Маховик Времени

R
Завершён
1314
9
автор
kas-lila бета
Размер:
260 страниц, 76 590 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1314 Нравится 274 Отзывы 557 В сборник

Глава 21.

Настройки
Во всем виноваты звезды.

Уходили, пропадали для меня навсегда прекрасные места, непознанные и, может быть, очень нужные люди… © Майя Ганина «Лучше бы мне не встречать тебя».

Алиса открыла глаза. Вокруг все поплыло, виднелись размытые очертания темной комнаты. Девушка попыталась встать, голова закружилась, правой рукой она протерла сонные глаза, пытаясь привести их в чувство. Постепенно они привыкли к темноте. Алиса отметила для себя, что сейчас около трёх часов ночи, может, чуть позже. Одежда, в которой находилась девушка, была холодной. Волосы, как будто на неё брызнули водой, слиплись и остались влажными. Она сделала глубокий вдох, прежде чем понять, что у неё поднялась температура. Встав с кровати, но чувствуя ужасную усталость, девушка поплелась на первый этаж, изредка хватаясь руками о стены. Добравшись наконец до ванной комнаты, Алиса открыла шкафчик за зеркалом и достала оттуда небольшую аптечку. Тридцать восемь и девять. Голова закружилась. Девушка присела на холодную плитку. Послышался скрип половиц и шаркающий звук. В один момент в ванне включили свет и Алиса зажмурилась. — Алиса? — удивительно проговорила Шерри. — Алиса, ты в порядке? — Всё хорошо, — девушка кивнула. — Я пойду спать. Красноволосая встала и, слегка покачиваясь, побрела к выходу. — У тебя температура? — Шерри подняла с плитки ртутный градусник. — Алиса, ты заболела? Девушка остановилась в дверном проёме, переведя дыхание и пытаясь успокоить бешено клокочущее сердце. — Шерри, у меня… Шерри, мне плохо. — Иди-ка сюда, — Брук быстро стянула с себя халат, оставаясь в одной короткой пижаме, и накинула его на Алису, у которой уже посинели губы от холода. — Пойдём в гостиную, я принесу тебе чай, аккуратнее. Шерри помогла Алисе дойти до гостиной и, уложив девушку на диван, куда-то испарилась. Послышался свист чайника и очередное шарканье тапочек по полу. Брук поставила перед девушкой две кружки чая, коробочку со светло-зелёными таблетками и помятую пачку каких-то пилюль. — Вряд ли мне это поможет, — горько усмехнулась Алиса, отпивая чай. — Ещё как поможет, — улыбнулась Шерри, радуясь тому, что её сестра сказала хоть что-то внятное. Главное — сбить высокую температуру. — На, выпей и ложись. Алиса не стала шутить, препираться, а выполнила указание старшей сестры. Вскоре она почувствовала тепло, пробегающее от кончиков пальцев. Шерри накрыла её большим клетчатым пледом и, выключив свет, села рядом на кресле, стараясь быть тихой и не шуметь.

***

Алиса открыла глаза. Из открытых штор в гостиную лил яркий солнечный свет. Она обвила взглядом комнату. Шерри, с большими синяками под глазами, тихо посапывала, сидя в кресле. Теперь же Алиса понимала, как изменилась её сестра. Старая Шерри ни за что не просидела бы всю ночь над ней, боясь, что у девушки вновь поднимется температура или ей станет хуже. Заботливо накрыв сестру всё тем же клетчатым пледом, Алиса бросила взгляд на диванную подушку. На темно-коричневом и бежевом рисунках виднелись темные кровавые пятна. Дотронувшись рукой до носа, девушка поняла, что ночью у неё шла кровь. По телу пробежали мурашки, стало страшно от того, что завтра она может не проснуться. Не сможет увидеть свет, не сможет встать с кровати. Отбросив от себя эти мысли, Алиса отправилась в свою комнату, заметив на коврике в холле небольшое письмо с уже знакомой печатью. Девушка подняла его. «Алиса, умоляю тебя. Не делай глупостей. Нам нужно поговорить, возможно, я нашёл решение твоей проблемы. Пожалуйста, давай встретимся в час дня, в Дырявом котле. Если ты не придёшь, я буду считать это отказом и не буду навязываться больше.

Ричард Эллис».

