ID работы: 1614572

Космическая несправедливость

Слэш
NC-17
Заморожен
247
автор
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 85 Отзывы 62 В сборник Скачать

Радости Альфы

Настройки текста
      Отдавать указания для командующего Кондо Исао было не в новинку, тем не менее, первое время его одолела неуверенность – чёрт подери, это же космический корабль!       - До стыковки пятьдесят секунд!       Кондо немного растерянно оглянулся по сторонам – он не был уверен в правильности своего последнего приказа, но отступать было поздно. Гинтоки и Хиджиката, переругивающиеся за его спиной, не прибавляли ни капли уверенности.       - Тридцать секунд!       Когда был обнаружен хвост за их кораблём, предложение вступить в немедленную схватку, поступившее от Гинтоки, было тут же отклонено по причине «тотального идиотизма», как выразился Хиджиката. И теперь корабль Сашийо имел в окружении три вектора: сам корабль стремительно приближался к планете и месту назначения, с другой стороны всё отдалялся сигнал СОС с корабля медиков, а сзади почти прицепился неизвестный маленький корабль, приветливо мигая всеми цветами радуги. По какой причине они не обнаружили этот летающий праздник жизни ранее, никому понятно не было.       Из трёх целей Кондо решил выполнить две: он приказал сбавить ход корабля, чтобы преследователи смогли бы состыковаться с их кораблем и так, чтобы оба корабля в итоге приземлились на планету.       - Двадцать секунд!       - Кто записывал этот голос, - Гинтоки поморщился и перемялся с ноги на ногу, - противнее ещё не слышал.       - Сого, подойди к шлюзу, - Хиджиката сжал покрепче собственный меч. - Атакуй по моей команде.       - А не, слышал.       - Ещё слово, и твоя остроумная голова будет парить в открытом космосе.       - Пятнадцать!       Сого, Хиджиката, Кондо, Кагура и Гинтоки вплотную подошли к шлюзу, готовясь тут же отразить возможную атаку. Атмосфера накалилась, и оставшиеся цифры обратного отсчёта прошли в удивительном молчании.       - Три, два, один, ноль, - безжалостно отсчитывал синтетический женский голос. ­- Стыковка совершена.       С громким шипением какой-то вакуумной присоски двери шлюза разошлись в стороны, обнаруживая за собой короткий туннель, сворачивающий куда-то вглубь чужого корабля. Первым, не тратя время на раздумья, в туннель вступил Гинтоки.       - Идиот, стой! - зашипел Хиджиката. - Ты же не знаешь, что там! Эй!       Его отпихнул Окита, обгоняя Гинтоки и тут же скрываясь за поворотом. Саката остановился и махнул в его сторону:       - Видал, Хиджиката-кун? Всем бы так работать!       И помчал следом за капитаном.       - Дебилы, - Хиджиката тоже вступил в дверной проём и обратился ко всем остальным. - Ждите здесь!       Свернув в коридор, Тоширо уже не мог увидеть ни Сого, ни Гинтоки: за поворотом шёл ещё один, за ним ещё, и весь туннель причудливо петлял в недрах корабля. В коридоре было как-то чересчур тихо, словно здесь только что и не пробегало двое садистов. Воздух был плотным и чуть мутным, так что Хиджикате даже почудились какие-то инопланетные отростки и непонятная слизь вместо обычных, хотя и космических, шлангов. С каждым шагом Хиджиката всё ускорялся и с каждым новым поворотом всё росла его злость. Вдруг из-за очередного угла на Хиджикату наскочил мчащийся в обратную сторону Сого, при этом сделав пасс каким-то круглым предметом назад.       - Сого! Это что? Б-бомба?!       Но он не ответил, побежав дальше к шлюзу.       - Бомба! - утвердительно гаркнул подоспевший Гинтоки и пнул опасный предмет в ноги Хиджикате. - Берегись!       - Что значит "берегись"?! Нахрена ты мне её тут пнул?! - замком сам не заметил, как тело рефлекторно понесло его в ту же сторону, куда бежали остальные. - Сого-о! Разбери-ись!       