ID работы: 1614572

Космическая несправедливость

Слэш
NC-17
Заморожен
247
автор
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 85 Отзывы 62 В сборник Скачать

Всегда рассказывай легенду так, словно сам в нее веришь

Настройки текста
Примечания:
      Кондо и остальные были озабочены проблемой незаметного проникновения на планету. Короткий приказ Хиджикаты через переговорное устройство хоть и послужил катализатором активных действий, никакой ясности не внес. До «Радостей Альфы» еще нужно было добраться.       Сого не оставляла в покое мысль о первых словах престарелых аманто, когда они попали на корабль «Сашийо». Кого они имели в виду, говоря об убийцах? Какую информацию о землянах им заранее передавали, к чему готовили?       — Кондо-сан, первым делом, нам необходимо снова наладить связь с кораблем-преследователем. Думаю, они могут еще посодействовать в нашей операции и рассказать множество интересных деталей, — Окита подвел Исао к капитанскому мостику, чтобы тот отдал приказ задать новые координаты.       — Ты думаешь? Это не звучит как особо незаметный способ оказаться на их планете. Тоши вместе с Йорозуей могли оказаться в довольно жестоких и обезоруживающих условиях, а мы их единственная надежда.       — Мы можем использовать это, — Кагура, стоявшая неподалеку с радостным Садахару, указала на видневшиеся через стеклянную перегородку капсулы в соседнем отсеке.       — Это спасательные капсулы, дура, они рассчитаны лишь на один полет, — Сого с изыском скривил лицо, изображая сомнение в умственных способностях девочки.       — Потом мы возьмем любой их корабль, придурок!       Кондо покачал головой, понимая, что теперь все будет так, как захочет эта девчонка. Стерев с лица кровь от удара, который пришелся ему в нос, так как Сого увернулся, он скомандовал загружаться в капсулы. И когда только он потерял контроль над ситуацией?       «Жестокие и обезоруживающие условия» размазали Хиджикату и Гинтоки по стенкам, почти буквально. Исследуя замкнутое цельное пространство, в котором их держали, они основные силы бросили на сохранение дистанции между собой. Не подступаясь ближе, чем на метр друг к другу, фактически наворачивая круги по одному маршруту, словно скучный хоровод вокруг кровати, оба сошлись на том, что понятия не имеют, где у их комнаты хотя бы какой-то намек на отверстие к внешнему миру, куда уж там дверь. Они отдирали обои, выворачивали немногочисленные ящики тумбы и пытались проломить шкаф. Дышать приходилось через раз, при этом желание вырвать ноздри к чертям лишь усиливалось. Но дело было не в нехватке кислорода, в этом Хиджиката был уверен. Приглушенные, но все еще очень плотные и, что самое страшное, крайне приятные запахи, порождаемые засевшим внутри обоих вирусом Омегаверса накатывали волнами крайней степени осознания и стыдливого презрения. Гинтоки в ответ на это презрение пускал некоторое время молчаливые молнии взглядом, но сдался первым.       — Что ты вылупился на меня, выход ищи, Бакаката.       — Закрой свой поганый рот, — в одно слово рявкнул Хиджиката, еще на шаг вжимаясь в стену.       — Поганый? — Гинтоки скривил губы в ухмылке. — А ведь я-то думал, тебе так понравилось. А, или тебе понравилось самому стараться? Ох, ну и изврат же ты, Хентайката-кун…       Тоширо швырнул попавшуюся под руку лампу, целясь в самую похабную улыбочку на лице Йорозуи, но тот ловко увернулся, и та разбилась вдребезги у него за спиной.       Хиджиката спрашивал себя: что кроется в основе его гнева? Невозможность выбить из своего взвинченного сознания фотографически яркий образ блядского рта Сакаты на его члене. Абсурдность той мысли, что, будь у них чуть-чуть иные исходные данные, то этого всего могло не быть. Или же, напротив, сложись история — не эта, а вся, целиком их история — чуть-чуть иначе, он бы принял все это как благословление, а не проклятье. Хиджиката скрипит зубами от этих мыслей, от метания души по закоулкам то ли памяти, то ли фантазий, но чертовы губы Гинтоки никак не идут прочь из его разума.       