***
10 дней до дня «Д» - Корабли на финальном отрезке пути, - голос генерала Лэндри был немного искажён расстоянием. - И начнут выполнение своей задачи, как только достигнут галактики Пегас. Нетерпеливое топтание в кабинете МакКея отвлекало Картер, но она сама позвала его на этот сеанс связи: нужно было обсудить с генералом один насущный вопрос. - Сэр, насчет Шеппарда… - Как только доктор Беккет сочтёт возможным, - быстро ответил Лэндри, - отправьте его на Землю. - Но, сэр… - Я ведь говорил вам о нём, - МакКей обошел стол и склонился к экрану, - ещё когда вернулся из параллельной реальности. - Мы сразу же отыскали его, доктор МакКей… - Но вы же сказали, что не нашли! - возмутился новостью Родни. - На тот момент майор Шеппард с позором был уволен из ВВС за неподчинение приказу, - спокойно отозвался генерал. - Его послужной список показал, что он человек неблагонадёжный. Мало того, он злоупотребляет спиртным, игрок и по уши в долгах. Картер удивлённо глянула на учёного. Родни так толком ничего и не рассказал о том, что было на Земле. И такие подробности биографии Шеппарда были для неё новостью. Сэм не успела ознакомиться с его досье и не смогла толком пообщаться с Шеппардом лично, потому что Беккет сторожил его не хуже цепного пса и никого не подпускал, обидевшись на Родни за историю со щитом. - Доктор МакКей, вас ведь ознакомили с его досье, - напомнил Лэндри. - Не вижу причин, по которым Шеппард мог или хотел бы измениться. Мало того, должен напомнить, что когда майор Шеппард, нарушив приказ, отправился на самовольную спасательную операцию, погибли люди: военные и гражданские… - Между нами, - МакКей наклонился ближе к экрану, - они бы всё равно погибли, а Шеппард, по крайней мере, попытался их спасти, когда его командиры бездействовали… Неважно, это было тогда. Но ведь сейчас он спас всех нас. Картер думала, что снова удивить её будет сложно, но Родни это удалось. - Доктор… - Нет, послушайте! Шеппард нашел этого рейфа. Сам, без посторонней помощи и при минимуме информации. Он сумел противостоять ему, и только это позволило нам вовремя нанести удар и избежать катастрофических последствий… Свет мигнул, связь оборвалась. - Что за?.. Шеппард забрёл сюда случайно. Вернее, ему показалось поначалу, что случайно. Вдоль стен небольшой комнаты в полумраке располагались экраны с панелями, а в центре на шестиугольной платформе возвышалось кресло: Джон хорошо рассмотрел его ещё в Зоне 51. Но теперь всё было по-другому - там кресло выглядело каким-то чуждым окружению, в котором находилось. А здесь оно было на своём месте. Шеппард не знал почему, у него не было слов, чтобы объяснить это, он просто знал. Как знал и то, что ему нравилось находиться в этом месте. Кресло притягивало взгляд, манило к себе. В первый раз, в Зоне 51, Джон отмахнулся от этого чувства или был слишком сбит с толку, чтобы распознать его. Но теперь этот «зов» был очень отчётливым, ясным, правильным. Он машинально потёр место под ключицей, куда угодила пуля, ладонь скользнула по непривычной ещё куртке с чужого плеча - кто-то из морпехов поделился чёрной полевой униформой. Плечо практически не болело, только иногда отзывалось на слишком резкое движение. Много странного и необъяснимого случилось за последние дни, и Шеппард всё никак не мог разобраться в этом… …странное дело об иссушенных трупах в пустыне… …необычная партия в покер и дикая погоня по коридорам отеля… …упавший с крыши высотного здания и поднявшийся на ноги человек… …агент Вулси, доктор МакКей… …зона 51, кресло, рейф… «Я покажу тебе твою судьбу, Джон