Глава 67
2 сентября 2014 г., 11:42
Копенгаген удивительно неприветлив практически в любое время года. Серое, будто мутное небо, готовое вот-вот разродиться тусклым холодным ледяным крошевом, вечно штормящий пролив Эресунн, свинцовые воды которого наводили на мысли о суициде. Деймос отвернулся от панорамного окна и уселся в кресло. Англия тоже не отличалась приветливым климатом, но только в Дании он чувствовал себя по-настоящему на севере. Особенно зимой, когда с моря дул пронизывающий ветер, нагоняя беспросветную тоску.
Северус отправился регистрироваться, оставив его в шикарном номере специально забронированного магического отеля. Нестерпимо хотелось напиться. Побывав в Дании на многочисленных международных сборах авроров Европы, Деймос знал толк в местном алкоголе, но супруг явно ждал от него совершенно другого.
Вздохнув, он поднялся и еще раз обошел номер, проверяя на наличие следящих заклинаний и прочих неприятных сюрпризов, нейтрализовал слабенькое подслушивающее в спальне, заделал прорехи в заглушающем, оплел кровать чарами конфиденциальности, заказал обед, посмотрел на часы и снова уселся у камина.
Сколько Северуса ни жди, появляется он все равно неожиданно и практически бесшумно. Вот и сейчас, стоило Деймосу всерьез задуматься о том, чтобы отправиться на его поиски, как дверь неслышно отворилась, и довольный Снейп скользнул в соседнее кресло (то, что супруг доволен, Блэк скорее угадал, чем понял по его невозмутимому лицу).
- Ну что?
- Мое выступление завтра во второй половине дня, сразу после перерыва.
- Это хорошо?
Северус посмотрел на него с жалостью, которую всегда испытывал к недалеким.
- Это – хорошо, Дейм. Все уже прибудут, но в их головах еще не успеет образоваться каша из предыдущих докладов. Тем более, после обеда публика настроена более благожелательно.
- Ты будто за премию сражаешься.
- Определенный шанс получить грант на дальнейшие исследования есть, хотя я и не ставлю перед собой такую цель. Но, согласись, прогресс ради прогресса…
- Соглашусь. Пойдем, пообедаем, а потом ты покажешь мне, где можно раздобыть либретто к этой вашей опере котлов и черпаков.
Северус изогнул бровь, но поднялся.
- Программа, Блэк. Это называется программа конференции, и получить ее можно у специальных информационных стендов. Советую, впрочем, ничего лишнего не говорить.
- Я отрепетировал улыбку Греты, - хмыкнул Деймос. – Показать?
Не дожидаясь ответа, он лучезарно оскалился, напомнив Северусу голодного льва, и спросил сквозь зубы:
- Ну как?
- Устрашающе, - честно признался Снейп. – Впрочем, ты мальчик взрослый, а моей репутации уже ничто не в силах навредить, так что пойдем, пообедаем. Мантию только надень, будь добр. Зельевары – самая консервативная категория граждан мирового магического сообщества. Некоторые до сих пор используют посох вместо палочки и носят широкополые остроконечные шляпы.
- А это правда, что в старину мальчиков-учеников оскопляли, потому что считалось, что для работы с зельями необходимо соблюдать чистоту?
Северус тихо фыркнул и поправил загнувшийся ворот его мантии.
- Правда. Веке, эдак, в девятом.
- И что, бурная сексуальная жизнь никак не влияет на качество зелий?
- Как и полное ее отсутствие. Разве что, имея под боком такую Грету, - он погладил мужа по гладко выбритой щеке, - остается гораздо меньше времени для изысканий. Находятся более приятные занятия.
- Покажешь после обеда, какие именно?
- Я хотел повторить некоторые тезисы…
Деймос поймал губами кончик его пальца и поднял брови.
- Впрочем, я готовился к конференции полтора года, - сменил мнение Северус, - речь знаю наизусть. Думаю, найду для тебя пару часов.
- Заметано. Сейчас главное – хорошо поесть. Северная кухня богата рыбными блюдами. Может, устриц закажем?
