ID работы: 1610092

Снотворное

Гет
R
В процессе
134
Горячая работа! 49
автор
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 49 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 6.2.

Настройки текста
Примечания:
      « — Если ты не против, хотелось бы показать тебе, что здесь есть, — аккуратно намекнул Шерлок.       — Ох, конечно-конечно, — я с трудом разомкнула объятья и последовала за другом.       На территории пасеки находилось два различных по размеру здания. Как объяснил мне Холмс-младший, жилым домом служило здание побольше, а другое выступало в качестве сарая — хранило в себе инвентарь, предназначенный для пчеловодства, и прочие хитромудрые приспособления, необходимые как в быту, так и на пасеке. Парень рассказал, что часто оставался ночевать здесь, особенно на стадии разработки пасеки и некоторое время после, когда хотел побыть в одиночестве.       Сперва нам нужно было переоблачиться в специальную одежду. Пока я осматривалась, Шерлок быстро переоделся и подготовил всё для меня. Меня ждали белоснежный комбинезон, ветровка, ботинки, перчатки и шляпа с сеткой.       — Попробуем, может сегодня получится собрать хоть немного мёда, — проронил парень и оставил меня одну.       Как несложно догадаться, нет ничего сложного в том, чтобы просто-напросто сменить одежду, но я до такой степени воодушевилась последней репликой друга, что не справилась даже с этим.       — Шерлок, ты нужен мне здесь, — сказала я, просунув голову в дверной проём.       — Я тебя слушаю, — он спокойно зашёл внутрь.       — Тут такое дело, — замялась я. — Я порвала защитную сетку. В этих перчатках совсем не чувствуешь рук, они будто больше, — затараторила я.       — Ладно, — Шерлок усмехнулся. — Давай я её починю. Хочешь помочь? Так надень шляпу и расправь сетку.       Я стояла с пылающими от стыда щеками перед Холмсом, который возился с сеткой. Чувствовала себя очень глупо, но единственное, что меня спасало, так это отсутствие осуждения или разочарования в глазах и выражении лица юноши.       — Всё готово, — он отошёл на шаг, оценивая работу, я лишь кинула в ответ. — Теперь можем идти.       Всё ещё пунцовая, я молча двинулась за ним следом. Его пасека было небольшой, всего 10 ульев. Местность с трёх сторон окружали простирающиеся на дальние расстояния луга и лишь с одной из сторон негустой, но очаровательный с виду лес. Если забыть, что я находилась в месте своей мечты, то в любом случае природа здесь поражала своей красотой и девственностью. На много миль вокруг я не видела ни одного другого здания, не считая нашего. Это было прекрасно!       И мы начали своё путешествие. Я забыла о своём недавнем промахе, расслабилась, с неподдельным интересом слушала Шерлока, засыпала его вопросами, и сама делилась своими немногочисленными теоретическими знаниями о данном вопросе.       Я не заметила когда, но солнце начало припекать сильнее, в комбинезоне стало жарко. Холмс заметил (не мог не заметить) мои беззвучные мучения.       — Я схожу в дом, сделаю нам чего-нибудь выпить. Никуда не уходи, — и не дождавшись моего ответа парень быстро направился к дому.       Было так душно, пот струился по моему лицу, шее. Не вытерпев, я сняла шляпу и вытерлась прямо перчаткой.       На время я продолжила знакомство с пасекой в одиночестве. Подошла к очередному улью и наклонилась поближе, чтобы лучше рассмотреть жилище пчёл и их самих. Всё это, — насекомые, ульи, соты, пасека и просторы в целом, спецодежда, мёд, в конце концов, были так интересны, так занимательны для меня! Я была несказанно рада нашей с Шерлоком совместной поездке в этот маленький рай для души! Несмотря на все его чудачества и излишнюю, грубую прямолинейность, Холмс был чутким и внимательным молодым человеком.       Шею свела небольшая судорога. Я дернулась, не осознав до конца, что произошло, выпрямилась и засмотрелась видами.       На улице стало ещё жарче, через некоторое время меня начало нестерпимо тошнить. Из дома показался Шерлок с двумя огромными стаканами жидкости в руках. Как вовремя!       Подойдя ко мне поближе, он нахмурился.       — С тобой всё в порядке? Ты выглядишь бледной.       Я хотела было ответить, что от этой жары нигде нет спасенья, но горло буквально сдавило.       Через секунду меня вырвало.       После этого последовали сдавленные хрипы, я пыталась набрать в легкие хоть немного воздуха, в отчаянии схватилась за плечи друга. Грудь начало сдавливать, судороги не прекращались.       Меня сковал ужас. Но Холмс, в отличии от меня, был собран.       — Мартин! Мартин, быстро в машину! Нам нужно в ближайшую больницу, — он уже бежал со мной на руках к автомобилю.       Из-за вспышек перед глазами и усиливающихся судорог я не могу вспомнить все подробности.       — Грейс, слушай меня. Слушай меня, — парень из-за всех сил прижимал меня к себе на заднем сиденье машины. — Мы едем в больницу. Я рядом. С тобой всё будет хорошо. Обещаю.       В моих силах только было посмотреть на него, я не смогла сдержать слёз и расплакалась.       И тут лицо Шерлока изменилось. Пропали собранность, сдержанность и уверенность. Я различили лишь знакомую мне боль и страх.       А затем потеряла сознание.