Почерк для целителя был ещё более корявым, письмо писали второпях, некоторые буквы буквально подпрыгивали, слова путались. Алиса пожевала нижнюю губу. У неё есть ещё время, чтобы собраться и быть полностью готовой, пока семья Бруков мирно спит. Наконец, полностью собравшись, девушка положила в портфель грязно зелёного цвета пару-тройку купюр и волшебную палочку. Выйдя из дома, она словила такси — и машина помчалась к пабу. В Дырявом котле было как всегда людно. Много знакомых лиц мелькали перед глазами Алисы, но все куда-то спешили, не удостоив даже привычного «привета». Двое пьяных волшебников в старых потрепанных мантиях попивали огневиски и рассказывали аудитории истории, от которых сводило живот от смеха. Бармен добродушно наливал им порции за счёт заведения. Алиса присела за свободный столик в самом углу паба. Эллиса поблизости не было видно, что совершенно не радовало девушку. Может, он опоздает? Может, передумал ей помогать? Может, вовсе решил, что она не придёт? Раздался очередной звук колокольчика, но это никто не заметил. В паб зашёл высокий седоволосый мужчина с небольшой тонкой темно-синей папкой. Оглядев помещение, он остановил свой взгляд на ярко-красных волосах и с уверенностью двинулся в ту сторону. — Ты в порядке? — спросил мужчина. — Вы бы знали, сколько раз мне задают этот вопрос за какую-то неделю, — усмехнулась Алиса. — Понимаю, — Эллис улыбнулся. — Как прошёл день? Симптомов не было? Алиса нахмурилась, от целителя это не улизнуло. — Давайте к делу. — Хорошо, — Ричард кивнул. — Скажем так, я знаю одного человека, который специализируется на таких болезнях, как у тебя, но лечит он только волшебников. Но… — Но? — девушка изогнула бровь. — Эта больница находиться в Австралии. Алиса удивительно приоткрыла рот. — Это же… — Другая страна, — кивнул целитель. — Оно стоит того, Алиса. Большая клиника на берегу океана, надежно скрытая от маглов. — Неужели, нет чего-нибудь ближе? — горько проговорила девушка. — К сожалению, — он качнул головой, — это не первый случай. Мужчина протянул Алисе ту самую темно-синюю папку. — Нет, прочитай её дома, — он закрыл её. — Потом пришли мне сову. Даю тебе день на решение. А теперь мне пора. Эллис встал из-за стола. — Приятно было встретиться с тобой, — он тепло улыбнулся. — До встречи, Алиса. Береги себя. Девушка кивнула, тоже собираясь уходить. Вернувшись домой, она первым делом тепло улыбнулась Шерри и прошла на кухню, в которой приятно пахло чем-то сладким. Настроение Брук при виде радостной Алисы повысилось. — А где тетя? — спросила девушка, хватая фирменные кексы с клубникой. — Они с папой уехали на ярмарку, — улыбнулась Шерри. — Хочешь чай? — Нет, мне надо спешить, — Алиса взяла пару кексов в свободную руку, а один засунула в рот. — Ефли фто, я наферху. — Хорошо-хорошо, — рыжая кивнула, продолжая протирать стол. Алиса забежала к себе в комнату, прыгнула на кровать и открыла небольшую синюю папку. На первых пяти-шести страницах находились фотографии, на каждой — около двух-трех. Внизу шло небольшое размытое описание к фотографиям, девушка вдруг прекратила есть. «08.06.54. — 09.01.78. Диагноз — рак крови Смерть наступила от: сильная кровопотеря». «07.09.56. — 05.25.61. Диагноз — рак костей. Смерть наступила от: отравление лекарственными средствами». Пять лет. Девочке со светлыми косичками на фотографии было пять лет. По спине пробежал холодок. «12. … .70. — 03.06.89. Диагноз — рак крови. Смерть наступила от: непростительное заклинание». Молодой мракоборец. Красивый парень с темными волосами широко улыбался на фотографии. «03.22. … . — … . 07. 90». Диагноз — рак крови. Смерть наступила от: неизвестные обстоятельства». Не дочитав до конца, девушка перелистнула страницы, в уголках глаз собрались маленькие слезинки. Небрежно смахнув их рукой, Алиса увидела новые страницы. На первой странице была изображена фотография какого-то белого большого здания. Недалеко от него находился большой пляж, виднелись парящие в небе чайки, колыхающиеся волны. Девушка сразу поняла, что это за место. На следующей странице располагалась большая статься о владельце лечебницы Эдварде Л. Коллинзе. На следующей фотографии — местности. На следующей — количество вылеченных. На следующей фотографии был кабинет Эдварда Коллинза с большой толпой подростков, детей и взрослых. Алиса захлопнула папку и положила под кровать. Мысли в голове путались и превращались в один большой комок неразберихи. Она глубоко вздохнула. Что, собственно, ей терять? Отца? Фреда? Джорджа? Тису? Джинни? Список слишком велик. Завтра ей уже нужно сделать выбор. Девушка схватила большой листок пергамента и оживленно начала что-то писать. Она не может все просто так бросить, нет.