Шеппард…» «Вы были лидером, вы были героем… спасали мир несколько раз…» …гонка по пустыне, перестрелка, ранение, авиаудар… Шеппард прикрыл глаза, пережидая внезапно накатившую слабость. Наверное, не стоило вставать так рано. Он и так добрался сюда почти по стеночке. Доктор Беккет предупреждал, что слабость продержится ещё не одну неделю, и голова будет болеть и кружиться. Но Джон не мог больше торчать в лазарете. Он знал, что не под арестом, его передвижения никто не собирался ограничивать, но всё же… что-то внутри него не давало покоя, звало, требовало внимания. И он снова решил послушаться интуиции, как в тот раз в пустыне, когда развернул машину и отправился за рейфом. Как тогда, когда рванулся спасать… Нэнси… Шеппард стиснул кулаки. - Вам плохо?.. О том, что пациент отправился на самовольную прогулку, Беккету доложили не сразу. Скорее всего, просто не ожидали ничего подобного: Шеппард был слишком слаб, чтобы самостоятельно передвигаться на большие расстояния. А ведь это была идея самого Карсона - выдать ему одежду, чтобы он мог потихоньку восстанавливаться, выходить на балкон дышать свежим воздухом. А теперь… Хотя, чего ещё можно было ожидать, особенно после истории со щитом. Канадец вовремя догадался смыться, и вопль: «Родни, что ты наделал!» был обращён к уже закрывающимся дверям лазарета. Беккет безрезультатно потратил почти час на всякие шумовые эффекты, пытаясь разбудить пациента. Осознав, что после второго сеанса лечения Шеппард будет спать ещё долго, шотландец сдался. Вздохнув, он занял место возле койки Джона, уже ставшее за эти дни привычным, и стал ждать. Беда была не в том, что раненый отсыпался, наоборот, это было хорошо, а в том, что случись с ним что-то непредвиденное, врач не смог бы помочь. Именно эти «если» и «а вдруг» больше всего измучили Карсона, пока он караулил спящего, боясь отвернуться даже на секунду… Некоторые моменты в поведении Джона насторожили его, и всё это время он старался вести себя с пациентом максимально тактично. Во-первых, несмотря на внешнее спокойствие и даже равнодушие, Шеппард почему-то казался запертым в клетке зверем. Первым осознанным вопросом его было - не под арестом ли он. Во-вторых, парень с большим трудом шёл на контакт, и было крайне сложно предугадать его реакцию на события, фразы, жесты. Карсон ничего не знал о Шеппарде, кроме имени и некоторых моментов из жизни его двойника в параллельной реальности, которые вряд ли могли помочь в общении. Именно поэтому Беккет старался ограничить контакты Джона с другими, даже с персоналом лазарета. Если у парня случилась какая-то психологическая травма, то врач никак не хотел усугубить её. Он решил приложить все усилия, чтобы вылечить пациента физически, а его головой пусть потом занимаются другие специалисты. И вот нате вам… Пациент ушёл в самоволку. Не зная города, местной специфики, да ещё будучи в далеко не лучшем физическом состоянии. Но прежде чем поднимать тревогу, шотландец решил всё-таки поискать Джона самостоятельно. Отыскать Шеппарда оказалось непросто. Доктор не хотел поднимать шум, ставить на уши весь город. К залу с креслом его занесло чисто случайно. Ещё из коридора он разглядел возле платформы одинокую фигуру. Порадовавшись, что пациент стоит на своих двоих, Карсон решил пока не выдавать своего присутствия. Он вообще любил наблюдать за людьми издалека, постигать их характеры и привычки, не влезая в душу. Шеппард долго стоял неподвижно, засунув руки в карманы. Потом потёр плечо, видимо, рана всё-таки беспокоила его, хотя он упорно в этом не признавался. Когда