Он пнул бомбу вперёд, но капитан Окита, подпрыгнув, ловко отбил её пяткой, так что она снова оказалась у Йорозуи.       - Данна, вы первый её нашли!       - Шинсенгуми! - проорал Гинтоки, отправляя предмет в очередной полёт. - Это твоя работа, Хиджиката-ку-у-ун!       - Да пошёл ты!       Они оказались уже у самого шлюза, и Сого мгновенно вскочил внутрь родного, дружелюбного корабля. Гинтоки, вновь получивший пасс от Тоширо, выругался и остановился:       - Разойди-и-сь!       Он в последний раз пнул бомбу в глубь корабля. Она пролетела над пригнувшимися Кондо и Сого и с глухим стуком врезалась в кого-то из членов экипажа. Послышалось болезненное "ой!" и тяжёлый грохот упавшего тела. Всё затихло.       Подскочивший Хиджиката схватил Сакату за ворот и пригнул к земле, замирая. Секунда, другая - но взрыва всё нет.       - Пусти, - пропыхтел Гинтоки, поднимаясь. Взрыва всё ещё не было.       - Ямазаки, проверь!       Побледневший Ямазаки подкрался к упавшему телу и уставился на валявшийся предмет. Он не взрывался.       - Бомба на месте!       - Я не есть бомба, - вдруг сказала бомба, - я есть переговорное устройство.       Хиджиката гневно сверкнул глазами в сторону Гинтоки, тот лишь пожал плечами, мол, что ещё он должен был подумать?       Кондо подошёл к устройству, опасливо беря его в руки:       - С кем имею честь?..       - Вы есть зеймляне? - его грубо прервали. - Мы хотим вам помочь! Мы есть лейкари! Врачи!       - Почему вы не показываетесь в лицо?       - Мы боимся убийц, очейнь боимся.       - Каких ещё убийц? - Хиджиката встал за спиной Кондо. - Здесь есть кто-то, кроме вас?       - Вы привейзли с собой убийц, зеймлян-убийц. Они погубят всейх.       - Если вы сейчас же не выйдете, то я точно кого-нибудь убью! - Хиджиката не думая схватился за меч.       В рации что-то зашуршало, послышался какой-то всхлип:       - Нам сказали... Встрейтить корабль... Помощь... Но вы убивайете...       - Успокойтесь, - Кондо покачал головой, что только взбесило Тоширо, - никто не собирается вас убивать. Мы прибыли за помощью, пожалуйста, если вы что-то знаете об Омегаверсе, расскажите нам.       Устройство зашипело и замолкло. Хиджиката скрипнул зубами:       - Что за чертовщина?       Но не успел он разразиться гневной тирадой, как из открытого шлюза послышался быстрый топот нескольких пар ног. В корабль Сашийо вошла процессия из пяти стариков-инопланетян, внешне очень похожих на обычных людей, разве что ростом пониже. Четверо стариков вдруг выстроились в ряд, пропустив вперёд одного, самого седого и отчего-то одетого в женское платье. Старик поклонился, почти утыкаясь лбом в пол.       - Привейтствую, зеймляне! Не убивайте!       - Да чёрт возьми, никто не собирался...       - Хватит, - Гинтоки хлопнул Хиджикату по плечу. - Пусть наконец начнут говорить.       Его голос звучал холодно и как-то отстранённо, что было непривычно и незнакомо Хиджикате, так что он забыл огрызнуться в ответ. Гинтоки прошёл мимо него и, чуть потянув старика за шкирку, заставил аманто разогнуться.       - Как нам избавиться от вируса?       Старик внимательно осмотрел человека перед ним, и в его взгляде Гинтоки прочёл некоторое недоумение.       - Омега? Интерейсно...       - Эй! - Хижиката тут же нарисовался рядом с ними. - Отвечай на вопрос!       На Хиджикату старик посмотрел вообще с нескрываемым восторгом:       - Господин! - он снова рухнул носом в пол. - Не извольте гнейваться! Против вируса сущействует антидот! Но выдать его может вам лишь правитейль нашей страны!       - Отведи к нему, - Хиджиката немного опешил от такого обращения, Гинтоки хмыкнул, а Сого закатил глаза, - и встань же с колен.       - Как скажете, господин!       - Эй, а почему это только он стал вдруг господином? - Гинтоки, сбросив холодность, презрительно вытянул указательный палец в сторону Хиджикаты, Кагура из солидарности сделала так же.       - Но как же, вы что, не признаёте в нем свойего господина? - все старики возбуждённо зароптали.       Хиджиката еле сдерживался от того, чтоб не рассмеяться и не сказать что-нибудь победоносное, как от лица господина.       Старики сделали непонятные реверансы и, вновь обращаясь к Хиджикате, сообщили:       - У вас королейвский дух, господин. Мы так рады, что наконейц встрейтили вас! Ну, поторопимся же! – они потащили Тоширо внутрь своего корабля. - Наш правитейль принимает в своих покоях только супругов, вам необходимо выбрать пару, у вас есть пара?       Гинтоки поздно понял, что надо линять, поэтому Хиджиката успел ухватить его и потащить за собой.       Шлюз закрылся за этой процессией.       - Интересно, кого они имели в виду под убийцами? – задумчиво протянул Сого, вертя в руках переговорное устройство.       Хиджиката удивился тому, как тихо и почти без возмущения принял всё Гинтоки. Он, конечно, наслышан о любви Йорозуи к косплею, но сейчас, казалось, дело было не в этом. Гинтоки был не по-свойски угрюм и молчалив, недоверчиво разглядывая вертевшихся вокруг него аманто. Они были такие суетливые и надоедливые, что у Тоширо даже не было возможности спросить, что на Гина нашло и о чём тот задумался.       Хотя задуматься было над чем. Помимо потрясающего сообщения о том, что Гинтоки и Хиджикате надо объединиться, да ещё и без остальной команды, оказалось, что таинственный «Правитейль» принимает только пары, разодетые соответственно их статусу. Хиджикате достался довольно простой костюм Альфы, состоящий из коротковатой для его роста туники, брюк до щиколотки и длинного, волочащегося по полу плаща. «Царское облачение», - ворковал вокруг него самый младший из стариков, завязывая все шнурочки и застёгивая все застёжки. А вот Гинтоки повезло меньше, ему, как Омеге и как сопровождающему человека королевского духа, досталась необъяснимая конструкция из десятка подшитых друг под друга юбок, так же доходящих лишь до щиколоток и крепящихся поясом чуть выше талии. Сверху же не предполагалось ничего, кроме плаща, похожего на плащ Хиджикаты.       - Вы серьёзно? – он скептически осмотрел себя. - Я же замёрзну.       Тоширо собрал их вещи и сунул в попавшийся под руку мешок.       - Возьмём с собой, - тихо сказал он, когда наконец старики покинули Гинтоки, - там переоденемся.       Гинтоки пожал плечами, и его флегматичность уже довольно сильно подбешивала замкома.       - Ну, теперь вы отведёте нас? – почти накинулся он на аманто. - Или для встречи с этим вашим правителем нужно что-то ещё?       - Нет, господин, всё готово. Мы можем воспользоваться шлюпками на вашем корабле…       - Я не вернусь к нашим в таком виде, - угрожающе проворчал Гинтоки.       - …Или этим самым кораблём.       Хиджикате не понравилась идея улетать от Сашийо, ничего никому не сказав, но Гинтоки совершенно точно было не переубедить, так что он смирился. Сами догадаются, что делать. Осталось надеяться, что у Сого и Кондо хватит собранности и удачи, чтобы не наделать глупостей.       И вот уже через час, проведённый под гомон стариков и тяжёлые вздохи Йорозуи, маленький радужный кораблик состыковался с терминалом планеты-родины Омегаверса. Аманто выдали Хиджикате направление и указания, наотрез отказавшись сопровождать их, объяснив это всё тем же условием о наличии пары, чтобы входить в покои правителя страны. Едва ступив на землю, пусть и не родную, Гинтоки, быстро вытащив из мешка и надев под плащ свою рубашку на молнии, схватил Хиджикату за рукав и потащил вперёд, туда, где предположительно и обитал правитель.       - Куда ты несёшься опять, придурок?       - У нас мало времени, шевелись!       - Что, почему?       - Они врут, - голос Сакаты вновь изменился на холодный и острый. - Никакие это не лекари и не врачи. И помочь они нам не хотят.       Хиджиката чуть не хлопнул себя по лбу – он и забыл, что всё это время Гинтоки мог совершенно точно определять ложь от правды и вообще читать окружающих, как открытую книгу.       - Постой, погоди, тогда нам точно нужно помедлить и придумать план!       Гинтоки швырнул ему в руки что-то – второе переговорное устройство.       - Предупреди остальных, они что-нибудь придумают.       - Да постой ты…       - Нельзя! – теперь его голос звучал взволнованно. - Неужели ты не чувствуешь?..       Хиджиката задумался. Он внимательно взглянул на всё-таки остановившегося Гинтоки и рефлекторно глубоко вздохнул. И учуял…       - Ты серьёзно?!       - Стал бы я так шутить, идиот?!       - Сколько времени п-прошло… Ну, с п-первого р-раза? – Хиджиката лихорадочно соображал, стоит ему убежать куда подальше от Гинтоки или, наоборот, покрепче схватить его.       - Месяц, полтора? Я что, дни считал?       - А стоило бы, - рация внезапно заговорила голосом Сого. - Хиджиката-сан, данна, не срывайте нам всю операцию.       - Сого, к-какого… - Хиджиката заметил собственный палец на кнопке разговора, и всё стало понятно. - Сого, передай Кондо и остальным, пусть ведут корабль к планете, но как можно скрытнее.       - Как вы предполагаете скрыть целый космический корабль?       - Не знаю, как-нибудь! – рявкнул замком, скорее от отсутствия идей, а не от злости. - И будьте готовы атаковать.       - Атаковать кого?       Хиджиката зарычал – верно, на корабле же не знали их координат, не знали, куда они отправились. Вдруг Гинтоки потянул его за ворот:       - Кажется, мы пришли.       Они стояли у большого двухэтажного здания, с виду напоминавшего земной ночной клуб, с яркой неоновой вывеской.       - Радости Альфы, - произнёс Хиджиката в рацию. - Атаковать «Радости Альфы», чёрт подери.       Минутами позже Гинтоки и Хиджиката уже пытались добиться встречи с местным правителем. Здание действительно оказалось клубом и совсем не смахивало на королевские покои, но охрана на входе, тем не менее, сообщила, что сам король действительно внутри и наверняка захочет встретить своих новообретённых подчинённых.       - Как ты думаешь, это вообще нормально? – Гинтоки хмуро следовал за держащим его под руку ("так положено" – сказали на входе) Хиджикатой.       - Охрана же не наврала, да? Да и что тут можно считать нормальным? Не отставай! – замком заметил, что на них, особенно на Гинтоки, начали обращать внимание, и это ему ох как не нравилось.       Они пробирались через кучки аманто, и от каждого в этом клубе веяло похотью и совершенным отсутствием любых запретов и табу. Гремела музыка, везде был приглушённый свет, и иногда трудно было разобрать лица. Гинтоки отметил, что все Омеги были одеты в юбки, похожие на его, и всем не хватало верхней части одежды – вне зависимости от того, были ли то женщины или мужчины в привычном ему понимании.       - Хиджиката-кун, ты это видел? Там у красотки буфера размера четвёртого, не меньше.       - Рад твоей наблюдательности, но мы здесь не за этим, - Тоширо сосредоточенно огибал очередную соблазнительную компанию и лишь крепче сжал руку Гинтоки.       - Знаешь, я возбудился, - прозвучало у самого его уха.       - Очень вовремя, - отмахнулся Хиджиката, с горечью понимая, что его дыхание сбилось отнюдь не от спешки. - Думаю, это здесь.       