Не в силах больше выдерживать это цирковое кружение по периметру комнаты, Хиджиката резко разворачивается, считает до очень медленных пяти, для верности делает удар кулаком в стену и вновь оборачивается к Сакате:       — Слушай. То, что было — останется здесь. Это была, — он сглотнул не до конца оформившиеся слова, — большая ошибка. Я думал, тебе… нам станет легче, и ты как дебил не будешь тормозить нас.       — Ну нихуя себе, думал он! — Гинтоки от возмущения даже забыл про редкие вздохи и прямо-таки набрал полную грудь воздуха для продолжения спора. — Мне так полегчало! Да твою же мать, я теперь даже на рожу твою не могу взглянуть без мыслей о том, как охуенно пихать член тебе в глотку. Собственно, точно так же, как и ты.       Хиджиката оцепенел от злости — как этот придурок мог так свободно говорить об этом? С какой стати он должен чувствовать себя виноватым?       — Так ты все на меня валить решил? Ну, подойди сюда, — Хиджиката оставил пост у стены и двинулся в сторону Гинтоки. — Давай, я тебя трахну, тебе еще «полегчает», да материала для дрочки наберешься на жизнь вперед! Йорозуя поморщился — видимо, поверил.       — Хочешь меня трахнуть? Да я тебя сам трахну!       Хиджиката негромко заикнулся истеричным смехом, от которого у Гинтоки по коже заскользили липкие волны противного холодка, а член в штанах предательски заново окреп. Возможно, липкий холодок тоже был у него в штанах, но в тот момент ему уже стало не до мелочей.       — Ага, как же. Слегка поехавший замком, в котором все явственней проступала власть Альфы, был объективно опасным. Все это полностью остудило пыл Гинтоки к продолжению словесной разборки. Хотя, вновь подумал он, весь пыл просто заново концентрировался в другом месте.       — Мгновение назад ты говорил о том, чтоб все забыть. И куда делось только. Тоширо искоса посмотрел на него:       — Ну, мы все еще в этой комнате. И из нее все так же нет выхода.       — Мы не смотрели только под кроватью. Нужно перевернуть ее. Вместе. Гинтоки определенно сделал лишнее ударение на последнем слове, все еще агрессивным тоном, но уже более расположенным к объединению и готовым к чему-то дельному. Замком благодарно промолчал и, подойдя к своему краю кровати, ухватился за ее днище. Гинтоки сделал то же со своей стороны.       Опрокинув несчастную кровать, они обнаружили на полу примятый цветастый ковер. Не сговариваясь, оба отшвырнули его и, наконец, нашли спасительный вентиляционный люк. Хиджиката поначалу воодушевился, но тут же одернул себя.       — Сколько ты еще сможешь спокойно простоять на ногах?       — Не уверен, — Гинтоки уже подцеплял края решетки, — я все еще чувствую себя как йошиварская девчонка, работающая бесплатно и с большим энтузиазмом, но теперь я определенно знаю, что тебе надо сделать, чтобы стоял я дольше, — двусмысленность в его речи уже проскальзывала автоматически. Но ведь ничего уже не сможет помешать им двоим повторить, так?       Хиджиката лишь почти шепотом буркнул «мудила».       Люк вел в узкое ответвление вентиляции, а оно, в свою очередь, в главную шахту. Некоторое время пленники в молчании пробирались вперед, наугад заглядывая в решетки, пытаясь понять наиболее удачный для них расклад. Но чем больше времени проходило, тем большее подозрение рождалось у Хиджикаты.       — Слишком просто, — он зацепился за локоть Гинтоки, останавливая того, — тебе не кажется это странным?       — Возможно, они даже не подумали о том, что нам не захочется марафонить до утра. Вернее, захочется, но откуда же им знать, что мы…       — Йорозуя, — предупредил замком. В узком пространстве вентиляции его рецепторам сделалось совсем худо, и лишь непробиваемое упрямство спасало его разум от помутнения.       