же Шеппарда заметно качнуло, Карсон понял, что пора вмешаться. - Вам плохо? Шеппард не ответил, даже головы не повернул. - Знаете, - осторожно заметил Беккет, - Кейт Хайтмаер - отличный психолог… - Нет. «Со своими демонами я справляюсь сам» - услышал доктор за этим коротким резким ответом. - Ладно, - кивнул он и сменил тему. - Я обыскался вас. Если вам так не терпелось на экскурсию, могли бы сказать. Шеппард вдруг усмехнулся. - Вам смешно, - нахмурился шотландец. - А я уже собирался поднимать тревогу. Ведь предупреждал же, что вам рано самостоятельно совершать такие подвиги. Я беспокоюсь, сынок… Карсон прикусил язык, не зная, как Шеппард отреагирует на такую фамильярность. - Простите, док, - без обид отозвался тот. - Просто надоело лежать целый день. Джон повернулся к доктору, и тут колени всё-таки подогнулись. Беккет вовремя подхватил его под руку, не давая упасть. - Садитесь! Он усадил Шеппарда в кресло, и едва голова того коснулась спинки, она вспыхнула ровным голубым светом, откинулась назад, а платформа под ногами словно ожила. Беккет от неожиданности отскочил, вскинув ладони вверх, с удивлением глядя на происходящее. Ему самому обычно требовалось несколько минут, чтобы сосредоточиться и заставить кресло работать. - Вот чёрт! Сначала персональный щит, то, как легко, почти бессознательно, Шеппард включил и выключил его. А ещё… Они кивали на учёных, которые не могли починить освещение, а что, если дело было в другом? Вдруг всё работало исправно, просто раненому мешал яркий свет, а город лишь подчинялся его нуждам. Ведь отключения были только в лазарете и дольше всего держались именно в том углу, где лежал Шеппард. Осталась только одна деталь, одна маленькая проверка, с которой, шотландец уже сейчас был уверен, Шеппард справится на «отлично». - Вы меня слышите? Джон открыл глаза. - Чётко и ясно, док. - А самочувствие? Шеппард задумался на секунду. - Необычно, - наконец отозвался он. - На симулятор похоже. Карсон вспомнил простенькую задачку, которой донимал его Родни ещё в Антарктиде. - Представьте себе наше местонахождение во Вселенной... Просьба едва успела отзвучать, как над головой Шеппарда нарисовалась полупрозрачная карта галактики Пегас. - Это я сделал? - удивился Джон и впервые искренне улыбнулся: - Здорово! Вдруг карта стала стремительно меняться, максимально приблизив одну из планет. - Лантия? - Шеппард приподнялся в кресле и удивлённо глянул на врача. Карсон молча кивнул. Он был уверен, что Шеппард не мог знать названия, даже на Атлантиде оно упоминалось крайне редко. Планета сменилась видом Атлантиды, следом пришло объёмное изображение города с красными точками-людьми - Карсон видел подобное только на большом экране в центре управления. Он даже не думал, что кресло Древних можно так использовать. Беккет потянулся к наушнику - о происходящем нужно было поставить в известность полковника Картер и Родни. Вдруг Шеппард закусил губу и вжался в спинку кресла. Схема города начала стремительно трансформироваться, увеличивая какой-то конкретный участок. Доктор не настолько хорошо знал Атлантиду, чтобы понять, какой именно. Сами собой вспыхнули экраны вдоль стен, по ним зазмеились строчки данных и столбики цифр. - Что случилось? - встревожился шотландец. - Она говорит: что-то не так, - хрипло отозвался Джон. - Пока не могу понять, что. - Полковник Картер, Родни… Чтобы преодолеть коридорчик, отделяющий кабинет от центра управления учёному понадобились доли секунды. Питер Гродин что-то сосредоточенно печатал на компьютере. - Червоточина закрылась без видимых