ID работы: 1617553

Как Курт Хаммел вышел замуж, влюбился и встретил Мужчину Своей Мечты

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
499
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 61 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Вторая ванная меньше, но такая же роскошная, как и первая. Курт включает воду, делая ее горячее обычного, и становится под душ. Несколько минут он просто ждет, когда стекающие струи, успокоят боль во всем теле, прежде чем взяться за предоставленное отелем мыло. Курт успел уже не раз пожалеть, что с ним нет его сумки для ночевок – вряд ли, у этого мыла правильный pH-уровень, и по возвращению домой, ему придется постараться, чтобы устранить ущерб, нанесенный его коже. Отмывая живот от засохшего семени, он морщится, когда неожиданно начинают саднить бедра. Курт смывает пену и оглядывает себя. По обе стороны краснеют пять отметин, ярко выделяясь на бледной коже, однако они не похожи на простые синяки. Он некоторое время изучает их, а затем протягивает левую руку через правое бедро, и осторожно прикладывает к ним пальцы, чувствуя холодок, не смотря на горячую воду. Курт с силой надавливает на следы и не может сдержать стон от острой вспышки боли, смешанной с возбуждением. Чувствуя как подгибаются ноги, Курт прислоняется к стенке душа, всем телом прижимаясь к гладким плиткам. Все о чем он сейчас может думать, это занят ли Блейн тем же самым в своей ванной (Курт оставил грандиозный засос на шее и царапины на плечах). Он тут же представляет себе голого, разгоряченного Блейна под струями воды, которые стекают с его великолепного тела... «Перестань»,- твердо приказывает он себе, но разыгравшееся воображение немедленно переключается с образа моющегося Блейна в душе на трахающегося Блейна в душе (Боже, здесь бы идеально подошла их разница в росте, он достаточно высок, чтобы с легкостью иметь Блейна, но и не настолько, чтобы сгибаться при этом, и он мог бы одновременно посасывать его шею – нет, сейчас же прекрати!). «Он больше не твой» - думает Курт. Странно, что его расстраивает эта мысль, ведь тот никогда и не принадлежал ему, даже когда они были женаты. Кроме того, напомнил он себе, не Блейн захотел, чтобы все закончилось. Курт вздыхает, отталкивается от стены и начинает мыть голову. Он размышляет, согласится ли Блейн общаться после всего, если Курт сам этого хочет. Очевидно, что у них много общего, и Блейн, кажется, мог бы стать замечательным другом, но Курт не знает насколько это сработает, учитывая, что они уже спали вместе. И что произойдет, когда Блейн неизбежно выйдет замуж («Что скорей всего не заставит себя долго ждать, - мрачно думает Курт, - потому что Блейн - Чертов Прекрасный Принц)? Его воображение тут же рисует Блейна, знакомящего Курта со своим новым мужем (таким же идеальным, как и сам Блейн), и себя, с улыбкой пожимающего руку, изо всех сил, старающегося не выдать что-то типа: «Привет. Я – Курт. Как-то раз я отсосал твоему мужу.» Так, это просто жалко. Он не станет ревновать своего бывшего мужа к его – еще – не – существующему супругу. Курт понимает, что «не – доставайся – же – ты – никому» ненормально, несправедливо по отношению к Блейну и просто недостойно, и все равно не может не ревновать. Душ окончательно испортил ему настроение. Пора заканчивать. Курт решает пропустить часть ритуала мытья головы под названием «Повторяем еще раз», чтобы закончить как можно быстрее. Он живо сушит волосы феном, подвешенным на крючок над раковиной, не особенно мудря над укладкой: у него послушные волосы – он и так неплохо выглядит. +++ Блейн все еще в ванной, когда Курт возвращается в номер; он слышит как шумит вода. Курт одевается, мечтая сменить свадебный костюм на что-нибудь другое. Он оставляет пиджак, но убирает красный галстук и бутоньерку из роз, кладет бумажник в карман пиджака, мобильный в другой, и обходит комнату, чтобы удостоверится, что ничего не забыл. Постель в полном беспорядке: покрывало наполовину свисает на ковер, подушки разбросаны повсюду. Простыни скорей всего все еще отдают потом и сексом. При этой мысли Курт спешит убраться подальше, туда, где стоит письменный стол, на котором лежат документы, развернутые на последней странице. Он проводит пальцем по линиям и завитушкам, образующим его имя. Потом берет в руки кольцо, вертит его несколько раз и кладет обратно. Он ждет, что схватит ручку, зачеркнет подпись и наденет кольцо обратно, но этого не происходит, потому что Курт знает - он поступил правильно. Он вздыхает и оглядывает комнату, чувствуя себя не в своей тарелке. Наверно, грубо уйти не попрощавшись, он почти уверен, что Блейну вовсе не нужно, так долго принимать душ, а раз так, то ждать, чтобы лично сказать прощай кажется... неудобно, особенно когда Блейн тактично дал понять, что это не обязательно. И все же, ему следует по крайней мере оставить записку и что-то в этом роде. На письменном столе лежит