ID работы: 1607117

Там, где живут львы. Ярчайшая Звезда

Джен
R
Заморожен
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 27 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Церемония

Настройки текста

Nje Usiku, ilisababisha Siku Mapya. Patwa Mwezi, kufifia Nyota, Hawajaona wanyama makali-ndege wa usiku. Inakuja Siku Mapya. Siku Mapya... Jua huchomoza juu upepo wa macho. Upepo anatikisa matawi ya miti mshita. Maji ya mto wanaokimbilia kupita ya dubu. Mzunguko wa Maisha Mapya kugeuka inaanza. Oh, rafiki yangu, imeyaona jinshi upepo? Oh, kama wewe kusikia vile kelele nchini nyota usiku? Oh, unajua ulimmwengu huu kipekee sana, Na muujiza sisi akaaye ndani yaku.

***

      К Землям Величия приближался новый день. Небо было ещё черно, но вот на востоке начала золотиться тоненькая полосочка. Становясь всё больше и больше, она медленно заливала своим светом всё небо, нежно касалась тёплыми лучами вершины Килиманджаро, скользила по высокой жухлой траве. Словно почувствовав свою силу над этой Долиной, ярко-алое солнце взошло над горизонтом, резко окрасив небо и землю в кроваво-багровый цвет. Послышался трубный зов слонов на водопое, и Земли Величия резко наполнились криками животных. Под песню, старую как мир, чинно шли по тропам грузные слоны, жирафы, бегемоты, носороги и буйволы, скачками передвигались в высокой засохшей траве изящные зебры, антилопы и газели, рысцой неслись грациозные леопарды, гепарды и кустарниковые коты, крались пятнистые шакалы и дикие собаки, ползли, извиваясь, крокодилы, змеи и ящерицы, летели по небу многочисленные стаи птиц. Все они спешили к Скале Предков, чтобы увидеть своего следующего Короля.       Возле входа в пещеру лежат лев и львица, Король и Королева. Тесно прижавшись друг к другу и прикрыв глаза, они наслаждаются нежными словами песни.       — Ах, ты помнишь, дорогой? Эта песня звучала на твоей Коронации, — львица ласково потёрлась щекой о шею льва.       — Нашей, любимая, — поправил тот, нежно поцеловав супругу, — нашей.       Королева приложила ухо к густой гриве своего мужа.       — Твоё сердце сильно стучит, — заметила она, прислушавшись. — Ты волнуешься?       — Есть немного...       — Не стоит, милый. В этот радостный день просто не должно быть места страхам и сомнениям.       — Разве я говорил об этом? — он отстранился от неё. — Я счастлив. Я счастливее всех на свете, любовь моя. Ты знаешь... Ты и наши детёныши делают меня счастливым. Разве я могу быть в смятении? — спросил лев, обняв жену.       — Я знаю, — ответила львица. Склонив голову, она пригладила топорщившуюся шерсть на макушках львят, лежавший в её лапах. Почувствовав холод, разбудивший их, малыши заелозили, попытавшись лапками отогнать нарушителя их сна, чем вызвали добрую улыбку своей матери.       — Ах, мои любимые, — львица потёрлась носом о загривки детёнышей. — О, как я люблю вас...       Лев молча любовался этой семейной сценой, не произнеся ни слова. Да и не нужно было — за те четыре года, что он и она были женаты, лев и львица научились понимать друг к друга без слов, лишь обмениваясь взглядами.       Однако же эта нежная идиллия была нарушена прибытием на Скалу мажордома Короля. Запыхавшийся фенек сообщил, что для Церемонии уже всё готово.       — Asante sana, Бхати, — поблагодарил его Король. Поднявшись, лев взглянул на супругу.       «Всё будет хорошо, — взглядом сказала та. — Nakupenda».       «Я знаю, — также ответил он. — Nakupenda pia».       У подножия Скалы собрались все животные с Земель Величия. Все они, из уважения, соблюдали тишину. Лишь молодые зебра и антилопа орикс громко спорили, как будет выглядеть их будущий Король, отчего получили много замечаний от окружавших их леопардов.       — Эй, вы двое! — Зебра и орикс обернулись к позвавшему их шакалу. — Или вы заткнётесь сейчас, или мы поможем вам в этом.       Заметив голодные взгляды на мордах других шакалов, спорщики решили отойти подальше. Что ж, даже если в этот день охота была запрещена, не было никакой гарантии, что завтра они не станут добычей какого-нибудь хищника.       — Жители Земель Величия! — как гром, разнеслись по всей окрестности слова Короля, заставив всех животных резко вскинуть головы к небу. — Это великий день, — продолжил лев, после полуминутной паузы. — Великий день для всех нас. Ведь сегодня вы впервые увидите моего Наследника и вашего будущего Короля! — На последних словах животные одобрительно загалдели, показывая своё согласие.       — Извините, простите, расступитесь, пожалуйста! Благодарю, спасибо, Asante sana... — голос мажордома Бхати был известен многим животным Долины. В иные дни они бы вряд ли пропустили пустынную лису вперёд себя, но сейчас Бхати сопровождал шамана Земель Величия, так что животные расступились лишь из-за уважения к шаману. Пойдя между расступившимися животными, старый мандрил и фенек медленно поднялись на Скалу. Бхати поклонился Королю и тут же отбежал в сторону, давая путь шаману.       