ID работы: 1610092

Снотворное

Гет
R
В процессе
134
Горячая работа! 49
автор
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 49 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
POV Грейс Сижу в абсолютном одиночестве в гостиной Шерлока. Свет потушен, в комнату пробиваются лишь слабые отблески уличных фонарей сквозь неплотно закрытые шторы. Их сшили из тяжёлой ткани глубоко тёмного цвета, и сейчас они напоминают мне моё внутреннее состояние – гнетущую подавленность. Я с ужасом жду его прихода. В течение поразительно длинных недель я была вынуждена ошиваться неподалёку от Бейкер-стрит в надежде всё же поговорить с Шерлоком по душам. На худой конец я бы говорила, а он слушал. Мне необходимо ему всё объяснить. Жизненно необходимо. Когда Холмс-младший был дома, то наотрез отказывался не то что говорить со мной, а выносить моё присутствие. Он будто чуял моё приближение и баррикадировался, закрыв все окна и двери. Единственное, что мне удавалось время от времени заметить – это его полный презрения взгляд. Я вынуждена была караулить его под дверью. Сперва пыталась поговорить через стенку. Но как только из моего рта вырывался хотя бы тихий звук, я слышала, как мужчина удаляется в дальнюю спальню и плотно прикрывает за собой дверь. А я тут могла хоть надрываться от криков и плача, толку – ноль. Он не слышал меня. И не хотел слышать. Затем я была настроена просто ждать. Сутками спала около его квартиры, как брошенная собака в ожидании хозяина. Но давайте будем честны – это же Шерлок, он может неделями не покидать дома. В первый раз я подпирала дверь своим истрёпанным телом целых три дня. У меня кончился небольшой запас воды, и я буквально умирала от жажды. И была вынуждена сдаться, а когда вернулась, то почувствовала – квартира пуста. Но я была не намерена сдаваться. Я вернулась с огромным запасом воды и непортящихся продуктов, готовая насовсем переехать на эту лестничную клетку. Не помню точно, сколько я провела там на этот раз, постоянно борясь со сном, страхом и тревогами. Позже я обнаружила, что Шерлок покидал квартиру через окно в гостиной. Всё оказалось бесполезно. Я оказалась бесполезной. Мой мозг абсолютно перестал размышлять, перейдя в состояние хронического стресса. Что действительно было поразительным, так это отсутствие на горизонте Майкрофта. После того ужасного вечера откровений, когда Шерлок вежливо попросил меня выметаться, я бросила Холмсу-старшему фразу вроде: «Если я ещё раз тебя увижу, то будь уверен, милый, я найду способ отравить твоё жалкое тело. И мучиться ты будешь долго, и смерть твоя будет отвратительной». И теперь я не знаю, то ли друг моего детства на самом деле решил отступить, либо продумывает новый хитроумный план по завоеванию моего сердца. В любом случае, мне кажется, что я несколько перегнула палку. Последние недели я в полной мере прочувствовала весь спектр страданий и отчаяние Майкрофта. Мне было искренне жаль его. И себя. Я подумывала над тем, чтобы навестить его и обсудить сложившуюся между нами ситуацию. Но сперва мне было необходимо поговорить с Шерлоком. Если быть откровенной, то я совершенно не знаю, что я должна или хочу ему сказать. Какие слова смогут вернуть наши прежние отношения? Ночуя на лавке в соседнем парке или на холодном полу под дверью, я миллионы раз прокручивала в голове различные варианты развития событий. Беспокойные, наполненные облегчением или трагические. Как путник в Сахаре мечтает почувствовать на своих растрескавшихся губах прохладную воду, так и я жаждала этой встречи. Я трепетала от переполнявших меня предвкушения и ужаса. Несмотря на то, что я находилась в тепле и комфортно (с физической точки зрения) устроилась на уютном диване, меня пробрала ледяная дрожь. Всё моё тело было предельно напряжено, и как бы я не старалась расслабиться, пытаясь глубоко дышать и воображая лучший исход, мои нервы всё ещё были натянуты подобно гитарным струнам. Заденешь – порвётся. С моим телом творились неизвестные мне вещи. Я бросила пить таблетки. Знала, что без их помощи ко мне вернётся жёсткая бессонница. Я не хотела спать. Не могла. Мне нужно было много времени, чтобы всё обдумать. Но только мой план провалился. Вернулась не только бессонница, но и все её побочные эффекты. Животная усталость, мигрени, отсутствие сосредоточенности. Галлюцинации. И даже сейчас, всматриваясь в несильный огонь в камине, я видела... - Убирайся, - Шерлок зашёл в комнату и, на ходу сняв сырое пальто, небрежно бросил его на кресло. Я совершенно опешила. Погруженная в свои мысли и мечты, я совсем забыла о реальности. А он, наконец-то, оказался передо мной, и нас разделял какой-то жалкий метр. То, к чему я так стремилась. А я сижу и не знаю с чего начать. Ничего не чувствую, кроме страха, заставляющего сердце танцевать в бешенном ритме. – Ты не слышала? – Холмс-младший немного развернул своё кресло так, чтобы