***

Фред довольно попивал кофе из большой бежевой кружки, рядом с ней стояла небольшая тарелка с облитыми шоколадом пончиками. Парень склонился над большой стопкой бумаг, которые нужно подписать, проверить и понять при этом хоть что-то. — Помочь тебе чем? — в комнату влетел Джордж. — Всем можно? — усмехнулся парень. — Мерлин, зачем такие трудности? — Согласен, все было легче, когда у нас был томатик, — мечтательно пропел брат-близнец, стаскивая у Фреда пончик. — Она занималась с бумагами. — Кстати не знаешь, почему она в последнее время не появляется? — голос Фреда посерьезнел. Он уже какой раз перевернул все события последних дней. Нет, они не ругались. Да и не ссорились. — Самому интересно, — пожал плечами Джордж. — Мало ли. Ты же не обидел её, а? — Нет-нет, — Фред качнул головой. — Может, случилось что? — Не думаю, нам бы сказали, — Джордж покачал головой. — Хорошо, тогда я схожу к ней сегодня, — настойчиво проговорил Фред, вставая. — Нет, сходишь завтра, а сейчас давай разберемся с этими бумагами, — пробурчал Джордж, откусывая пончик. — Ла-а-дно, — обреченно вздохнул парень, падая обратно на диван.

***

Шерри с Зоуи сидели на пыльной кухне, в руке была очередная кружка кофе. Сегодня был вторник. Вчера ночью у Алисы были странные приступы, которые до сих пор не дают ей спокойно спать. Рыжая сделала очередной глоток горького, уже успевшего остыть, напитка. — У тебя такие вкусные кексы, — проговорила брюнетка, откусывая очередной кусок. — Шерри, ты бледная, все хорошо? — Да, — девушка натянуто улыбнулась. — Хочешь ещё? — Не отказалась бы, — улыбнулась Зоуи. Шерри поднялась со своего места и начала рыться в шкафчиках. — Черт, когда мама устроилась на работу, я ничего не могу найти, — вздохнула Брук. — Да ладно, — бросила Зоуи. — Ничего страшного. — Точно? — переспросила Шерри, присаживаясь обратно. — Да, ничего, — брюнетка в кожаной куртке кивнула. — Я слышала какой-то звук на втором этаже. Алиса дома? — Должна быть, — Шерри пожала плечами. — Вроде да. — Я хотела поговорить с ней насчёт Гили, — она прикусила нижнюю губу. — Чертов идиот. — Хорошо, хочешь, я её позову? Попьет с нами чай? — спросила рыжая поднимаясь со своего места. — Да, конечно! — Зоуи закивала. Брук двинулась в сторону лестницы. Комната Алисы была открыта, что было странным, в основном Фейбер запирала её, чтобы ей никто не мешал заниматься своими делами. Кузина зашла в комнату и огляделась — пусто. Большое окно открыто, кровать застелена, хотя Алиса практически никогда не застилала её. Всё аккуратно сложено, будто тут делали уборку. На небольшой тумбочке рядом с кроватью лежали два больших пергамента, свернутых вчетверо. Шерри поспешно двинулась к ним, её взгляд пробежал по строчкам на первом письме. — Зоуи! — закричала девушка. Спустя час-полтора в доме уже находились все. Отец Алисы, миссис Брук и мистер Брук, Шерри и непонимающая, что происходит Зоуи — все они сидели за столом на кухне. Джон судорожно сжимал в руках письмо, адресованное ему. «Дорогой Джон, папа, Мистер Фейбер, я знаю, как вы отреагируете, прочитав это послание. Мне нужно уехать. Далеко. Надолго. Возможно, навсегда. Сохрани меня такой, какая я была в самых светлых твоих воспоминаниях. Девочкой, прыгающей на скакалках около дома. Девочкой, которую ругали в кабинете директора за очередную шутку над слизеринцами. Девушкой, у которой было всегда «Превосходно» по Заклинаниям. Девушкой в том черном платье, которое я надела на Рождество. Жаль, ты не смог приехать. У миссис Уизли должны были остаться фотографии с того вечера. Отдай все мои вещи Шерри или можешь выкинуть их. Они больше не нужны. Прости меня, если сможешь. Прошу тебя не искать меня. Так как я умираю.