причин, - сообщил он, не поднимая головы. - Я запустил диагностику систем, пытаюсь разобраться, в чём проблема. МакКей бросился за соседний лэптоп и тоже принялся терзать клавиатуру. - Полковник Картер, Родни, - раздался вдруг на связи голос Беккета. - Не сейчас, Карсон! - отмахнулся МакКей, но тут же добавил: - Подожди! Ты можешь понадобиться. Иди в зал с креслом. - Родни, я уже… - Делай, как я сказал, и не отвлекай меня, - огрызнулся канадец. - Доктор Беккет, что случилось? - вмешалась Картер. - Полковник, я уже в зале, - объяснил врач. - Отлично, Карсон, - обрадовалась Сэм. - Садитесь пока в кресло, настраивайтесь. Думаю, вам придётся поработать сегодня. - Дело в том, что кресло уже работает, и в нём сидит Шеппард… - Что?! - вклинился МакКей. - Меня ты к нему не подпускаешь, а сам… - Я не специально! И дело не в этом, а в том, что Шеппард сказал - что-то не так. - Ха! - хмыкнул ученый. - Только сел в кресло и уже возомнил себя гением! - Родни, Шеппард активировал кресло, едва коснувшись, и сейчас управляет им так, как ни один человек с геном АТД в этом городе. - Неужели? - МакКей даже перестал печатать. - Любопытно. Он поднялся со стула. - Питер, продолжай сканирование систем, если что, я буду в зале с креслом. - Майор Лорн, - позвала полковник, - вы можете понадобиться. Уже на пороге комнаты к ним присоединился Зеленка. - Родни, наши приборы внезапно стали сбоить, выдают ошибки, - сообщил он. - Не сейчас, - отмахнулся канадец. - У нас тут очередной гений объявился. Шеппард и правда сидел в кресле, закрыв глаза, с чрезвычайно сосредоточенным видом. - Ну что тут? - недовольно буркнул МакКей, подходя к одному из экранов. Зеленка отправился считывать информацию с другой панели. - Он сказал, что что-то не так, Родни, - с тревогой в голосе отозвался врач, не отрывая взгляда от Шеппарда. - И с тех пор не произнес ни слова. Вдруг над креслом развернулось голографическое изображение: часть поверхности океана с бурильной платформой и разлом под ней. Сэм подошла ближе, рассматривая картинку. - Нет-нет, - вдруг донесся до неё голос МакКея с прорывающимися нотками паники. - Это плохо. Это очень-очень плохо. Она не успела ничего спросить. - Полковник Картер, - послышался на связи голос Гродина. - Пришло сообщение с бурильной платформы. У них там какие-то неполадки. По словам Кавана, «приборы сошли с ума», повысилась сейсмическая активность. Секунду… Пока Гродин замолк, Сэм повернулась к учёным. - Родни? - Это платформа, - тот, оторвавшись от экрана, посмотрел на нее округлившимися от ужаса глазами. - Разлом коры под ней, он увеличивается, растёт с каждой секундой… Показатели энергии, поступающей с бурильной платформы, зашкаливают, мы не сможем потребить такое её количество. - На платформу с Атлантиды пришло предупреждение о необходимости эвакуации, - снова заговорил Гродин и с сомнением добавил: - Только неясно, кто прислал сообщение. - Пусть немедленно эвакуируются, - распорядилась она. - Вообще-то они уже взлетели… Сэм бросила взгляд на кресло и снова обратила внимание на МакКея: - Родни, чем это грозит нам? - Подожди! - тот нетерпеливо вскинул руку, а потом снова принялся нажимать клавиши. - Нет-нет, это не годится. Не сюда, не то. Что? Нет! Ну же, давай… - Под этим разломом огромное количество тепловой энергии, - объяснил Зеленка со своего места. - Любая сейсмическая активность там крайне нежелательна, она может привести к произвольному выбросу этой энергии в океан. Последствия могут быть катастрофическими. - Взрывная волна в считанные секунды доберётся до нас. Возможен выброс