White Waters

R
Заморожен
193
1
Размер:
157 страниц, 54 471 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
193 Нравится 237 Отзывы 88 В сборник

Глава 29

Настройки
      Наутро Гермиона проснулась первой. Они с Джорджем оба уснули на кушетке, и теперь девушка немного нервничала из-за того, что было ночью. Она обернулась; Джордж еще мирно спал, положив правую руку ей на талию.       «Нужно немедленно возвращаться к себе в спальню, пока нас кто-нибудь тут не застукал!» — параноидальные мысли не желали идти прочь из головы, из чего Грейнджер сделала вывод — ей нужно послушать свой внутренний голос. Но уходить так не хотелось… Ощущение теплого тела рядом очень расслабляло, и вкупе с воспоминаниями делало это утро еще более ленивым.<       «Нет, нужно срочно взять себя в руки, иначе это кончится скандалом!» — Гермиона мысленно пнула себя, что с ней случалось довольно редко. Обычно, ей не требовалось каких-либо усилий над собой для чего-либо. Она привыкла с жесткой самодисциплине, которая не позволяла ей лениться. Не важно, в чем это выражалось — в усердии в учебе, или в чем-то другом.       Грейнджер аккуратно сняла руку спящего Джорджа со своей талии, стараясь не разбудить при этом парня, а затем выбралась из их импровизированной постели. Оделась она в два счета, и бесшумно выскользнула из комнаты. На лестничной площадке девушка внимательно огляделась, проверяя периметр. «Никого!» — думала она, идя в их с Джинни общую комнату, — «слава Мерлину! Надеюсь, Джинни тоже еще спит. Было бы неплохо — снова забраться в постель и доспать еще пару часов до всеобщего пробуждения. Да и расспросов можно будет ненадолго избежать…»       С этими мыслями гриффиндорка добралась до своей комнаты никем незамеченной. Правда, когда она проходила мимо сестры своего парня, та сонно заворочалась в кровати, но не проснулась.       Гермиона поморщилась и облегченно вздохнула. На этот раз ей повезло. Но надо быть осторожнее. Джинни — та еще хитрая лиса. Она наверняка в чем-то ее заподозрит, когда проснется. Но до этого еще есть немного времени, чтобы хорошенько продумать свое «алиби».       Староста факультета забралась в свою постель, и тут же зябко вздрогнула — кровать была холодная, так как в ней никто не спал всю ночь! Но озноб быстро прошел, сменившись утренней истомой, и через несколько минут Гермиона уже спала, свернувшись по-кошачьи под одеялом. Во сне она вновь увидела Джорджа, который приглашал ее продолжить начатое.

***

      Позже Гермиона проснулась от того, что ее кто-то настойчиво трясет за плечо. Девушка сонно зевнула, и, кое-как оторвав голову от подушки, открыла глаза. — Доброе утро! — Джинни стояла у кровати своей подруги, уперев руки в бока, и настойчиво глядела на нее, — когда ты вернулась?       «Вот оно!» — раздосадованно думала Грейнджер, выбираясь из постели, — «так я и думала». — Поздно, — уклончиво ответила шатенка, — ты уже спала. Я не стала тебя будить.       Сестра Джорджа хитро прищурила глаза. Судя по ее взгляду и ехидной улыбке, она собиралась выудить как можно больше информации. — Ну уж нет, сестренка, так просто ты не отделаешься! — заявила рыжая бестия, — выкладывай, чем вы там занимались так долго!       Гермиона была готова к подобному вопросу. Однако ей было нелегко изображать безразличие и спокойствие, будто рассказывать ей было нечего. — Да ничего особенного, — пожав плечами, ответила Грейнджер, — просто тихо посидели вдвоем. Немного поболтали, обсудили последние события.       Джинни, однако, не сводила взгляда со своей собеседницы, и у Гермионы возникло подозрение, что ее подруга ей не поверила. — Я слышала, как ты возвращалась недавно в комнату! — продолжила свой допрос младшая Уизли, — и это было скорее рано, чем поздно. — Я в туалет ходила, — тут же на ходу придумала оправдание подруга Джорджа. Эта маленькая ложь сама по себе слетела с языка, будто это оправдание было придумано ею заранее.       Уизли лишь недоверчиво хмыкнула в ответ. Похоже, все-таки не поверила. — Ну-ну, — сказала рыжая бестия, выходя из комнаты, — ладно, сделаем вид, что я тебе поверила. Жаль, что Джорджа колоть бессмысленно. Он же у нас джентльмен… Ладно, идем завтракать, мама наверняка уже приготовила что-нибудь вкусное.       Спускаясь вниз в столовую следом за Джинни, Гермиона с облегчением и благодарностью думала о том, что ее парень, как выразилась подруга, джентльмен…