я могла видеть только его широкую спинку. Спокойно сел. Он не хотел меня видеть даже боковым зрением. Или чтобы я его видела. А, возможно, и то, и другое. – Убирайся. - Шерлок, - наконец-то прохрипела я. – Пожалуйста, нам надо поговорить. - Тебе надо. Не мне, - голос мужчины был абсолютно спокойным, чуть ли не удовлетворённым. - Прошу, прости меня. За всё, - мой голос срывался, но я ничего не могла поделать. Да и не хотела. – Я хочу тебе всё рассказать. Несмотря на бесконечные, повторяющиеся речи Майкрофта я осознавала, что дело вовсе не в моей работе и бесчисленных убийствах. Холмс-младший без проблем мог смотреть на это сквозь пальцы, а, возможно, и во все глаза. Проблема в моей лжи, протянувшейся сквозь года нашего общения и обоюдного молчания. - Твоя история слишком долгая, Грейс, - мужчина смотрел на дрожащие язычки пламени, и в отличие от них его голос был равномерным и холодным. – У меня нет столько времени, да и слушать тебя мне уже совершенно не хочется. - Дай мне шанс, - прошептала я. Шерлок молчал. То ли он не услышал моей последней фразы, то ли решил оставить её без ответа. Я до чёртиков боялась повторить свои слова и лишь вслушивалась в потрескивание головешек в камине и к своему сбивчивому дыханию. - Почему ты не рассказала мне всю правду раньше? Когда мы были так близки. Почему Майкрофт знал, а мне ты всё время лгала? – его голос был тихим и отчего-то уставшим. От бесчувственности, без эмоциональности его ответов слёзы бесшумно брызнули у меня из глаз. Я машинально вытерла щёки. - Я оберегала тебя, - только и промолвила я. Как объяснить человеку свой лучший порыв, разнообразный спектр эмоций и разъяснить миллиарды мыслей, которые побудили тебя поступить так, а не иначе? - От чего, Грейс? - От всего и всех, - ком стоял у меня в горле, и я держалась из последних сил, чтобы окончательно не разреветься. Скорее от бессилия, чем от трагичности момента. - Мне это больше не нужно, - Холмс-младший не шевелился в своём кресле, лишь изредка передёргивал плечами, согреваясь после промозглой улицы. – Может, ты не знаешь, но я искал тебя. После того, что между нами произошло. Искал, а потом бросил эту бесполезную затею. Усомнился в себе. В тебе. В правдивости произошедшего. В том, что было между нами. Но теперь я знаю, что ты всего лишь пряталась от меня, не хотела видеть и слышать. - Шерлок, всё совсем не так, - попыталась объясниться я. – После моего отъезда мне было необходимо побыть одной, порвать на время все прошлые связи. Мне нужно было поменять всё… - Почему потом ты не нашла меня? Ты же знала, что я обшарил весь мир в твоих поисках. - Потому что ты причинил мне боли больше всех остальных, - честно ответила я. – Больше никакой лжи. Каждый раз, вспоминая о тебе, перед моим взором всплывал наш последний разговор. Я просто была… не готова. - Когда ты бросила меня, - начал Холмс-младший после паузы, - я был раздавлен. Ни больше, ни меньше. Сначала я пытался найти тебя, потом забыть. Оба плана провалились. И я нашёл другой выход – наркотики. - Шерлок…, - я вспомнила, как Майкрофт упоминал об этом, но не могла и подумать, что именно я спровоцировала эту ужасную ситуацию. – Если бы я только знала… - На время это помогло. Мысли о тебе перестали крутиться в моей голове, но спустя годы твой образ стал всё настойчивее и настойчивее пробиваться сквозь наркотический дурман. Наркотики больше не помогали, и я был вынужден отказываться от этого пагубного пристрастия. Я выбрал дорогу частного детектива, детектива-консультанта. Я встретил Джона. Моя жизнь кардинально изменилась. Наладилась, - Шерлок перевел дух и продолжил. – А потом ты вернулась. Я не знал, что мне делать и как себя вести. Во мне будто проснулось то героиновое чудовище, которым я был. Оно металось, страдало и выло у меня внутри, просясь наружу и одновременно моля о смерти. И я осознал, как сильно тосковал по тебе всё это время. И я сдался. Попытался всё забыть, принял тебя и открылся в ответ. - Шерлок, я тоже хотела открыться тебе, но просто не нашла в себе силы. Мне нужно было время. - А ты вновь предала меня, - голос мужчины был жёсткий и в нём звучали нотки незабытой обиды. – Где я оступился, Грейс? - Я хочу вернуть наши прежние отношения, - осторожно сказала я, боясь ещё больше усугубить ситуацию. – Я сделаю для этого всё возможное. Я поняла, что у меня больше нет никаких шансов и попыток. Я чувствовала – Шерлок больше не готов меня слушать. Он исчерпал все свои внутренние силы на эту небольшую беседу. Нечто, что связывало нас все эти годы, нечто, что вновь и вновь приводило друг к другу, исчезло. Было вырвано. Мне больше нечего было сказать. - Извини, что отняла у тебя время, - я осторожно встала с дивана и направилась к двери. – Больше не буду тебя беспокоить. - Очень надеюсь. Я ушла, а он так и не обернулся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.