магмы и ядовитых газов, - пробормотала она себе под нос и активировала связь: - Гродин, это Картер… Её опередил удивленный голос Питера: - Щит включился сам собой. Сэм снова глянула на кресло: Шеппард был неподвижен, на его лице не дрогнул ни один мускул. - Смотрите! - привлек её внимание возглас Беккета. Голограмма немного трансформировалась: изменился масштаб, охватывая большую площадь. Недалеко от разлома на морском дне теперь был виден ещё какой-то предмет. - Что это? - спросила Сэм. Словно услышав её вопрос, предмет начал расти, пока не принял чёткие узнаваемые очертания. - О, Господи, - ахнул за её спиной канадец. - Это же крейсер рейфов! - Он находится прямо на линии разлома, - выругавшись по-чешски, добавил Зеленка. - Если он взорвётся… - Щит нас не спасет, - сказал МакКей упавшим голосом. - Температура выброса и взрыва будет так высока, что вскипятит воду на десятки километров, мы сваримся заживо. Или умрём от выброса ядовитого газа. Или… - Родни! - прикрикнула Сэм и обернулась к Зеленке: - Нужно что-то делать. А нельзя ли использовать двигатели города для передвижения по поверхности океана? - Мы не успеем набрать нужную скорость, - покачал головой чех. Сэм обернулась к Лорну. - Майор, отправляйтесь в ангар, соберите пилотов, - распорядилась она. - Я предупрежу полковника Самнера. Эвакуируем всех, кого только можно. - Есть, мэм, - кивнул тот и направился к выходу. Вдруг город вздрогнул и качнулся. Сэм машинально расставила ноги пошире для устойчивости, учёные успели ухватиться за консоли, а Беккет и Лорн от неожиданности повалились на пол. - Что, чёрт возьми, это было? - поинтересовался шотландец, поднимаясь. - Мы опоздали? - подал голос майор. - Нет? - Сэм оглянулась на остальных, читая недоумение на лицах. - Сынок? - голос Карсона был полон тревоги. Картер вздрогнула и повернула голову. Голограмма исчезла, а Шеппард полулежал в кресле и… улыбался. - Что с ним? - Не знаю, - почему-то шёпотом отозвался врач. - Но мне это не нравится. Вдруг Шеппард облизнул губы и что-то сказал. Сэм была готова услышать слова на языке Древних, но до них не донеслось ни звука. Довольная ухмылка снова расползлась по лицу Шеппарда. - Полковник Картер, - ожила рация голосом Гродина. - Корабль Врат четыре… Переключаю связь. - Атлантида, говорит доктор Кавана, - раздался на связи испуганный голос учёного. - Что происходит? Вы… вы… взлетаете? Сэм удивленно повернулась к МакКею. - Родни? Канадец глянул на экран, нажал несколько кнопок и бросился к креслу. - Нет-нет! - закричал он. - Шеппард, что вы делаете?! Город десять тысяч лет пролежал под водой, а мы ни разу не проверяли двигатели. Шеппард не ответил, а кресло на платформе начало медленно вращаться, и до присутствующих донесся низкий гул. Конечно, двигатели были в порядке, как и всё остальное, до чего не добралась вода. Она не предложила бы взлёт, если бы не могла подняться в воздух. А сейчас это был единственный выход. Возможно, Атлантида и пережила бы извержение и взрыв, но энергии не хватало, чтобы защитить людей. Слишком долго нужно будет удерживать щит, пока не придут в норму температура и воздух, а МНТ не в лучшем состоянии. Надо менять дислокацию, переместить город как можно дальше от эпицентра, причём если делать это - то делать сейчас, иначе энергия, необходимая для взлёта и посадки, будет потрачена на щит… но взлететь они смогут только вместе. Без пилота она не полетит. Раздумывать было некогда, всё решали уже секунды. Это был самый странный летательный аппарат, которым Джону приходилось управлять, самый большой, самый