блокнот. Курт вырывает из него лист, садится за стол и начинает писать. Он переводит пять листов бумаги и столько же вариантов «Дорогой Блейн», прежде чем действительно начинает писать. Прежде всего, - начинает Курт, - большое тебе спасибо за то, что отпустил меня. Я пишу так просто потому, что у меня не найдется достаточно слов, чтобы выразить, насколько я тебе благодарен. Во-вторых, мне действительно жаль. Но ты должен понять одну вещь, Блейн, это не из-за тебя, это из-за контракта. Ты – потрясающий. Фактически, ты настолько идеальный, что я не совсем уверен, что ты реально существуешь, потому что мужчины, как ты, встречаются разве что в диснеевских фильмах. Правда в том, Блейн, что я не могу быть ничьим рабом. И тот факт, я знаю, что ты никогда бы не стал так обращаться со мной, не может отменить этого. Курт кладет ручку и выпрямляется. Он может просто закончить на этом, добавив «Прощай, будь счастлив», и выйти отсюда снова Куртом Хаммелом – свободным и великолепным, готовым бросить миру вызов. Или он может воспринимать это, как подарок судьбы, которая наконец улыбнулась ему и дала такого парня как Блейн Андерсон - мысль, не дающая ему покой. Курт закусывает губу и вновь склоняется над столом. Я также знаю, что нравлюсь тебе. Я бы хотел сказать тебе то же самое, но дело в том, что я по прежнему не знаю тебя. А ты, кажется, знаешь обо мне все (нам нужно поговорить о твоем источнике информации, потому что я отказываюсь верить, что ты узнал все это, просматривая видео, поющего меня), я же встретил тебя лишь пару недель назад, мы ведь толком не разговаривали до прошлого вечера. И как ты сам сказал, даже ночи крышесносного секса, не достаточно, чтобы убедить меня провести всю жизнь с тобой. Курт останавливается и делает долгий, глубокий вдох. Сердце колотится, когда он крепко сжимает ручку, чтобы написать твердой рукой. Но я бы хотел узнать тебя лучше, - продолжает он. – Как насчет ужина сегодня вечером, если ты свободен. Мы могли бы пообщаться, узнать есть ли у нас еще что-то общее, помимо нашей обоюдной любви к мюзиклам, для начала. Что думаешь? Ниже он пишет номер своего мобильного, тщательно выводя цифры. Курт колеблется, не зная, как закончить письмо; «с любовью» кажется самонадеянно, «искренне твой» слишком формально, а просто «твой» - как-то лицемерно. Все еще раздумывая, он слышит, что душ в ванной перестал шуметь, и в панике понимает, что не хочет находиться здесь, когда Блейн будет читать письмо. Курт просто царапает свое имя внизу листа, и спешит выбежать за дверь. Ему правда стыдно. (Определенно, когда Блейн признавался, как он восхищается мужеством Курта, он сам не понимал о чем говорит). Курт слишком уважает себя, чтобы стоять за дверью и подслушивать (все равно она толстая, ничего бы не получилось). Вместо этого он слышит как стучит кровь в голове и как дрожат пальцы, сжимающие телефон, поворачивая за угол. Он смотрит на часы на экране и начинает отсчитывать время, необходимое Блейну, чтобы одеться: три секунды на каждый рукав, еще пять на пуговицы, шесть на брюки. Он дает сто восемьдесят секунд на волосы с расчетом на сушку феном. Приблизительно еще четыре минуты и Блейн определенно готов выйти из ванной. Он представляет как тот обходит пустую комнату – почти также как он сам ранее, взгляд Блейна задерживается на брошенном Куртом халате и их разоренной кровати. Потом он направляется к столу. Его воображение рисует Блейна, смотрящего на его подпись, а затем ручку, твердо выводящую синие знаки на белой бумаге. Возможно он проводит пальцем по краю кольца, может быть, берет его и сжимает в руке, на которой все еще надет его двойник. Мысленно, Курт видит, что Блейн выглядит одиноким и каким-то уменьшившимся, словно печаль придавила его. После Блейн замечает письмо. Курт закрывает глаза и заставляет себя медленно дышать, чтобы не начать задыхаться, идя по коридору. Он ясно видит это: как хмурятся брови Блейна, в начале письма, как выражение лица смягчается, когда он доходит до строчки, в которой Курт называет его диснеевским принцем, и медленный вздох облегчения на объяснение, почему Курт должен был уйти, которое сменяется изумленным «о», когда тот читает часть, где Курт просит его о свидании. Несколько мучительно долгих секунд Блейн просто застывает, прирастая ногами к полу, перечитывая те две строчки раз за разом. А потом он срывается с места. Блейн бросается к пиджаку, брошенному на стул, нетерпеливо шаря, неуклюжими от волнения, пальцами, пока не нащупывает телефон в кармане. Он чуть не роняет его, прежде чем включить, а на то, чтобы правильно набрать номер Курта у него уходят три попытки, потому что адреналин, бегущий в крови, заставляет его руки дрожать. В итоге, наконец он делает все правильно, жмет на кнопку вызова и замирает, затаив дыхание, когда начинают идти гудки. Курт берет телефон и смотрит на экран... Ничего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.