Супруги покинули номер, тихо переговариваясь. Деймос, надежно укрытый чарами гламура, обнимал мужа за талию, радуясь, что хотя бы в чужой стране, где его никто не знает, он может появиться с Северусом вот так, в качестве официального спутника, быть рядом, не отдергивая руку каждый раз, как кто-то появлялся в поле зрения, не пожирая глазами и не следя за тем, чтобы выражение лица не было слишком мечтательным.
- Господин Снейп? Прошу сюда, - метрдотель был предупредителен и вежлив, показывая дорогу к столику, забронированному за их номером. – Присаживайтесь. Блюдо дня…
- Мы уже заказали, - перебил его Деймос. – Проверьте.
Метрдотель вопросительно посмотрел на Северуса, дождался кивка, а потом щелчком пальцев подозвал официанта.
Тот принялся что-то вежливо втолковывать Снейпу, а Деймос от удивления быстро перешел к раздражению. Северус, заметив его состояние, пресек все попытки персонала навязать ему изменение заказа. И что, что к стейку было заказано белое вино?
- Принесите нам то, что заказано, - не терпящим возражения тоном произнес он. – Добавьте еще устриц для моего спутника и свой фирменный десерт с кофе. Последний сделайте покрепче и без молока.
Официант поклонился и исчез, а Северус перевел взгляд на мужа.
- Как тебе в роли красивого дополнения к гениальному ученому?
- Переживу. А вот переживет ли персонал, если принесет к мясу красное сухое, которое я терпеть не могу – самому интересно.
- Не принесут, - усмехнулся Северус. – Я же подтвердил заказ, так что все в порядке.
- Хамство.
- Два года назад одна милая девочка, которая сопровождала почтенного Главу гильдии магов ЮАР (у них нет деления по специальностям), заказала Шато д'Икем, сто тысяч за бутылку. Скандал был знатный, с тех пор заказ сопровождающего всегда подтверждается участником Конгресса, на чье имя заказан номер. Не впадай в ярость. Такие красивые партнеры обычно обходятся недешево, а я никогда не слыл обеспеченным человеком. Пассито ди Пантелерия, что ты заказал, мало того, что сладкое и не подходит к мясу, но и стоит недешево. Все логично.
- Я похож на жиголо?
Северус окинул его задумчивым взглядом и слегка приподнял уголки губ.
- Не думаю. Просто я не выгляжу человеком, способным без привлечения финансов заинтересовать такого, как ты.
Деймос взял его руку в свои и поцеловал.
- Много они понимают, эти датчане.
Северус улыбнулся уже по-настоящему и не отнял руки.
- Ну, по крайней мере, со стороны все слишком очевидно, - помолчав, заметил он.
- Я похож на восемнадцатилетнего хастлера, выкупленного тобой из борделя?
Северус фыркнул и не ответил, позволив подлетевшему официанту подать закуски и налить выбранное Деймосом вино в бокалы.
- Ты похож на красивого молодого мужчину, непонятно, за какие такие заслуги обратившего свое внимание на ученого сухаря, который раньше обеды просиживал в одиночестве, уткнувшись в свои записи, не замечая, что глотает. Согласись, столь резкая смена привычного амплуа настораживает.
- Хорошо, что никто не видит в тебе ни скрытого огня, ни страстности, ни харизмы. Вся эта скрытая энергия, которую ты подавляешь… Все достается мне одному.
Северус красноречиво поднял бровь и принялся за салат. Спорить с Деймосом он не любил, хотя часто бывал с ним не согласен. Оставалось надеяться, что по прошествии длительного времени, которое он надеялся провести с ним в будущем, Блэк не поменяет своего мнения.
***
Экскурсия по городу, запланированная организаторами конгресса, прошла презабавно. Взять хотя бы тот факт, что сорокалетний Северус считался среди мастеров едва ли не мальчиком, а большая часть почетных членов Гильдии разменяли вторую сотню лет. И хотя эликсиры позволяли им выглядеть не старше шестидесяти, заводить молодых содержанок, сохранять трезвость мыслей и ясность ума, все равно возраст сказывался на интересе к жизни.