Гинтоки хотел сказать, что не сильно спасало, но ровно такие же ощущения внутри него самого остановили его.       — Ладно, спокойно. В любом случае, лучших вариантов нет. Но меня смущает кое-что другое.       — Что, ты снова? Уже? — Хиджиката чуть попятился назад, отползая от своего незадачливого напарника.       — Нет, придурок, я про другое. Смотри, — он протер очередную вентиляционную решетку от пыли и уставился в просветы, — похоже, что большинство комнат обустроено так же, как наша.       — Бордель?       — Без мини-бара и всяких «штучек», распиханных по шкафчикам и тумбам? — Гинтоки перевел взгляд с решетки на Хиджикату. — А ты часом не был девственником до всего этого?       Тот зло ткнул его в плечо и под тихие, не вполне искренние смешки снова полез вперед, уже молча. Гинтоки последовал за ним и, найдя ответ на свой вопрос у Хиджикаты в мыслях, лишь покачал головой.       — И все же, кого из нас аманто могли обозначить, как убийц? — Сого мерно поглаживал цубу своего меча, обращаясь совершенно ни к кому. И совершенно никакого ответа не получил. Кондо хмуро всматривался в приближающуюся планету, быстро анализируя возможные запасные варианты, но какие-то странные образы пальм с бананами сильно ему мешали. Кагура не размышляла ни о чем, пытаясь не задохнуться в капсуле, прижатой все таким же радостным Садахару. Спасательные капсулы оказались действительно неплохим вариантом. По крайней мере, когда все ступили на вражескую планету, ничего не говорило о том, что они были обнаружены. Поиски «Радостей Альфы» должны были занять определенное время, поэтому на лишние разговоры никто не разменивался. Позволив обоим шинсенгуми залезть на спину Садахару, Кагура дала своему любимцу четкую команду искать знакомый запах, и тот тут же сорвался с места. Остановившись в одном повороте от клуба, команда спешилась, и роль командующего наконец снова вернулась к Кондо.       — Мне не кажется разумным всем проникать внутрь с главного входа, нас всего трое, мы можем попасть в засаду или просто не совладать с численностью врага, пока не сможем отыскать Тоши и Йорозую.       — Предлагаю разделиться, Кондо-сан, — Сого уже имел кое-какие представления насчет плана, — отправим девчонку отвлекать с главного входа, а сами сможем без проблем отыскать данну.       — Размечтался, — Кагура выступила вперед, — отправь садиста как наживку, Горилла, а мы сами разметаем всех с черного входа.       — Смысл был в скрытности, дура.       — Смысл был в сдохни, придурок. Кондо расцепил наметившуюся драку и озвучил свой собственный вариант развития событий:       — Вы оба идете к главному входу, а я быстро ищу тех двоих. Все вместе мы идем к вам на подмогу, — Кондо пресек волну возмущения с обоих сторон, подняв в воздух руки в примирительном жесте, и продолжил, — Когда попадете внутрь, первым делом вырубите максимальное количество врагов, полагаю, эта задача отведена способностям Сого. После оба отправляйтесь на поиски чего-то похожего на лабораторию, да. Что-то подсказывает мне, что в этом месте наверняка есть информация об антидоте. В экстренной ситуации… постарайтесь не попадать в экстренную ситуацию.       Его двое напарников нехотя подчинились, и они разделились.       — Какая твоя любимая поза из камасутры?       — Может, ты уже отстанешь от меня? — вспотевший замком вот уже минут десять не мог отделаться от охотливого до бесед и издевок Гинтоки. Не ощущая за собой совершенно никакой погони, они все углублялись в недра клуба, все еще не имея понятия, что ищут.       — Поздно стесняться, Хиджиката-кун. В наше тяжелое время мы должны все знать друг о друге и уметь протянуть руку помощи, — они миновали еще один темный люк, над которым, предположительно, располагался еще один примятый ковер, еще одна дешевая кровать, еще одна комната «борделя». — Я потому и интересуюсь, вдруг в другой раз тебе будет достаточно прикоснуться ко мне своей умелой рукой…       — А то тебе шибко хочется! — Хиджиката горел, как вытащенная из камина кочерга, и сил злиться на болтливого недоумка уже не было.       — Ох, ты бы знал, как, — Гинтоки проверил очередную боковую решетку на предмет выхода. — А что насчет проникновения? Ты когда-нибудь был снизу?       — Заткнись хоть на одно мгновение, — Хиджиката сквозь зубы вдохнул пыльного воздуха пополам с густым омежьим запахом и крутанул глазами в поисках фигурального света в конце тоннеля. Естественно, ни о чем таком уже мечтать не приходилось. — Нет, не был.       — Вот и я тоже. Вдруг мне не понравится?       — Грандиозные у тебя на меня планы. И вообще, ты и так можешь считать с меня все, что тебя интересует, не заставляя меня…       Вдруг Гинтоки резко замер, предварительно зашипев; Хиджиката, находясь в почти помутненном состоянии, вовремя не среагировал, не остановился, и теперь он практически упирался головой тому в подмышку.       — Глянь сюда, — Гинтоки указал на новый люк, ведущий вниз, — и подвинься немного, я еще не делал тебе никаких предложений.       Хиджиката, хмуро ворча, едва соображая, где находится это самое «сюда», максимально сдвинулся вбок, стараясь не смотреть на злорадно ухмыляющуюся рожу Йорозуи, проводившую его взглядом, и уставился в люк.       — Это…лаборатория?!       Мгновенно забыв желание двинуть Гинтоки по лицу, замком попытался сдвинуть люк с места. Гинтоки, немного помедлив и не переставая ухмыляться, стал ему помогать.       Вскрыв люк и осторожно спустившись вниз, Хиджиката в первую очередь набрал полную грудь воздуха, свободного от запаха Гинтоки. В голове прояснилось, и он стал осматривать место, куда они попали. Гинтоки же, хотя и сосредоточился, болтать не перестал:       — И чтоб ты знал, Хиджиката-кун, я не могу узнать, о чем ты думаешь, если ты об этом не думаешь. Так вот, о себе ты давно перестал думать.       Когда Кагура и Сого проникли в клуб, он уже был полон бессознательных тел — Сого даже не потребовалось задерживать дыхание, чтобы шарахнуть своей жуткой аурой по посетителям «Радостей Альфы». Сознание хваленых аманто оказалось куда более хрупким, чем сознание землян, повергнутое в хаос и панику. Кагуре буквально оказалось нечем заняться.       — Не мог бы ты хоть кого-то оставить? — она перешагивала через лежащие тела, попутно раздавая тычки, — ты убрал абсолютно весь экшн из этой главы.       — У меня есть куда более важная задача, чем побить десяток слабаков и нянчить каких-то малявок, — Сого осматривал помещение, не обращая внимания на выпады руками и ногами от Кагуры.       Когда она наконец утомилась, то присоединилась к нему, озадаченно смотря на его действия:       — Что конкретно ты ищешь?       — Те старики сказали, что среди нас убийца. Ну, думаю я могу сойти за убийцу, так что хочу поговорить с ними еще раз.       — А как же Гин-чан и твой замкомандующего? Мы разве не должны их найти?       Сого усмехнулся и выдернул из стены миниатюрную видеокамеру. Провода, предположил он, должны были помочь найти какой-нибудь наблюдательный пункт.       — Уверен, они отлично проводят время. А у нас есть задача.       Кагура напряглась от маньячных интонаций в его голосе и на всякий случай сжала один кулак. Они открыли несколько незаметных дверей вместе, ведущих, вероятно в искомое ими помещение, прежде чем она засомневалась еще сильнее:       — Что за странные вещи ты имеешь в виду, придурок?       — Ну, — Сого принял заумный вид, при этом не переставая держать едкую усмешку на лице, — как ты сама говорила, жить друг без друга они не могут. И дело тут совсем не в вирусе.       Кагура ничего не ответила, но сжала второй кулак. Гинтоки не может жить без сладкого, Кецуно Аны и, конечно, самой Кагуры. Ценность Хиджикаты шла в ее списке «без чего не может жить Гин-чан» разве что после очков Шинпачи, которые в свою очередь шли после блох Садахару.       