населённый, самый красивый и самый… самый живой. Она слушалась не рук, но мыслей, даже чувств. Джон не был пилотом в том смысле, в котором привык. Он словно стал частью Атлантиды, одним целым с ней - но продолжал ощущать её присутствие, её беспокойство, её готовность помочь, спасти, вытащить, унести прочь от опасности доверившихся ей людей. Он физически ощутил момент отрыва от поверхности океана, осознал всю мощь двигателей Атлантиды, её стремление взлететь выше - выше, в открытое пространство… Нет, нам ниже, не спеши так… И она послушалась, направляясь в сторону материка. Джон даже обрадовался - садиться на твёрдую поверхность было привычнее. Не нужно на землю? Есть удобный залив, на другой стороне? Внизу вздрогнуло и лопнуло что-то оглушительное, горячее, рвущееся им вслед. Атлантида словно включила панорамный обзор - и перед глазами Джона возникло бесконечное зеркало океана, вспучивающееся бурлящим гейзером чуть дальше того места, откуда они только что улетели. Откуда-то издалека смутно знакомый голос со смешным акцентом кричал что-то о мощности взрыва, о том, что все они покойники, если сию же секунду не отлетят ещё дальше, и что-то про отключающийся щит… Ну конечно, а как ты хотел? Чтобы и лететь, и щиты - это не с нашим запасом энергии. Материк они перелетели буквально на одном дыхании, оставляя далеко позади водяной ад. Залив и правда оказался довольно удобным и для посадки, и для сообщения с материком, если понадобится. Джон улыбнулся её заботливой предусмотрительности. Он сам и понятия не имел, что на этом материке есть что-нибудь пригодное для экспедиции. Посадка на безмятежную гладь океана оказалась проще, чем он мог предполагать. Атлантида беспрекословно слушалась команд, с радостью отдавая себя в его распоряжение. Она пела от восторга, что ей снова удалось взмыть в небо - пусть на короткий по её меркам миг - впервые за столько тысяч лет, - от того, что Джон управлял ею, от того, что смог понять её. Теперь, когда опасность была позади, прыгучий маленький катер с буровой платформы благополучно сел в ангар. Шеппард только теперь забеспокоился о том, что они так быстро взлетали, что не успели предупредить людей, понадеявшись, что щит укроет их от основной угрозы. Но Атлантида тут же успокоила его, сообщив, что никто не пострадал, не упал во время посадки, а двери на балконы она предусмотрительно заблокировала на время полёта. Все компьютеры работали нормально, и уровень энергии оставался приемлемым для дальнейшей жизни в городе. Теперь можно было вздохнуть спокойно и подумать о том, что он очень вовремя решил прогуляться к этому креслу. Или это не он решил? Сэм не сводила глаз с Шеппарда, с замиранием сердца отмечая каждое его движение в кресле. Слишком многое напомнила эта ситуация, слишком тяжёлые и страшные картинки подсовывала память. Сколько бы лет ни прошло, но вид отрешённого, теряющего самого себя Джека на Прокларуш Таонас, а потом и на аванпосте в Антарктиде она не забудет никогда. До Шеппарда никто на Атлантиде не управлял креслом Древних с такой лёгкостью, с таким всезнанием. При том, что этот человек ещё неделю назад даже не подозревал о существовании Звёздных Врат и других галактик. И теперь она боялась худшего. А Шеппард по-прежнему полулежал в кресле и снова чему-то улыбался, совершенно не реагируя на окружающее. Картер тревожно переглянулась с Беккетом. Шотландца тоже беспокоило такое положение дел, но он опасался вмешиваться: с этими технологиями Древних всегда нужно быть предельно осторожным. Джон давно, нет, пожалуй, никогда не