С любовью, навсегда твоя Алиса».

Он очередной раз перечитал письмо. В уголке глаза появилась еле заметная слезинка. В голове все гудят строчки «…навсегда твоя Алиса…я умираю…». Джон залпом осушил очередную стопку виски.

***

— Мистер Фейбер? — удивительно проговорил Фред сонным голосом. — Что-то случилось? — Случилось, — с трудом выговорил слегка пьяный Джон. Сон быстро ушёл от близнеца, зловеще помахав на прощание ручкой. Фред усадил отца Алисы на диван, а сам побежал будить Джорджа, который, увидев в каком состоянии находиться Фейбер-старший, пошёл на кухню за новой порцией кофе. — Так что случилось? — спросил парень. — Алиса, она… — мужчина закрыл лицо руками. — Я не выдержу этого. — Что случилось? — вновь повторил вопрос Фред. — Держи, она хотела, чтобы это передали тебе, — Джон вытащил из-за пазухи небольшой листок. — Хотела? — переспросил Фред, но мужчина лишь отмахнулся, вручая парню письмо. Некоторые слова было сложно прочитать, как будто на письмо в некоторых местах падали капли. «Дорогой Фред, Мне придётся уехать. Прошу тебя, не вини себя в этом. Вряд ли мы когда-нибудь ещё увидимся. Как странно, не находишь? Я бегу от самой себя. Дорогой Фред, храни меня в своем сердце, прошу. Мне будет так легче пережить всё, что ждёт меня. Запомни меня, прошу. Я запомню. Запомню твои рыжие волосы. Запомню каждую веснушку на твоём лице. Запомню твои небесно-голубые глаза. Запомню твою улыбку. Запомню каждую твою шутку. Запомню то, как ты учил меня кататься на метле. Запомни меня такой, какая я есть, Фред, так как я умираю. И с этим ничего не поделаешь.

Я люблю тебя, Фредерик Уизли. И всегда любила. Навеки твоя, Алиса».

В этот момент в гостиную зашёл Джордж с подносом. Увидев то, как его брат-близнец смотрит на письмо, он готовился ожидать самого худшего. — Что стряслось? — проговорил Джордж. — Алиса… Алиса… Она умирает, — вдруг выдал близнец, крепко сжимая письмо. Поднос с тремя кружками полетел на пол. Кружки с грохотом раскололись, кофе из них растеклось по полу.

***

Алиса изрядно постаралась над своим лицом. Немного косметики убрали все намеки на то, что она плакала всю ночь, понимая, что никогда не обнимет отца, никогда не поцелует больше Фреда. Она бы простилась со всеми, но время истекало, с каждой секундой разрывая девушку на части. Она поправила рюкзак на плече, в левой руке была большая дорожная сумка с вещами, в правой палочка. Алиса взглянула на Эллиса. — Ты готова? — с горечью спросил Ричард, ставя на стол в кабинете песочные часы. — Да, — решительно ответила девушка, кивнув. — Не будем медлить. — Удачи тебе, Алиса, — грустно улыбнулся целитель. — Я надеюсь, что мы ещё встретимся. «Как же неубедительно», — пронеслось в голове девушки. — Я тоже надеюсь, — кивнула она. Алиса засунула волшебную палочку в карман своих джинсов. — Сейчас. Девушка с ярко-алыми волосами дотронулась рукой до часов — раздался оглушительный хлопок. В кабинете стало непривычно тихо. Эллис налил себе в стакан огневиски и полностью осушил его, опуская взгляд. Встретит ли он её когда-нибудь? Маловероятно. За окно пролетали облака. Пушистые, светлые, белые. Пролетали по всё тому же голубому небу.
Примечания:
1314 Нравится 274 Отзывы 557 В сборник
Отзывы (17)