Бабу, старый шаман Долины, подошёл к Королю и в качестве приветствия ладонью коснулся его гривы. Затем шаман направился к Королеве. Улыбнувшись, увидев маленьких львят, Бабу расколол принесённый им плод пополам. Обмакнув палец в сок фрукта, шаман провёл им по макушке тёмного львёнка, оставив на лбу того пурпурный след. К тому моменту львёнок уже проснулся и с любопытством наблюдал за действиями неизвестной ему обезьяну. Но когда мандрил взял в ладонь горсть песка, лежавшего возле пещеры, и посыпал им лобик львёнка, малыш обиженно чихнул. Он хотел сказать что-то, но не мог ничего выдать, кроме как тоненького писка. А Бабу, аккуратно взяв в руки детёныша, медленно направился с ним к краю Церемониального утёса.       — Да я тебе честно говорю, Принц будет похож на Короля, а не на... — зебра и орикс решили возобновить свой спор, но их вовремя дёрнула за хвосты молодая газель.       — Цыц! — шикнула она. — Смотрите наверх.       Притихнув, звери наблюдали за тем, как шаман медленно идёт к самому краю утёса и как резко вытягивает руки вперёд, показывая всем Наследника.       — Хах, я же говорил, что Наследник будет похож на Короля?! Ты проиграл, готовь свои фрукты, неудачник! — весело подпрыгнув, зебра чуть ли не на задних копытах протанцевала перед помрачневшим ориксом.       — Возрадуйтесь же, ведь это Наследник Короля Малики VI и Королевы Яры, Принц Мохату! — пронзительно голосил где-то наверху Бхати. — Возрадуйтесь!       Однако маленькому львёнку было не до ликований. Он уже забыл о песке и теперь наблюдал за всей этой толпой животных, собравшихся у подножия Скалы, и пытался разобраться, почему все кричат. Даже нет, маленький Мохату, скорее, хотел понять, что здесь вообще творится, и почему его забрали у матери? Львёнок тянул маленькие лапки вперёд, словно хотел улететь в небо, но сильные руки шамана не давали ему это сделать.       — Да, да здравствует Принц Мохату! — ликовали внизу животные. — Muda mrefu wa miaka Taji Mkuu! Muda mrefu wa miaka Mfalme na Malkia!       Аккуратно прижав уже заснувшего львёнка к груди, Бабу вернулся к его матери. Положив детёныша в лапы львицы, он взял второго львёнка, что посветлее. Подхватив малыша поудобнее, мандрил снова направился с ним к краю утёса.       — Странные они какие-то, — задумчиво сказала газель ориксу и зебре. — Наследника показать-то показали, да вот Короля не видно. Он, как мне бабушка рассказывала, обычно после этого выходит вон на эту глыбу и рычит.       — Может, они решили поменять Традицию? — предположил орикс.       Надо сказать, что близнецы редко похожи друг на друга. Да, они могут быть похожими внешне, но характеры у них всегда разные. Вот и сейчас был тот самый случай: младший брат Мохату был несказанно рад, когда эта «странная разноцветная обезьяна» не стала сыпать на него песком. Но когда это «чудище» взяло его, забрав от матери, малыш взбунтовал. Он пихался маленькими лапками в грудь шамана, царапал его шерсть коготками, пищал что-то своё, но всё было напрасно. Однако детёныш не хотел сдаваться — уже сейчас он показывал свой буйный характер.       Не только зебра, газель и орикс были удивленны «изменившейся» традицией. Даже слоны, не любившие болтать на важных Церемониях, тихо обсуждали, что такое у львов случилось на Скале. Но когда же все животные вновь подняли головы к Скале, ожидая увидеть своего Короля, то каким же было их удивление, когда на Церемониальном утёсе вновь показался шаман Земель Величия с... вторым львёнком!       — Та-да-да-да, Зиша! — пока остальные животные стояли в недоумении, орикс время не терял и подтрунивал над подругой-зеброй. — Кто из нас говорил, что Принц будет похож на Королеву? Готовься к бегу по колючкам!       Помолчав несколько секунд, зебра, названная ориксом Зишей, осторожно прокричала:       — А кто же всё-таки будет Королём?       Несколько животных криками и топотом копыт одобрили вопрос Зиши.       — Жители Земель Величия! — вновь послышался громогласный рёв Короля, заставивший бушевавших животных замолкнуть. — Я помню, чего велит Традиция: младший сын Короля ни во что не ставится и после Коронации изгоняется с Земель Величия. И все вы, возможно, помните брата моего отца, Ндону. Он был изгнан лишь потому, что родился вторым! Но я не желаю этого своим сыновьям, поэтому я и решил отменить эту Традицию. А так как она отменена, то и второй Принц будет иметь такие же привилегии на Трон, что и старший. Я надеюсь, вы одобрите моё решение?!       — Э-э-э... Да здравствует второй принц? — тихо крикнула газель. Тысячи взглядов глядели на неё, заставив ту шумно сглотнуть в образовавшейся тишине.       — Это Принц Тау! — нарушил тишину пронзительный возглас мажордома. — Возрадуйтесь, ваш Король поменял старую Традицию! Теперь оба Принца равны!       — Это...       — Восхитительно! — резко перебила орикса Зиша.       — Да здравствует Принц Тау! — одобрительно загалдели животные. — Muda mrefu wa miaka Mkuu! Muda mrefu wa miaka Uzazi wa Kifalme! Watu kushangilia!