чувствовал себя таким… нужным. Его сознание плавало в бесконечном океане тепла и нежности, для которого не хватало слов, чтобы описать. Атлантида была счастлива и охотно делилась своим счастьем. Она говорила, что здесь его дом, что она всегда будет рядом, поделится всем, что знает и умеет, главное, чтобы Шеппард хотел общаться и почаще садился в кресло. Конечно, Джон хотел. Общение с городом оказалось для него сродни полётам, может быть, даже круче, и он был счастлив снова окунуться в эти ощущения. И, наверное, ещё долго сидел бы вот так, не замечая времени и окружающего, если бы Атлантида не напомнила, что вокруг много людей, и они чего-то ждут. Шеппард неохотно разорвал связь с Атлантидой: голубое свечение погасло, спинка кресла выпрямилась. Он открыл глаза, осмотрел собравшуюся в зале компанию. МакКея и Беккета он уже знал, встрёпанный парень в круглых очках был знаком по Зоне 51. Оставались только светловолосая женщина в чёрной облегающей куртке и невысокий крепыш в форме, скорее всего, военный. - Как вы? - подскочил к нему врач. - Я в порядке, док, - улыбнулся Шеппард и попытался встать. Беккет придержал его за локоть. - Осторожнее. Давайте помогу. - Я сам, - Шеппард упрямо мотнул головой и всё же поднялся. Его повело в сторону, но доктор был готов к этому и, подхватив, перебросил руку Джона себе через плечо. - Майор Лорн, вас не затруднит?.. Крепыш кивнул и пристроился с другой стороны. Шеппард тряхнул головой, разгоняя цветные пятна перед глазами. - Когда это кончится? - прорычал он. - Сынок, - Беккет укоризненно глянул на него, - несколько дней назад тебя буквально вытащили с того света, а ты уже спешишь обратно. Мне что, тебя ремнями к койке привязать? - Теперь ты видишь, что он должен остаться здесь? - торжествующе поднял палец МакКей. Сэм молча кивнула, всё ещё думая о последствиях для самого Шеппарда. Беккет и Лорн помогли ему спуститься с платформы и, поддерживая с двух сторон, повели к выходу. Не успели они пройти и двух шагов, как он вдруг закрыл глаза и обмяк в их руках. - Проклятье! Карсон кивнул майору, и они осторожно уложили Шеппарда на пол. Проверив пульс, врач вызвал лазарет. - Что с ним, доктор Беккет? - тревожно спросила Картер. - Не волнуйтесь, милая, он просто потерял сознание, - Карсон глянул на неё и улыбнулся. - Думаю, парень перенапрягся. Проведя быструю проверку систем и убедившись, что ни город, ни члены экспедиции не пострадали, МакКей наконец наладил связь с Землёй. В кабинете полковника Картер собрались Сэм, Родни и оторванный от тренировок с личным составом полковник Самнер. Каждый доложил о случившемся, и успокоенный генерал уже собрался завершить сеанс связи. - Генерал, я хотела бы вернуться к разговору о Шеппарде. - Кажется, мы всё уже обсудили, - удивился Лэндри. - Нет, не всё, - с готовностью возразил МакКей. - Доктор МакКей! - оборвал его генерал. - У вас есть какие-то соображения, полковник Картер? - Да, сэр. После того, что случилось несколько часов назад, у меня есть основания согласиться с доктором МакКеем. Шеппард нужен на Атлантиде. - Разрешите, сэр? - вдруг подал голос полковник Самнер. - Слушаю, полковник. - Я сомневаюсь в необходимости присутствия такого человека как Шеппард на Атлантиде. Он слишком ненадёжен, на него нельзя положиться. Когда он служил в ВВС, то зарекомендовал себя не лучшим образом. А на что он способен, будучи гражданским, фактически, бесконтрольным… - Я понимаю ваши сомнения, полковник, - согласился генерал. - Он, конечно, очень помог нам сегодня, - продолжил Самнер. - Но опять-таки действовал по