ID работы: 1614572

Космическая несправедливость

Слэш
NC-17
Заморожен
247
автор
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 85 Отзывы 62 В сборник Скачать

Когда Земли в иллюминаторе уже не видно

Настройки текста
      - Я больше так не могу, мы должны им рассказать.       - Но как мы можем? Мы же…       - Мы теперь вместе, так? Нам не нужно скрываться!       - Но…       - Никаких «но», - брюнет приложил указательный палец к чужим губам, прерывая спор. Он подался вперёд, чтобы в одном ослепительно ярком действии выразить всё то, о чём не могли больше сказать слова.       - Знаешь, я всегда хотел…       - Сого, выключи эту дрянь, - замкомандующего шинсенгуми вышагнул в общий отсек, где происходила трапеза экипажа. Если бы в космосе существовали утра, то это было бы вполне сносным, и Хиджиката не хотел портить его спойлерами воскресной дорамы, так как прошлую серию он пропустил:       - Или, лучше, поставь на запись.       Капитан Окита проигнорировал просьбу замкома и, продолжая смотреть на то, как воссоединению главного героя со своей героиней мешает какое-то злодейское трио из предыдущего сезона, спросил:       - Хиджиката-сан, а где данна?       - Спит, - хмыкнул Хиджиката.       - Откуда вы знаете?       Тоширо отвлёкся от своей тарелки, в которую только-только успел опустить ложку, и, подозревая что-то нехорошее, осмотрел Сого.       - Так если ты думаешь, что я не знаю, зачем спрашивать?       - Просто я первым вернулся в общий отсек, а данны уже нет. Я подумал, что, может, он ушёл куда-то, но раз вы говорите, что он спит…       - Да, он спит. В моей каюте, - замком стиснул кулаки, подозревая, что ему пытаются намекнуть на что-то. - Не пойму, чего ты добиваешься, ублюдок?       Сого лишь улыбнулся на обзывательство.       - Это нечестно.       - Какого, что? – Хиджиката, всё больше раздражаясь, наблюдал за тем, как несколько человек покачали головами, соглашаясь с капитаном.       - Нечестно, что вам с самого начала дали двухместную каюту, замкомандующего.       Хиджиката возмущённо выдохнул, когда услышал тихое роптание.       - Да одноместная она!       И он понял, что попал в ловушку. Кое-кто удивлённо пялился на него, и вся атмосфера между членами экипажа вся как-то сникла, наполнившись разочарованием.       - Да ну вас всех нахрен! – Хиджиката схватил свою тарелку и удалился. - Ещё не хватало выслушивать что-то от таких идиотов!       Гинтоки проснулся оттого, что ему что-то неприятно упиралось в бок – что-то прямоугольное и картонное. Он, не открывая глаз, покрутился, повертелся, но не до конца проснувшееся сознание не смогло решить эту проблему. Ко всему прочему он услышал резкий голос, мешавший вернуться ко сну:       - Дурацкий Сого, дурацкая команда, дурацкая поездка, дурацкий Саката!       Услышав свою фамилию, Гинтоки-таки открыл глаза и увидел, как Хиджиката ставит тарелку на маленький столик и, продолжая ругань, что-то ищет.       - Завтрак в постель? Вот это сервис, - Йорозуя выудил из-под спины пачку сигарет и протянул её замкому. - Потерял?       Хиджиката гневно взглянул на него и выхватил сигареты, тут же доставая одну и подкуривая, но затем он передумал и затушил её о край столика. Он сел рядом с потягивающимся Сакатой на крохотный диван и, переставив себе на колени тарелку, уткнулся в неё, стараясь не обращать внимания на окружающий мир.       Гинтоки смотрел на него с завистью.       - Кстати, что я здесь делаю?       Он осмотрелся: кроме диванчика в этом помещении была небольшая кровать, рабочий стол, уже заваленный кипой документов, одинокий торшер и в стене виднелся шкаф. Никаких излишеств, всё так похоже на Хиджикату.       А Хиджиката не отвечал, всё так же старательно закрываясь в собственной голове от раздражающих факторов.       - Эй, ты, я с тобой говорю, - Гинтоки попытался стащить что-нибудь с тарелки замкома. Зная любовь оного к майонезу, нужно было действовать быстро, пока этот самый майонез на ней отсутствовал.       - Ухм, - сказал Хиджиката, - выйди и поешь со своей грёбаной тарелки!       Действительно, не впускать в свой мир и в свою голову Гинтоки оказалось проблематично. Ладно, невыполнимо.       - Жадина, что ли, - Гинтоки облизал палец от какой-то вкусной космической байды. - Так что я здесь делаю? Мне вроде не досталось уютной комнатки? А если досталась, то что здесь делаешь ты?       - Я обезопасил общество от твоей наглой рожи, временно ты живёшь здесь. И это моя каюта.       Гинтоки с подозрением покосился на Хиджикату:       - Горилла тебя не трогал? Не заразил ничем таким?       Тоширо взглянул на него с ненавистью:       - Если не хочешь «ничего такого», нам теперь придётся всегда быть вместе, ублюдок.       В голову неприятно полезли диалоги из утренней дорамы, и Хиджиката отставил тарелку, потеряв аппетит. Саката тут же перехватил её.       - До тех пор, пока я получаю бесплатную еду и сон, я согласен, - Гинтоки беззаботно и проворно орудовал ложкой. - Только без рук, лады?       Тоширо опять промолчал. Для него было немыслимо вот так просто взять и смириться с обществом кого-то, кто его безумно бесит. Хотя Альфа явно с ним не согласился бы. У Сакаты тоже были свои опасения на этот счёт:       - Ну, - он облизнулся, закончив есть, - и долго нам прикидываться лучшими подружками, пока я не смогу выйти из этой жестянки и накостылять тем чёртовым аманто-изобретателям?       - Ориентировочное время полёта – две недели, - механически выдал Хиджиката.       - Отстой. Но мы хоть будем меняться?       - А?       - Ну, кровать – у нас одна кровать.       - А? – совсем не понял Хиджиката.       Гинтоки вздохнул.       - Я не хочу все эти две недели спать на этой тахте, - он похлопал по диванчику ладонью, - это капец неудобно. Так что давай меняться.       - Мои проблемы? – Хиджиката оскалился.       - Так и знал. Чёрствый ты сухарь, Хиджиката.       - Мои проблемы, - повторил замком, уже самому себе.       Ну конечно, это были и его проблемы тоже.       Меняться получилось плохо: Гинтоки, познавший блаженство засыпания на нормальной кровати, совершенно не собирался отказываться от подобного комфорта. Упрямый Хиджиката, в свою очередь, тоже отказался полностью уступить свою койку, что в итоге привело к постыдному, но комфортному засыпанию на кровати вместе, над чем, благодаря вездесущему капитану Оките, угорала (и чем была расстроена) половина экипажа. Главной проблемой же было не проснуться посреди ночи, чтобы не почувствовать случайно сдвинувшуюся чужую руку на своей груди или не услышать равномерное сопение где-то слишком близко от собственного уха.       На исходе второй, нереально скучной, с точки зрения Сого и Гинтоки, недели вся команда «Сашийо» пришла в оживление. Обычно вечера коротались за пересказом выдуманных историй о том, каким зверским способом будут линчеваны аманто с их вирусами, различных планов захвата и стратегий, но сегодня, наконец, после недели полной тишины, появились новости извне.       Кагура переходила от одного смотрового окна к другому, когда мимо неё пробежал Ямазаки с докладом замкомандующему. Собственно, сам Хиджиката в тот момент был занят ловлей Сого и Гинтоки, которые нашли себе развлечение, терроризируя его игрой в «ладушки». Хиджикату беспощадно простреливало со всех сторон при каждом ударе ладони Гина о ладонь Окиты, а когда замком почти ловил их, они резко начинали «командные обнимашки», которые выводили Хиджикату из строя и давали им фору удрать в другое помещение.       «Как дети», - презрительно подумала Кагура, наблюдая за тем, как замком всё-таки свалился в судорогах на пол, а оба шутника проскакали мимо, держась за ручки и радостно гыгыкая.       - Хиджиката-сан, с корабля медиков получен новый сигнал. Это ещё один сигнал СОС.       - Эй, Хиджиката, убери от Гин-чана свою цепную собачку.       Замком собрал все силы, чтобы подняться. Перед ним стоял встревоженный Ямазаки и очень, очень мрачная Кагура.       - А что нового в этом сигнале? – Хиджиката решил, что стоит начать с действительно стоящих проблем.       - Эй, майонезник, не игнорируй меня, ару!       - Сигнал изменил своё местоположение и словно исходит от более мелкого корабля, может, спасательной шлюпки. Он повторяется каждые два часа и всё ещё меняет свое местоположение.       - Они заперлись в кладовой, слышишь!       - Как будто нас хотят увести с той планеты, которая первоначально была нашим конечным пунктом.       - Эй, я сказала, не игнорируй!       Хиджикате пришлось-таки обратить на девочку внимание, когда она треснула его под коленки так, что он снова упал.       - Да что ты хочешь от меня, маленькое чудовище! – он надеялся, что она ничего ему не сломала. - Я весь внимание!       - Мне не нравится, что твой садист таскается за Гин-чаном, ару. Ладно вы, вы жить друг без друга не можете. Но вот он, и они вместе…       Она хотела добавить «веселятся без меня», но подумала, что это не очень статно, поэтому промолчала, закусив губу. Но эффект был достигнут, Хиджиката шёл к кладовке, бурча по дороге:       - Это мне с ним жизни нет, а ещё за его детьми присматривать, ну, нахер всё.       - Хиджиката-сан, а что по поводу сигнала? – Ямазаки безнадёжно пялился на замкома и важно шагающую за ним Кагуру. - Мы меняем курс или нет?       - Ну, нахер, - опять ругнулся Хиджиката, - хотят увести с этой планеты? Значит, на ней что-то есть!       - А вдруг это ловушка?       Но Тоширо лишь отмахнулся, и Ямазаки осталось лишь подчиниться. Ну, если что, он предупреждал.       Тем временем Гинтоки, вновь заскучавший в кладовке с капитаном Окитой, который обыгрывал его в карты, был вздёрнут за шкирку резко появившейся в распахнувшейся двери рукой Хиджикаты. Ни он, ни Сого не успели сориентироваться, поэтому замком преспокойно вытащил свою добычу.       - Он весь твой, - буркнул он, и Гинтоки увидел Кагуру, разминающую кости на входе в кладовку.       Когда дверь закрылась, стали слышны только глухие звуки яростной драки.       - За причинённый ущерб как расплачиваться будешь? - Хиджиката по-прежнему тащил брыкающегося Сакату в жилой отсек. - А я думаю, эти двое сдерживаться не будут.       - Хиджиката-кун, ну что ты такой нудный! Ну, развлекаются дети. Ну и что? – Гинтоки тщетно пытался отцепить от себя замкомандирскую руку. Тот смерил его уничтожающим взглядом.       - Дети? Дети развлекаются? – он швырнул Йорозую в открывшуюся дверь своей каюты. - И когда это ты так помолодел, сукин ты сын?       - Ааа, так ты поэтому злишься, - Гинтоки задумчиво почесал макушку.       - А почему, блядь, ещё! Весь день словно электричеством бьёт, а тебе хоть бы что! Сказал, что руки оторву, значит…       - Чшш, Хиджиката-кун, - Гинтоки приложил ладонь к губам замкома, прерывая поток возмущения, - хватит брюзжать. Если ты завидуешь, то Гин-сан может и с тобой развлечься.       Это совсем не то, что Хиджиката имел в виду – не будет же он бегать по кораблю, как и эти остолопы (хотя в погоне за ними он провёл достаточно времени). Но и Гинтоки понял, что прозвучало всё как-то не очень, то есть, он, наоборот, предлагал как раз побегать, а не то, что так двусмысленно слышалось в его предложении. В общем, ситуация складывалась неправильная.       Они постояли так ещё некоторое время – Гинтоки с ладонью на губах Хиджикаты, Хиджиката с зажатым в руках воротником Гина.       - Хиджиката.       - Йорозуя.       Тоширо почти физически чувствовал то, как натянулась красная линия между ними. Он, кажется понял: они могли находиться рядом вполне безвредно для себя, но только до тех пор, пока не обращаются друг к другу честно – честно злятся, честно возмущаются, честно доверяют…       - Йорозуя?       - Хиджиката?       Почему они слишком крепко держат друг друга: один за плечи, другой за шею? Почему Тоширо не может отвести взгляда от загоревшихся глаз Гинтоки? Какого чёрта Гинтоки лишь тянет его на себя, заставляя быть ближе? Какого…       - Какого чёрта, - пропыхтел Хиджиката, когда ему по спине прилетело телом упавшего в обморок Ямазаки.       - Душненько тут у вас, - произнёс Сого, придерживающий мешочек со льдом у левого глаза. - Заки переволновался, а тут еще и этот ваш… запах.       Хиджиката подхватил Сагару подмышки и посадил на диван. Гинтоки попытался помахать на него, но его тут же согнали.       - Ямазаки, что стряслось? Эй? – замком похлопал своего подчинённого по щекам, пока тот не пришёл в сознание.       Он моргнул, пытаясь вспомнить, зачем он вообще тут, и вдруг завопил:       - Хв... Хвост! За нами хвост!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.