- Северус! – жизнерадостно махнул Снейпу сухонький маг в подбитом серебристым мехом плаще и лихо заломленной на затылок меховой же шапке. – Рад видеть тебя очень в здравии добром, - продолжил он с чудным акцентом, забавно меняя порядок слов. – Сюда садись. Мальчика своего напротив пристрой.
«Мальчик» Деймос послушно пристроился напротив супруга на узком диване и оскалился, демонстрируя отрепетированную улыбку. Северус опустился в резное кресло, и странный поезд, помесь маггловского наземного метро и Ночного рыцаря, плавно тронулся показывать гостям негостеприимные просторы Дании. О чем-то рассказывал гид, но никто, похоже, его не слушал – в вагоне стоял гул, все радовались встрече и обменивались новостями.
- Знакомься, Дейм, это Виктор Павел Остраков, член Гильдии зельеваров России. Виктор Павел, это Деймос, мой партнер.
- Не Павел, Северус, а Павлович, за двадцать лет так и не запомнил! – возмутился русский, поглаживая длинную бороду и сверкая удивительно юными глазами. Оптимизма ему было явно не занимать. – Повезло тебе, Деймос, - продолжил он, хитро прищурившись. – Север настоящее сокровище.
- Спасибо. Я знаю, Виктор Павлович.
- Север, береги своего мальчика от Лукреции, жопой чую – задумала баба что-то.
Деймос посмотрел на красивую загорелую даму в ярко-красной мантии и с удивлением узнал в ней леди Забини, мать Блейза. Он часто встречал ее на приемах, и сейчас был очень рад, что воспользовался гламуром.
Северус же хмыкнул и уставился в окно. Остраков еще несколько мгновений гипнотизировал его, а потом вдруг захрапел, убаюканный тихим ходом магического экскурсионного поезда.
***
Его разглядывали. Нет, не так. Их с Северусом изучали, как новый состав с неизвестными свойствами, попавший к маниакальным ученым. Снейпу удавалось это игнорировать, а Деймос, родившись Гарри Поттером, вообще не обращал внимания ни на кого, кроме мужа.
А после ужина у него закружилась голова.
Сначала почти незаметно, будто окружающий его мир, наполненный тихой музыкой, светом свечей и ароматами изысканной кухни, расплылся вдруг, на мгновение став нечетким, а потом обернулся вокруг своей оси, как во время легкого, веселого опьянения, бывающего только от шампанского.
Деймос помотал головой и отставил бокал. Похоже, ему хватит, хотя выпил он всего ничего – два бокала любимого Пассито ди Пантелерия и съел блюдо креветок.
Потом головокружение накатило с новой силой, как океанский вал, заставляя терять контроль над телом, вестибулярный аппарат подводил, и он тяжело опустился на ближайший диван. С вечерним фуршетом явно было что-то не так. Северус, как назло, увлекся беседой с каким-то древним столпом науки, совершенно забыв обо всем остальном. Он увлеченно жестикулировал, что было ему совершенно несвойственно, спор, видимо, был в самом разгаре.
Переждав слабость, Деймос попытался подняться, чтобы уйти в номер и там капнуть своей крови на интересный камешек, подаренный ему Северусом на день рождения. Занятный минерал, стоивший новейшей лаборатории, который различал несколько сотен посторонних веществ, попавших в кровь.
Мир качнулся снова, и Деймос, уже вышедший в полутемный холл, прислонился к стене, проклиная свою беспечность – рядом с мужем у него иногда отключались мозги. Особенно ярко это проявилось после победы, когда исчезла постоянная угроза его жизни. Перед глазами все расплывалось, непонятные мысли полезли в голову, но воспринимались отстраненно, как звуки радио из колдоприемника. Очень не хотелось звать Северуса, но, похоже, без его помощи до номера не добраться. Выставить себя набравшимся обиженным любовником, которому предпочли науку, хотелось еще меньше.
- Скучаете? – раздался откуда-то из темноты голос, больно царапнувший по нервам, хотя, по трезвом размышлении, ничего особенного в нем не было.
- Со мной все в порядке, - прохрипел Деймос, пытаясь отлепиться от стены.