Они продвинулись вперед еще немного, но Кагура стала держать дистанцию.       — Может у вас в Шинсенгуми все какие-то извращенцы, но не впутывайте в это нас.       — Ох, ну что ты, — Сого уничтожил очередную камеру, а Кагура совсем замерла на месте, — не стоит полностью списывать данну со счетов, да и мой садистский радар отчетливо видит в нем коллегу. Хоть я и не могу с уверенностью говорить за него, но вот Хиджиката-сан точно пидорас.       — Гин-чан не такой! — уши Кагуры раскраснелись, — его не могут интересовать такие идиоты, извинись сейчас же!       — Что такое? — Сого обернулся через плечо, с довольной улыбкой. — Такая малявка как ты не сможет смириться с тем, как живут взрослые?       Окита не успел продолжить свои издевки, в связи с тем, что ему пришлось уворачиваться от обоих сжатых кулаков, которые вонзились в стену перед ним. Кагура, в свою очередь, не успела продолжить атаку, потому что трещина, появившаяся в стене, стала молниеносно спускаться вниз и расходиться в разные стороны по полу. Оба замерли, наблюдая за разрушением.       — Кажется, это здесь, — констатировал Сого, прежде чем провалиться вниз.       Лаборатория, в которой очутились Хиджиката с Гинтоки, была подсвечена резким светом люминесцентных ламп; несколько рядов металлических столов были заставлены многочисленными одинаковыми склянками, один стол пустовал. В углу обнаружилась тумба, заваленная папками с документацией.       — Ты только посмотри сюда, — Хиджиката подошел к стене; на ней на фоне звездной карты пестрело бесчисленное множество фотографий.       — У них тоже есть грандиозные планы, — задумчиво произнес Гинтоки, приглядевшись. — О, а вот и Земля.       Среди фотографий, изображавших различных особей фауны со всей галактики, они увидели фотографии и людей.       — Мы им помешаем, — уверенно сказал замком, срывая изображение со стены. — Давай, обыщем здесь все. Где-нибудь должна быть хоть толика информации, как прекратить это все.       Оба решили начать с прошаривания тумбы с бумагами. Никто толком не знал, что ищет, но и времени рассуждать особо не было: если их посторонние тела и не были замечены в вентиляции, то вероятность того, что лаборатория не охраняется, была минимальной.       — Здесь что-то не то, — Хиджиката судорожно перебирал папки, стараясь усвоить максимальное количество информации, — ничего про вирус. Чертовщина какая-то, словно разобранный учебник истории!       — Было бы слишком просто, будь оно иначе, — Гинтоки рылся внутри тумбы, где тоже не нашлось ничего полезного, — надо искать более тайное место.       Тоширо скрепя сердцем согласился и отбросил в сторону бесполезные бумаги. Он оглянулся в поисках подозрительных замков или сейфов, и его взгляд случайно обратился к полу.       — Твою мать, Йорозуя, надо смываться!       — Что?       — Мы идиоты, здесь везде камеры!       — Говори за себя, — Гинтоки меланхолично указал на предусмотрительно разбитые камеры с его стороны.       — Когда… Почему ты мне не сказал?!       — Откуда я мог знать, что ты окажешься настолько тупым? Боже, полиция в наше время…       Хиджиката, рявкнув, схватил Гинтоки за шкирку и потащил к дверям. Гинтоки тормозил, пытаясь ухватить со стола какие-нибудь склянки, но обоих остановило то, что двери начали самостоятельно открываться им навстречу.       — На этом ваша эйкскурсия закончена, господа.       — Хоть какая-то польза от тебя, — Сого отряхнулся и подтянул вверх Кагуру, которая, в отличие от него, приземлилась не очень удачно.       На их синхронное падение во все глаза смотрела та самая группа стариков-аманто, видевших наступление через камеры наблюдения, но вовсе не ожидавших, что их местоположение будет раскрыто подобным образом.       