собственному усмотрению, даже не подумав о том, что действия нужно согласовывать с кем-то ещё. Ситуация была слишком непредсказуемой и фактически вышла из-под нашего контроля. С его навыками и боевым опытом Шеппард будет угрожать безопасности экспедиции. И опять-таки будет совершенно неконтролируемым. - Кстати, как он вообще узнал о том, что город имеет гипердвигатели? Как сумел поднять Атлантиду в воздух? - поинтересовался Лэндри. - Ведь я так понимаю, он даже не понимал толком, где находится. - Мы ещё не знаем, сэр, - ответила Сэм. - Шеппард потерял сознание, едва встав с кресла. - Это не могут быть последствия, схожие с теми, которые наблюдались у генерала О'Нилла? - нахмурился Лэндри. - Нет. По моей просьбе доктор Беккет сделал томограмму - всё в пределах нормы, никаких изменений или усиления активности мозговой деятельности нет. Беккет считает, что Шеппард ещё слишком слаб после тяжёлого ранения и просто перенапрягся. Но он обещал проследить за его состоянием. - Да что вы… Опасен-не опасен, - МакКей принялся ходить из стороны в сторону. - Если бы не Шеппард - мы были бы покойниками. Город, возможно, и пережил бы взрыв, а вот люди - нет. - Доктор МакКей, - попытался возразить Самнер. - Нет. Я уверен, что именно ген позволил Шеппарду так легко управлять креслом. И это стало решающим фактором. Возможно, но это ещё нужно проверить, именно благодаря силе гена он получил доступ к базе Древних. А оттуда узнал о двигателях… - Полковник Картер? Это возможно? - Что-либо достоверно утверждать мы сможем только после исследований, - Саманта пожала плечами. - А для этого Шеппард нужен на Атлантиде. Если у него и правда, есть такой доступ к базе... Мы столько лет бьёмся над расшифровкой, а, возможно, решение всё время было у нас под рукой. - И всё-таки это рискованно, - снова заговорил Самнер. - А если ему вздумается полететь ещё куда-нибудь? Он ведь спрашивать никого не будет. - Полковник, вы не знаете… - Я знаю достаточно, доктор МакКей. И не готов поставить под удар всю экспедицию только из-за одного человека с очень сомнительной репутацией. - Что вы заладили - «сомнительная репутация», «ненадёжен», «невозможно контролировать», - отмахнулся Родни. - В другой реальности Шеппард, между прочим, командовал военными силами Атлантиды и прекрасно справлялся. - Только кроме вас этого никто не видел, - не остался в долгу Самнер. - Вы, гражданские, вообще не знаете, что такое дисциплина… - Вас так беспокоит неконтролируемость Шеппарда? Нет ничего проще. Верните его в армию. - Он не пойдёт на это, - покачал головой Самнер. - Это могло бы быть решением, - задумался Лэндри. - Во всяком случае, восстановив Шеппарда в ВВС, мы сможем иметь на него хоть какое-то влияние. - Нет, сэр, - покачала головой Картер. - Я за то, чтобы восстановить Шеппарда в армии. Но только по полной программе. Я имею в виду, если вернуть ему всё - звание, заслуги, награды. Генерал зашуршал бумагами - похоже, личное дело Шеппарда лежало у него на столе - и вчитался в какой-то документ. - Не слишком ли много… - Не слишком ли мало, - перебил МакКей, - для человека, который спас Землю и нашу экспедицию? Он ведь едва не погиб. И, заметьте, когда Шеппард был в пустыне один на один с рейфом, он ни на какие награды не рассчитывал. - Сэр, при всём уважении, я не возьму на себя ответственность за такого человека, - холодно заметил Самнер. - Я возьму, - перебила его Картер и обратилась к Лэндри: - Генерал, я готова взять Шеппарда под свою личную ответственность. И под личное командование…10 дней до дня "Д"
19 мая 2014 г., 15:47