В темноте хмыкнули и, кажется, удивились.
- Странная реакция…
- Деймос, - раздался от двери, ведущей в освещенный зал, раздраженный голос Северуса. – Дейм?
Темнота опустела, а Блэк нашел в себе силы сжать кольцо, давая понять супругу, что нуждается в нем. Северус оказался рядом, и мир окончательно растворился в темноте.
***
Очнулся Блэк под утро. На тумбочке у оплетенной его чарами кровати стояла целая батарея пузырьков. Чудо-камень приобрел красный цвет, что говорило о приворотном. Северуса нигде не было.
Призвав палочку, оказавшуюся в горе одежды, сброшенной прямо на пол у кровати, Деймос вызвал своего змея-патронуса.
- Ищи Северуса. Ничего ему не говори, если рядом кто-то есть. Он сам все поймет.
Посланник исчез, и через минуту в спальне появился серый от усталости Снейп.
- Блэк, - тихо выговорил он, опускаясь рядом. – Ты заставил меня… беспокоиться.
- Меня отравили?
- Тебя пытались приворожить, - Северус указал на покрасневший камень, - но смесь слез феникса и яда Василиска, да еще и наша с тобой магическая связь трансформировали амортенцию в яд. Зелье было настроено именно на тебя, и мне пришлось крепко подумать, прежде чем удалось изготовить антидот. Завтра… вернее уже сегодня, мы уезжаем. Сразу, как ты сможешь встать.
- Северус…
- Ни один доклад, даже на конференции с участием Морганы, не стоит твоей жизни.
- Ерунда. Меня еще палкой не добьешь. Ты так долго ждал этого выступления, столько исследований провел. Мы останемся.
- Второго раза твоя печень не выдержит.
- Не будет второго раза. Ты определил, где был яд?
- В вине. Официант в слезах уверял меня, что ничего не подливал, легиллименция заставляет ему верить, поэтому тебе придется вспомнить, кто находился достаточно близко к тебе, пока ты пил вино.
- Три сотни человек, из которых я знаю только Забини, Остракова и тех забавных близняшек из Голландии. Каждый из них перекинулся со мной парой слов.
- Лукреция… вспомни конкретнее все, что с ней связано.
- Аврорат не вмешивай, не забывай, что я тут несколько незаконно.
- Наше сообщество – закрытое, отравления иногда – дело чести, как и поиск противоядия, а потому на кону только твоя жизнь и моя репутация. Посторонних тут нет и не будет.
- Хорошо. Там, в коридоре, где ты меня нашел, я слышал голос. Неизвестный… или неизвестная спросил, скучаю ли я, я ответил, что все в порядке, на что мне заметили «странная реакция» и исчезли.
- Голос узнаешь?
- Не думаю. Он был хрипловатым и совершенно точно мне не знаком. Чем моя реакция отличалась от ожидаемой?
- Чем отравление отличается от страстной влюбленности? – язвительно поинтересовался Северус, приложив ладонь к его лбу. – Лучше спроси, что с тобой бывает так, как ожидается?
- Люблю я тебя вполне осознано и ожидаемо, - улыбнулся Деймос. – Ложись, мы никуда не едем, завтра я куплю все материалы с информационного стенда и прослушаю все доклады, а не только твой, как собирался. Мы найдем злоумышленника, легкомысленно решившего, что какие-то там приворотные зелья смогут сделать его привлекательным, заставив забыть - у меня есть ты.
- В половине докладов ты поймешь едва ли десять процентов слов, а остальные не стоят и выеденного яйца…
- Иди ко мне, завтрак в восемь.
- Есть будешь из специальной посуды, я уже заказал комплект Наследника.
- Чего?
- А еще лорд! – насмешливо отозвался Северус, стягивая с себя мантию. – Комплект посуды, защищенной от ядов. Из них едят все наследники чистокровных родов, у которых есть конкуренты на занятие места главы, во избежание отравления.
- Буду паинькой.
Деймос обнял моментально заснувшего Северуса и мысленно усмехнулся. Он, кажется, вычислил любвеобильного отравителя.