Они остановились перед шикарным шатром, раскинувшимся прямо посреди помещения. Изнутри доносились такие же голоса и смех, как и везде, но атмосфера явно было совершенно другая.       Проход закрывала тяжёлая бархатная штора с золотой вышивкой в виде цветков лотоса, а также двое охранников-Альф. Когда к ним подошли Гинтоки и Хиджиката, они скрестили перед ними алебарды.       - Кто идёт?       - Делегация с Земли, - Хиджиката зачем-то треснул Гинтоки по спине, заставляя того встать прямее.       - Важные персоны, - подтвердил Гинтоки, ударяя Хиджикату по спине в ответ.       Охранники перемигнулись, принюхались и медленно освободили проход.       В шатре они обнаружили низкий круглый стол и расставленные вокруг него диванчики и кресла. В них прямо-таки утопали посетители клуба, явно куда более богатые и куда более социально значимые. Всё это Гинтоки сообщил Хиджикате, пока они протискивались к свободным местам под молчаливые, но любопытствующие взгляды.       Замкому показалось странным, что никто больше ни о чём их не спрашивает, но он решил, что, вероятно, способности местных, в том числе ментальные, были куда более разнообразными, чем у простого человека, да и у человека, заражённого Омегаверсом.       Когда наконец Саката уселся с Хиджикатой на свободный диван, поглотивший их напряжённые тела своей мягкой обивкой, из всех окружающих аманто он выделил одного, самого крупного, ростом уже не уступающего даже высокому человеку, сидящего в центральном кресле, больше похожем на трон. Он сидел в окружении разномастных Омег и тоже не сводил взгляда с Гинтоки и даже похабно ему подмигнул. Гинтоки поёжился и придвинулся ближе к Хиджикате.       - Добро пожаловать, друзья! – в шатёр вошёл ещё один явно власть имущий аманто, на этот раз Омега, и наконец разбавил неловкое и порядком поднадоевшее Хиджикате молчание. - Прошу простить нашего дражайшего правитейля за его скромность. Его не предупрейдили об инопланейтных гостях.       Гинтоки усомнился в озвученной скромности, но возникать не стал.       Омега тем временем прошёлся лёгким, изящным шагом до кресла-трона, шикнул что-то остальным, и некоторые в страхе повскакивали с ближайших к правителю мест. Омега присел и почти обвился змеёй вокруг руки своего Альфы.       Хиджиката откашлялся.       - Я – заместитель командующего шинсенгуми… - начал он, но Омега, пристально следивший за ним из-за плеча правителя, его прервал:       - Я знаю, я всё знаю, Тоширо. Твоя Альфа может рассказать о тебе больше, чем ты можешь прейдставить, - он закинул ногу на ногу, позволяя ткани своего одеяния струиться вниз с середины бедра, - тебе, вейстимо, хочется познакомиться и со мной. Имя моё – Люй, а это - он нежно провёл ладонью по плечу Альфы - супруг мой, Чжоу, из зеймной династии Цзун.       - Серьёзно? – вскинулся Гинтоки. Он, к своему удивлению, не мог точно сказать, врёт аманто или нет, но в чём-то явно чувствовался подвох.       - Абсолютно, - Люй растянул губы в улыбке-ухмылке, - так что, можно сказать, наши народы родственны друг другу.       После этих слов он всем телом прильнул к своему Альфе, и тот одарил его страстным, мокрым поцелуем.       - Фуу, - скривился Гинтоки, - обещай, что никогда так не сделаешь.       - Да ни в жизнь, - прошипел в ответ Хиджиката, по привычке шарясь по отсутствующим карманам в поисках сигарет.       - Эй, господа, - окликнул аманто Саката. - Мы здесь не ради зрелищ.       Под громкий чмок от разорванного поцелуя Люй обратил своё внимание на Гинтоки. То же сделали все присутствующие, начав перешёптываться.       - А что же ты, зеймной Омега, желаешь? И как такая обычная Омега оказалась рядом с ним? – он указал длинным наманикюренным пальцем в сторону Тоширо.       