Прежде чем паника успела начаться, Сого вновь воспользовался своей силой, и отключил сознание аманто, всех, кроме одного. К нему он подошел, угрожающе сверкнув катаной в ножнах.       — У меня есть несколько вопросов к вам, прежде чем я захочу пустить чью-то кровь, — он убрал руку с ножен, но угрожающий эффект уже подействовал на все сто. — Зачем вы направили Омегаверс на Землю?       Последний из стариков дрожал и вовсю размазывал сопли по лицу, хотя и не осмеливался разрыдаться во весь голос. Еще раз взглянув на суровое лицо Кагуры и просто уничтожающее лицо Сого, он начал свой рассказ:       — П-понимаете… население нашей планеты уже очень давно живет по особой иерархии…       — Ближе к делу, все что я сейчас понимаю, это то, что ты можешь говорить без акцента.       Аманто испуганно икнул, но продолжил:       — В общем, главный ресурс нашего народа — это душа. Душой определяется каждая область нашей жизни, она неизменна и подчиняется особым правилам. Но почему-то за последние десятилетия наши души сильно истощились, наши люди стареют слишком рано, слишком рано умирают. Предыдущий король не смог оставить наследников, возможно, он вообще не мог их иметь, это стало большой бедой для всего рода. К сожалению, он не просто умер раньше срока, а был убит. Именно в тот год, лорд Люй, оставшись один на троне, обратил свой взор на земную расу. Души землян не истерлись со временем. Вы не страдаете, когда меняете супругов, вы можете прикоснуться к любому человеку, вы можете жить в любом беззаконии, каком пожелаете. Лорд Люй обратился к за помощью господину Чжоу, аристократу из пришедшей в упадок империи Сун. В обмен на королевский трон, наш господин запросил разрешение на соединение души земного человека и души жителя планеты Омегастел.       — Погодите, империя Сун исчезла в тринадцатом веке, вы хотите сказать, что все это время ваш лорд оставался живым и здоровым?       Старик замялся, но под сверлящим взглядом Окиты очень быстро растерял свои сомнения:       — Это явление стало побочным эффектом от эксперимента. Лорд Люй был благословлен на долгую молодую жизнь, и мы очень благодарны вашей расе. Души нашего господина и нового короля стали невероятно сильны после слияния, и хотя нашлись недовольные среди народа, возмущения быстро затихли, ведь все мы желаем процветания нашей королевской династии.       — Старик, мне кажется ты забыл, что мой вопрос был о том, зачем вы отправили чертов вирус на Землю?       — Наш новый король долгое время правил нами, словно был равен нам по крови. Вскоре его благородные желания — принести процветание — распространились и на его родной народ, на Землю. Мы не посылали на Землю ничего опасного, мы отправили вам лишь маленькие частички наших душ, которые бы обратили вас в более сильных людей, готовых соединиться с нашим народом…       Кагура, не вытерпев, схватила аманто за грудки:       — О чем ты рассуждаешь, тупой старик? Вы захотели сделать нас вашими рабами?!       — О нет, нет, нет! Почему вы так решили? Мы предлагаем вам новое королевство, взамен вашей прогнившей страны, ровно так же, как это было с господином Чжоу… мы не сделали ничего ужасного!       — Вы устроили на нашей планете хаос!       — Отпусти его, дурочка, — Сого подцепил ладонью ее подбородок и оттащил назад, почти опрокинув. — В одном этот старик прав, ничего кардинально не изменилось…       — О чем ты?! Ты выжил из ума и твои садистские наклонности мешают тебе ясно видеть?       — А ты о чем? Люди всегда были развратными и пошлыми созданиями, естественно, что с новой силой их тайные желания усилились.       — Что.?!       — Шинсенгуми всегда жили по строгим правилам кодекса Хиджикаты-сана, и их неуемная энергия сдерживалась лишь страхом. Кондо-сан вот и сам никогда не сдерживался, а Хиджиката все время таскался за твоим боссом, так что, собственно, изменилось?       Кагура опешила и погрузилась в культурный шок. Что несет этот идиот? Он их защищает?       