***

      Больница действительно оказалась не так далеко, как можно было подумать. Естественно, мне оказали первую помощь и спасли жизнь. И в избежание ухудшения, а также взятия различных анализов оставили на ночь. Я несколько раз приходила в себя, снова проваливалась в сон. Но в одно из пробуждения услышала ссору Шерлока с медсестрой в больничном коридоре.       — Да пустите же меня!       — Мистер Холмс, вы же знаете, что с девушкой сейчас всё в порядке, она спит, — тихо растолковывала женщина. — Время посещений давно прошло.       — Да какая мне разница на это время? Как моё присутствие может помешать ей спать? — продолжал ругаться парень.       — Девушке нужно спокойно отдохнуть. С ней не произошло ничего страшного, укусы насекомых…       — Я не собираюсь её будить! — перебил Холмс.       — Бедняжка наверняка проснулась от ваших криков! — яростно прошептала медсестра.       — И чтобы не разбудить оставшишся пациентов, пропустите меня к ней!       — Ох, мистер, да как вы не понимаете!       Я вновь уснула под гомон их голосов. Очнувшись позже, я увидела Шерлока, который сидел рядом и пристально меня рассматривал. Я невольно улыбнулась, радуясь его настойчивости и маленькой победе.       — Ты здесь, — голос мой скрипел.       — Как ты себя чувствуешь?       — Сейчас хорошо. Могу дышать, — я замолчала. — Спасибо, что спас мне жизнь.       — Я не спасал твою жизнь, а подверг её опасности. Всё случилось по моей вине.       — Не говори так, — нахмурилась я. — Мы не знали, что так произойдет. День был незабываемый…       — Ещё бы! — печально воскликнул друг.       — Ты лучший слушатель, которых я встречала. Исполнил мою детскую мечту. И между прочим спас жизнь. Спасибо.       Я опасливо вглядывалась в его задумчивое лицо и в наступившей тишине услышала голос Майкрофта за дверью.       — Ещё одно ваше слово, и этой больнице прекратят всякое финансирование!       Он ворвался в палату.       — Душа моя, как я рад, что ты цела! — Холмс-старший бросился ко мне и расцеловал. — Я бросил всё и приехал к тебе, как только мне позвонили.       — Чтобы с тобой встретиться, пришлось попасть в больницу, — пролепетала я, прижимаясь к его груди. Он ласково гладил меня по спине.       — Дорогая, ты так похудела. Совсем ничего не ешь? Ты же знаешь, что и без того очень обворожительна?       — У неё были тяжелые недели, — вставил Шерлок. — Пожалуй, я оставлю вас одних.       Я ухватилась за руку Холмса-младшего.       — Не уходи, — умоляла я. — Останься с нами. Со мной.       Он молчал, немного озадаченно уставившись на меня.       — Если ты устал, то я всё понимаю, — я отпустила его. — Тебе лучше поехать домой и хорошенько отдохнуть.       — Нет, я останусь, — Шерлок вновь сжал мою ладонь в своей. — Всё равно не усну, — добавил он уже спокойнее.       Майкрофт просидел с нами около получаса, пока мы поведали ему о наших «приключениях» и последних новостях. Он ушёл, ещё раз поцеловав меня и пообещав, что с утра пришлёт машину и заполнит холодильник продуктами до моего приезда.       Шерлок никуда не ушёл.       Он остался рядом.       Когда я начала проваливаться в сон, почувствовала, как его горячие ладони обхватывают мои холодные, лягушачьи пальчики.       Так я и уснула.»       POV Джон.       — С тех пор наш Шерлок больше не занимается пчеловодством и принципиально не есть мёд, — Грейс заканчивала свою историю. — Это глупо. Но вы же его знаете, он ведёт себя как сущий ребенок.       Дверь резко раскрылась, с грохотом стукнула о стену. На пороге стоял Майкрофт. Он выглядел... странно. Ни капли серьёзности не было на его обычно сдержанном лице.       — Вы слышали новость?       — Нет, а что случилось? — вскинула брови моя жена.       — Премьер-министр убит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.