Все вокруг захихикали.       - Да я… - вспыхнул Гинтоки. - Да я не… да я вас!..       - Любовь зла! – не своим голосом гаркнул Хиджиката, удерживая своего горе-соседа от драки.       Лицо аманто исказилось в скептическом выражении, словно он не мог что-то вспомнить, и это лишало его уверенности.       - Такие смелые заявления о любви в моём священном храме? – вдруг заговорил правитель Чжоу и рассмеялся. - Люди так и не научились следить за своими словами? Чем докажешь?       Хиджиката триста раз пожалел, что не позволил Йорозуе влезть и разнести тут всё к чертям собачьим. Он прикидывал, смогут ли они вдвоём положить всех этих низкоросликов и их друзей, и хотел было выдать что-то типа «да каким местом это вообще можно назвать храмом», но тут уж сам Гинтоки попытался прийти ему на помощь:       - Касаться! – он вскинул обе руки вверх, словно школьник, вспомнивший правильный ответ. - Он не терпит, когда я кого-то касаюсь! Его это убивает!       На секунду Хиджикате показалось, что это действительно могло сойти за правильный ответ, но вдруг Чжоу зашёлся ещё более громким и раскатистым смехом, который подхватили остальные. Только Люй остался безучастен ко всеобщему веселью, по-прежнему сверля тяжёлым взглядом Гинтоки.       - Ха-ха-ха, - не унимался Альфа, - так это просто потому, что ты его собственность, не так ли? И если он не удержит тебя, то плохой из него Альфа! И вообще… Что? Что такое?       Чжоу удивлённо уставился на супруга, который требовательно дёргал его за ухо, чтобы тот склонился. Люй что-то прошептал ему, и лицо правителя словно просияло, он даже хлопнул в ладоши.       - Действительно! Если ты, Земной Альфа, тоже думаешь, что невозможность коснуться других партнёров будет доказательством, то эта невозможность должна работать в обе стороны! Подойди-ка сюда! – он поманил замкома ладонью.       - Ч-что, что это значит?       - Не бойся, он ничего тебе не сдейлает, - проворковал, усмехнувшись, Люй, - только подейлится приятной компанией.       Хиджиката сглотнул и встал с дивана, игнорируя возмущения Гинтоки. Отправляясь в это место, он не подписывался изображать преданного любовника Йорозуи, но отчего-то его обострённая интуиция ему подсказывала, что без этого не видать ему антидота, как собственных раскрасневшихся ушей.       Когда Тоширо подошёл, правитель Чжоу что-то сказал сидевшим позади него аманто, и те стайкой выбежали вперёд, тут же вешаясь на Хиджикату, как лучшие хосты и хостесс в каком-нибудь Йошиварском клубе.       - Не знаю, зачем вы это затеяли, но вообще-то мы пришли поговорить о...       Вдруг раздался дикий вопль, заглушивший и слова Хиджикаты, и испуганные возгласы аманто, и даже музыку снаружи шатра.       - Эй, Йорозуя? - он обернулся.       Но Гинтоки на месте, где его оставил Хиджиката, уже не было – он карабкался через бесконечные пуфики, креслица и диванчики на круглый стол, стремясь как можно быстрее добраться до Тоширо, и продолжал вопить. Начался беспорядок; кто-то, испугавшись такого почти боевого клича, выбежал за пределы шатра. Наконец, преодолев все препятствия и почти охрипнув, Гинтоки рухнул ничком перед ошарашенным Хиджикатой.       - Эй, ты чего это?!- он скинул по-прежнему державшихся за него Омежек и склонился над Сакатой. - Ты чё так орёшь, придурок?       Гинтоки не подал признаков и желания жизни, а потом резко ухватил Хиджикату за ворот, удерживая возле себя:       - Х-хиджиката-кун… Это так больно!       - Что? Голове больно? Ты, наконец, понял, какого это?       - Д-да… Да заднице моей больно, ублюдо-ок!       И Гинтоки треснул Тоширо лбом.       - Как вам такое доказательство? – медленно произнёс он, поднявшись с пола и подавая руку обругавшему его замкому. - А теперь, будьте так любезны, вручите нам антидот от вашей заразы, чтобы мы могли вернуться на родную планету долюбливать друг друга, только без этих ваших «не трогай чужое»-примочек!       Когда Хиджиката тоже поднялся на ноги, всё, что он успел заметить, это как в шатёр вошло несколько вооружённых людей, как Чжоу указал на Гинтоки и него пальцем, и вспышку, озарившую весь шатёр и оглушившую его.       «Электрический ток?» - подумалось ему, и где-то уже совсем вдалеке он услышал слова Люя: «В другой раз, Ваше Величество, в другой раз».       Гинтоки очнулся в какой-то комнате, напоминавшей номер отеля или какое-то другое жилое помещение. Только вот он не помнил, чтобы он снимал номер или заходил к кому-то в гости, он помнил, как его хорошенько приложил странного вида шокером один из аманто-охранников. Всё тело ломило тупой болью, в голове всплывал эхом его собственный ор, а внизу живота происходил вообще какой-то праздник жизни: всё бурлило и требовало к себе внимания, особенно голодный желудок и полувставший от прилившей крови член. Гинтоки подумал, что действительно довольно давно не ел и что у него совершенно точно снова была эта омежья течка.       Вдруг ему на голову упало что-то тёмное. Он со вздохом поднял это от лица и понял, что то были его собственные, любимые и такие привычные штаны.       - Хиджиката? – поинтересовался Гинтоки, хотя ни на секунду не усомнился в том, что это был именно он: мысли Хиджикаты по-прежнему соседствовали в его голове с его собственными.       - Переодевайся. Мы должны выбираться отсюда.       Голос Хиджикаты шёл из какого-то угла комнаты, но Гинтоки показалось, что Хиджиката попросту находится абсолютно везде. Двигаться совершенно не хотелось, вернее, хотелось лишь в одном направлении, и направление это вело отнюдь не к их обоюдному спасению. Чёртова течка.       - Выбирайся. И не забудь рассказать, как я храбро сражался.       - О чём ты? – Хиджиката отвлёкся от застёгивания собственной рубашки. - Какое ещё храбро... Твою ж мать?!       Гинтоки отчаянно пыхтел, расстегнув молнию рубашки и пытаясь задрать все эти бесконечные подолы юбок.       - Ты бы вышел, а, - он наконец смог нащупать резинку от трусов. - Я вроде как не шоу тут собрался устраивать.       - Куда я, едрить, тут выйду?!       Гинтоки наконец смог полностью распахнуть нижнюю часть своего одеяния и теперь с выражением неземного блаженства на лице массировал себя через ткань неизменных семейников в клубничку. Ему как-то сразу стало безразлично, есть рядом Хиджиката или нет.       - Бля, ну и хрен с тобой.       Если бы Хиджикате потребовалось описать своё состояние, он бы всё равно не смог. Сидя на краешке кровати, на которой развалился, широко раскинув ноги, яростно дрочащий Йорозуя, он думал только о том, что он предполагал именно такой расклад событий. Он так и думал, что если Саката в деле, то ситуации «на грани» было не избежать. Хиджиката молча жмурился, пытаясь сохранить самообладание. Впервые Хиджиката так упорно сопротивлялся внутреннему голосу, что проецировался ему в голову Альфой.       Гинтоки не смог сдержать стон.       В голову полезли картинки. Хиджиката признался сам себе, что да, у него конкретно стоит. И на стоны, и на картинки.       - Давай быстрее, заканчивай, - прошипел он, расставляя руки в стороны, чтобы случайно не начать раздеваться.       Он старался не думать о том, как Гинтоки, вероятно, выглядит, весь красный от возбуждения и с заведённой между ног рукой. Как и под каким углом сжимает, как быстро и ритмично двигается. Когда тот снова не сумел сдержать стон, Хиджикате катастрофически захотелось подсмотреть. Он приоткрыл один глаз. С Гинтоки полностью съехала рубашка, идиотская юбка была зверски измята, словно пережила не одну ночь в Йошиваре. Хиджиката снова зажмурился: мысли о Йошиваре явно способны только усугубить ситуацию. Он слышал, как чуть поскрипывает кровать от рывков Сакаты, как тот надсадно дышит.       - Давай. Быстрее.       - Ё… Моё… Хиджиката… Сей… Час! Хиджиката!       Вдруг жадно вдыхающий воздух рот Гинтоки накрыла ладонь. Гинтоки открыл глаза и не мог понять, что за эмоция отразилась на лице склонившегося над ним Хиджикаты – словно тот желал ему скорейшей смерти, что совершенно не вязалось с ярким румянцем от самого носа до ушей.       - Заткнись, - прохрипел он, - сейчас же заткнись!       Хиджиката свободной рукой расстегнул только что надетые брюки.       Гинтоки готов был кончить в ту же секунду, как опустил взгляд, чтобы удостовериться, действительно ли замком собрался ублажать себя в таком положении, да еще и сверля своим традиционным взглядом тотального мудака, ни за что не готового признаться себе в том, что охренительно возбудился.       Он промычал что-то, но ладонь Хиджикаты лишь крепче сжалась на его лице; тогда Гинтоки осталось только укусить её.       - Ай, ублюдок, ты что…       - Ляг! – приказал Саката, руководствуясь уже чем угодно, кроме сигналов мозга. - Быстрее!       Тоширо повиновался рукам, повалившим его на спину, по-прежнему разглядывая Гинтоки взглядом наполовину полным ненависти, наполовину – безумной жажды.       Гинтоки расторопно воспользовался относительной покладистостью замкома и устроился у него в ногах, тут же склоняясь к чужому члену.       - Нгх… Не так!       - А что? А как? – Гинтоки оторопел и уже совершенно запутался в том, что от него хотят.       Хиджиката же, отвернувшись, тянул его на себя:       - Развернись.       Гинтоки на секунду замешкался, но потом тут же выполнил, что его просили, про себя отмечая, что он действительно удивлён.       Прижавшись грудью к животу Хиджикаты, широко расставив колени по обе стороны от его головы, он провёл языком по дорожке тёмных жёстких волос и, почувствовав, как на его пояснице сцепились в замок руки, пригибая ниже, взял полностью вставший член Хиджикаты в рот, всё ещё удивляясь чужому энтузиазму.       Хиджиката же, резко вздохнув, сначала обхватил влажный член Гинтоки ладонью, словно сомневаясь в своих возможностях. Медленно проталкивая его в собственный кулак и слыша одобрение в виде тихих, урчащих стонов, он решил, что всё определённо лишь ради дела – пока Гинтоки валяется на постели, мучаясь неудовлетворением, они не смогут ничего сделать.       Словно в подтверждение его мыслей, Гинтоки заглотил член Хиджикаты особенно глубоко, а на нос Хиджикате капнула чужая смазка. «Как романтично», - язвительно подумал Тоширо, открыл рот и впустил наконец многострадальный член Гинтоки внутрь.       - Если тебе интересно, то мне гораздо легче.       Гинтоки так и лежал на Хиджикате, раздвинув ноги. Он так устал, что не было места ни стыду, ни чувству чего-то неправильного. Он прижался щекой к бедру Хиджикаты и дёрнул за один из волосков на лобке.       - Ай! Ты с ума сошел?!       - Ты мне не отвечаешь.       Хиджиката не слушал, что там бормочет Гинтоки. Он лежал, прикрыв рукой лицо, страдая от осознания, что ему отсосал мужик, а его тело приняло это с восторгом. Более того, этого самого мужика он сам ублажил и даже не подумал как-либо от него избавиться после.       Наконец, Гинтоки сполз с замкома, потянулся за своими штанами и принял более-менее вертикальное положение.       - Ну, теперь нужно выбираться.       - Какое выбираться, - выдохнул Хиджиката, прижимая руку к лицу до красноватых кругов под веками. - Теперь мы окончательно встряли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.