В появившуюся заминку вновь заговорил аманто:       — Этот молодой человек совершенно прав. Пусть ваши души теперь могут связаться навеки лишь со своим «истинным двойником», но вы также получили и новые силы, разве не так?       Сого улыбнулся.       — Совершенно верно.       И на последнем слоге он отключил старику сознание.       — Такой переполох из-за таких слабых созданий…       Теперь пришла очередь Сого быть схваченным за грудки.       — Что ты там наплел про моего босса?       — Можешь спросить у него самого при встрече.       Сого был особо доволен и спокойно наконец вступил в драку с разозленной Кагурой, краем глаза наблюдая, как медленно, но уверенно расползается трещина, созданная ими ранее. Возможно есть смысл упасть еще ниже?       На входе в лабораторию стоял Люй в сопровождении пятерых аманто, вооруженных все теми же электрошокерами. Он не выглядел обеспокоенным тем, что двое его пленников свободно разгуливают по зданию, и спокойно улыбался. Будь они в иной ситуации, Гинтоки бы даже назвал его улыбку приятной и распологающей. Однако сейчас он пытался судорожно придумать путь отхода, ровно так же, как и Хиджиката, интуиция которого отчего-то молчала.       — Освободите выход по-хорошему, ведь в любом случае мы вырвемся, — Тоширо дернулся, чтоб обнажить катану, запоздало поняв, что она отсутствует, и вместо этого приготовил кулаки.       — Ну что вы, мы и не намейревались дейржать вас тут вейчно. Но все-таки нейкоторое вреймя вы здейсь задейржитесь.       Гинтоки предпочел разговору действие.       Его удар был вполне неожиданным, чтобы вырубить одного из сопровождающих Люя, но следующие его действия тут же были пресечены разрядом тока. Он вывернулся, но концентрация аманто утроилась, и они вступили в драку. Хиджиката, который прежде намеревался атаковать самого Люя, выругался и метнулся на помощь Йородзуе.       — Это бейсполезно! — Люй, не теряя самообладания и той самой улыбки, лишь отошел на шаг в сторону, — наши воины имейют разную спейциализацию, и, как вы понимайете, этот отряд проинформирован о том, кто такие самураи. И что бывает, когда лишить их оружия.       Хиджиката пропустил разряд тока в бедро и повалился на бок, случайно зацепив при этом Гинтоки, который в свою очередь пропустил удар кулаком в лицо. Несмотря на то, что аманто приходилось драться на износе своих сил, количественное преимущество было на их стороне, и потребовалось еще совсем немного времени, чтобы и Гинтоки, и Хиджиката легли лицом в пол, с заломанными за спину руками.       — Вы же не думайли, что такое важное вещейство, антидот, которое можейт так или иначе сорвать наши планы, будет в свободном доступе? — голос Люя вибрировал, словно он был в высшей степени взбудоражен. — Вы же не думайли, что вы, зеймляне, просто войдете, наплетете неумелой лжи и сумеете подчинийть ситуацию себе?       И Хиджиката, и Гинтоки все продолжали бороться, даже когда на их шеях сомкнулись злосчастные электрошокеры. Чужие прикосновения посылали нестерпимый зуд в оба сознания, но хаотичные мысли замкома, ярко отражаясь в голове Гинтоки, вдруг стали выстраиваться в единую цепь:«Ну давай же, раскрой свои карты, ублюдок!»       — Не-у-же-ли вы думали, — голос Люя в какой-то момент зазвучал истерично. Он пригнулся поближе к пленникам, и его слова плавным и единым звуком втекали им в уши, — что эта ваша «любовь», «любовь, которая зла» действительно существует?       Хиджиката не сразу понял, что последующий грохот был не в его голове и не где-то в области груди. Потолок проломился ровно над головами стражников Люя, придавив большинство весом обломков. Из дыры также выпало рыжее нечто, прорычавшее «я тебя не так воспитывала, Гин-чан» и отбросившее оставшихся двоих стражников, удерживавших Гинтоки и Хиджикату, к стене. Гинтоки сориентировался быстрее всех, следом за ним из оцепенения вышел Люй.       — Вы привели сюда зараженную ято?!       Хиджиката отчетливо учуял панику в его голосе, в его широко раскрывшихся глазах и блеснувшем в складках одежд коротком клинке. Рывком он поднялся с пола и выбил носком ботинка лезвие, которое пролетело в опасной близости от носа Кагуры.       — Ты ополоумел, маньяк?!       — Ничего страшного, — спокойный голос Сого сопровождал звук изящного приземления, — Хиджиката-сан просто перепутал твое лицо с задницей.       — А в чем принципиальная разница? Или что, тыкать в задницу ножом это не преступление?!       — Ничего страшного, — спокойный голос Гинтоки сопровождал звук подоспевшего подкрепления, — Хиджиката-кун просто перепутал нож со своим членом.       — Что ты несешь, ублюдок?! — крик Хиджикаты сопровождал звук головы Гинтоки встретившейся со стеной. — Хватит терять время! Уходим!       Несмотря на то, что Хиджиката всей душой желал успеть схватить Люя, тот стремительно отступал против движения подспевающих стражников, и очень быстро эта цель сменилась просто желанием поскорее выбраться. В потоке выступающих стражников, Хиджиката все-таки упустил Люя из виду, но теперь, когда он стоял на обеих двух, аманто не представляли большой сложности — никто из них словно и не пытался никого ранить.       — Ты не можешь их просто всех вырубить, Сого, черт подери?!       — Как скажете, шеф.       И все воины бревнами повалились в коридоре.       — Так-то лучше, — Хиджиката нервно дышал, оглядываясь на Кагуру, на Гинтоки, — а где Кондо-сан?       — Мы разделились, он должен был тоже искать вас… Наверное, он нашел что-то интересное.       Хиджиката нахмурился и стал быстро оценивать ситуацию, как вдруг его плечи потяжелели и со спины обдало жаром.       — Хи-Хиджика-а-ата-ку-ун.       Покрывшись холодным потом, Тоширо очень медленно оглянулся, чтобы увидеть красное лицо Йорозуи, с раширенными зрачками, с выражением озверелой муки. Но не успел он издать и звука, как Гинтоки сбило с его спины ударом ноги, и следующее, что он увидел, это страх и смущение в глазах Кагуры, наставившей на него руки, готовой в любой момент оттолкнуть Хиджикату прочь. Он даже не дернулся от резкой вспышки зуда в голове, настолько неожиданно и быстро сменялись события.       — Ребята!       В противоположном конце коридора показался бегущий Кондо, и три напряженных взгляда на секунду направились в его сторону, чтобы тут же вернуться обратно.       — Мы не можем здесь оставаться дольше. Пора улетать!       Но никто не сдвинулся с места. Хиджиката все еще в растерянности смотрел на Кагуру; Сого подошел убедиться, что Гинтоки от такого удара беспомощно стек по стене.       Кому-то нужно было взять себя в руки.       — Кагура, — Хиджиката прокашлялся, пытаясь говорить максимально ласково, — я не трону его. Но его нужно унести отсюда. Ты понимаешь?       Девочка находилась не в меньшей растерянности, она не была уверена, что имела право спорить. Хиджиката не выглядел таким, как его описал Окита, он не выглядел хоть чуточку «таскающимся за боссом», черт, он даже не выглядел хоть чуточку цундере или хотя бы педеро! Потупив взгляд под ноги, она отступила.       Хиджиката, вздохнув свободнее, поднял тело Гинтоки с пола и взвалил его на спину.       В молчании они двинулись в сторону ожидавшего их Кондо, хотя Сого едва сдерживался чтоб не рассмеяться. Он немного отстал, чтобы приблизиться поближе к расстроенной девочке.       — Эх, ну не могла бы ты двинуть ногой чуть в сторону, а? Хиджиката-ублюдок заслужил такой ракетный удар куда сильнее, тупица.       — Тебе смешно, урод? Могу направить свою ракету в твою сторону!       — Девочки не должны говорить такие отвратительные вещи, — Сого сверкнул глазами, прямо-таки искрящимися весельем. — Но ничего, думаю, нас ждет еще очень много смешного впереди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.