой игры Дину мало мимолётного успеха, поэтому он настаивает:       — Люси?       — Моя пиковая восьмёрка с твоей девяткой треф — не очень хорошее сочетание, если гадать на раскладе, — всё-таки признаюсь я, значительно преуменьшая масштаб трагедии. — Не бери в голову, мы ведь не гадаем.       — Ты больше радовалась, когда выпала червовая десятка против бубнового короля, — щурится Дин. — И уж если кто кого и пожирал взглядом после этого, то ты меня.       — Я утащила у тебя короля, повод для радости определённо был.       — Как по мне, повод для радости — уже наконец-то закончить эту чёртову игру, — ворчит Винчестер, подкладывая заработанные карты под низ своей части колоды. — Может, всё-таки в покер или блэкджек?       Уловка хорошая и соблазн бросить партию на полпути растёт с каждым часом, но я лишь отрицательно качаю головой:       — Не-а, я считаю плохо.       — Pizdyozh, — фыркает Дин, вызывая у меня смех тем, как нелепо звучит русское ругательство в его американском исполнении. Иногда мне становится стыдно за то, что я выражаюсь при братьях нецензурно настолько часто, но недостаточно стыдно, чтобы лишать себя веселья от процесса.       Замечание охотника имеет смысл: после того, как мы втроём с Сэмом сыграли несколько партий в «дурака» на раздевание, я сняла всего лишь рубашку и продолжила сидеть в футболке без какого-либо дискомфорта, на Дине, при его-то привычке одеваться слоями, остались только боксеры с носками, а Сэм, будучи уже топлес, сбежал от нас, едва понял, что его ждёт то же самое. Дин, спасая своё безнадёжно попранное самолюбие, уговорил меня переключиться на что-нибудь другое; в итоге мы уже всю ночь играем в «пьяницу» и ни один из нас до сих пор ни разу не перетянул колоду у другого, хотя дважды мы приближались к вожделенному финалу, но в самый неподходящий момент начинался обратный перевес. Бросить партию на середине и не узнать победителя не позволило упрямство двух баранов в нашем же лице.       — Я хорошо играю в «дурака» только потому, что ты себе и представить не можешь, насколько дикие желания умеют загадывать десятилетние дети, — усмехаюсь я, вспоминая беззаботное детство у бабушки в гостях. — Это буквально необходимый для выживания навык.       — Ты играешь в карты с десяти лет?       — Не притворяйся, будто удивлён. Я играю в карты с девяти лет, с десяти я в них выигрываю, — мы делаем следующий ход и от выпавшего сочетания у меня лишь один вывод: — А сейчас сюда заявится Сэм.       Спустя секунд тридцать из коридора действительно слышится стук двери и шаркающие спросонок шаги. Дин лишь удивлённо поднимает брови, я пожимаю плечами с кривой ухмылкой.       — И ты ещё говорила, что в твоём мире нет магии? — ворчит Винчестер, делая следующий ход.       Я лишь смеюсь, отбивая у него очередной козырь, но едва мы приближаемся к концу его части колоды, он отнимает у меня «шеху» и снова начинается обратный перевес.       В итоге побеждает Сэм, который, следуя предсказанию о грядущем несчастье, не выдерживает и всё-таки забирает у нас карты, прерывая очередной порочный круг нашей игры. Мне остаётся лишь втайне надеяться, что часть с бубновым королём сбудется тоже.

_________________________

Приблизительное значение выпавших сочетаний карт: Восемь пик с девяткой треф — неожиданное несчастье Десять червей с бубновым королём — любовь и верность любимого человека, большая радость, забвение прошлого и перемена в жизни
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.