***

      После окончания Церемонии, когда все разошлись, Король, Королева и остальные члены Прайда направились в пещеру. Не только у Королевской семьи родились детёныши: матерями стали чуть ли не все львицы. Поэтому, только войдя в пещеру, все разошлись по углам, к своим малышам — кто покормить, кто вылизать, а кто просто приласкать. Одна из львиц, белая как луна, направилась в сторону Малики и Яры. Подойдя к ним поближе, она поклонилась Королеве, и сказала:       — Мои поздравления Королю и Королеве, — но уж если быть честным, то эти слова были адресованы скорее Королеве, чем Королю. — Яра... поздравляю тебя, сестра. Твои сыновья так похожи на свою мать... Хах, да! — Резко сменив выражение морды с официального на широкую улыбку, она продолжила:       — Похоже, у тебя появились новые заботы. А у меня — новая работа, работа тётушки!       — Спасибо, Двала, — улыбнулась Яра сестре. — Я рада слышать твои слова. Спасибо, благодарю. Asante sana.       — Squash banana, wewe nugu, mimi hapana, — безразличным тоном продолжила Двала. — Ничего мистического, просто я так же, как и ты, чувствую ответственность за детей. Ты же знаешь меня, — на этом месте она выделила последние слова, — я желаю дать своим львятам всё самое лучшее, защитить их от всех опасностей, научить их всему... То же самое я чувствую и к другим детёнышам, — развернувшись, Двала взяла свою дочь и, разлёгшись на земле возле Королевской семьи, принялась «ожесточенно» вылизывать малышку.       Королева задумчиво наблюдала за действиями старшей сестры. Это было на редкость удивительно: Двала редко когда вот так открыто общалась с младшей сестрой, а после ссоры, произошедшей как раз перед свадьбой Малики и Яры, от голубоглазой львицы Яра и слова вытянуть не могла, какие уж там поздравления. Но Королева не хотела, чтобы сестра чувствовала себя отчуждённой, поэтому согласилась с её словами:       — Да, ты права. Это то, что чувствует любая мать.       — Да, конечно... Я знаю, ты будешь хорошей матерью своим сыновьям. Ты воспитаешь их в любви и достатке, как воспитала нас наша мать. И, я надеюсь, что они не повторят нашу ошибку, да, Яра?       — Двала, — Яра хотела сказать что-то ещё сестре, но та перебила её.       — Я думаю, ты будешь знать, что делать, если Мохату и Тау полюбят одну и ту же львицу? Ведь, в случае чего, один из них может другого изгнать, покалечить, или даже, допустим, убить... — задумавшись и перечисляя все возможные случаи, Двала не заметила, как зашла за рамки допустимого.       — Двала! — резко оборвал львицу Король. Не то чтобы он разозлился, но, зная Двалу, Малики волновался, что та зайдёт «слишком далеко».       — Я закончила, Малики, — холодно ответила львица. — Что ж... Я бы тут ещё поболтала, но из-за всего этого разговора в горле пересохло. Пойду, что ли, к водопою. Яра, присмотри за моей Сахани! — И, положив в лапы сестре своего львёнка, Двала, чуть ли не столкнувшись нос к носу с входившим мажордомом, вышла из пещеры.       Проводив недоуменным взглядом Двалу, Бхати вошёл в пещеру и тихо позвал:       — Ам, Королева?       — Оставь, Бхати, — сказала Яра, вылизывая песочную шёрстку падчерицы. — Двала любит побыть одна, — объяснила Королева, выдержав небольшую паузу. — Пусть идёт.       — О, хорошо. Ваше Величество? — обратился теперь мажордом к Королю. — Могу спросить?       — Да, — кивнул в ответ Малики. — Ты что-то хотел?       — Вы... Простите, Ваше Величество, Вы будете не против, если на я уйду на пол-луны, навестить свою семью? Я так давно их не видел, а у меня дети, — последние слова лис произнёс почти шёпотом.       — Разумеется, Бхати, — ответил Король, только заметив взгляд жены. — Конечно, ты можешь.       Радостно вскрикнув что-то своё, Бхати развернулся и, немедля ни минуты, пулей вылетел из пещеры и побежал вниз, к подножию Скалы. Проводив его взглядом, Малики отметил, что после какой-нибудь важной Церемонии всегда найдётся тот, кто захочет покинуть Скалу. Яра, улыбнувшись словам супруга, легла кормить детёнышей, а Король, чтобы «не мешать» остальным львицам — которые тоже решили кормить своих львят — вышел на осмотр Границ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.