***

      После завтрака семейство Уизли и их гости решили отправиться на прогулку; молодежь решили немного покататься на коньках на ближайшем катке, в сопровождении охраны, конечно, по понятным причинам. В качестве эскорта выступала Тонкс, так как она больше остальных подходила ребятам по возрасту, не выделяясь среди их компании. К тому же, веселье было отнюдь не чуждо и ей, о чем она поспешила оповестить своих спутников сразу же, как только вошла в гостиную дома на площади Гриммо 12.       До открытого городского катка долго идти не пришлось. Всю дорогу ребята шумно смеялись, шутливо толкались и кидались снежками друг в друга; погода на улице стояла теплая, хотя холодный северный ветер иногда заставлял вздрагивать. Недавно выпавший снег красиво серебрился вокруг, ослепляя своей белизной.       Гермиона и Джордж шли рука об руку, но их внимание не было сосредоточенно исключительно друг на друге. Они участвовали в импровизированной игре в снежки, то и дело успевая увертываться от атак Фреда, Гарри и Рона. Последний, кстати говоря, атаковал ребят активнее других. — У-ф-ф, — отплевываясь от снега, пыхтел Джордж. Один из снежков Рона только что угодил ему в лицо, — я тебе сейчас этот снег в одно интересное место засуну!       Друзья со смехом наблюдали за тем, как Джордж гонится за убегающим от него Роном. Догнать его Джордж так и не сумел, что впрочем, его не очень-то и расстроило. — Придурок, — буркнул он себе под нос, возвращаясь к Гермионе, — жаль, что здесь нам нельзя пользоваться волшебством, не то я бы ему устроил двойной апперкот…* — злобно поглядывая на фигуру младшего брата издалека. — Брось, это же всего лишь шутка! — Гермиона мягко стукнула своего спутника по руке, призывая его к спокойствию, — лучше подумай о том, как здорово будет покататься по льду на коньках!       Джордж в ответ задумчиво почесал затылок. От этого действия его шапка чуть сползла ему на лоб, но он этого, кажется, не заметил. — Если честно, я не умею кататься… — сказал он, глядя на свою девушку извиняющимся взглядом.       Грейнджер вскинула брови в удивлении. Такого поворота она не ожидала. Но мысль о том, что Джордж Уизли, волшебник из чистокровной семьи не умеет делать что-то столь обыденное, была ей очень приятна. — Я научу, это не сложно. Главное — держать равновесие.       Уизли хотел было что-то возразить, но ему не дали такой возможности: Гермиона вдруг резко схватила его за руку и потащила вперед, ко входу в парк. Там впереди уже виднелся прокат для коньков. — Идем, Гарри! — позвала она друга. У них у одних были с собой маггловские деньги, которыми нужно было расплачиваться, ведь в мире без магии волшебные деньги не действуют!       Вся компания дружно потянулась к палатке, в которой дама средних лет обслуживала решивших повеселиться горожан. Они все принялись искать коньки подходящего размера и хвастались друг перед другом, у кого ботинки лучше. Громче всех, конечно, горланили Фред и Джордж.       Гермиона с нескрываемым весельем наблюдала за тем, как ее кавалер обувал коньки, как завязывал шнурки на них, и как пытался встать на лезвия. Ему пришлось держаться при этом за поручень рядом, потому что с непривычки установить равновесие сразу не получилось. — Эй, как ты там, братишка? — спросил Джорджа его близнец. Он тоже не умел кататься на коньках, и был примерно в той же ситуации, что и его брат. — Нормально, братишка! — ответил один рыжеволосый озорник другому, — думаю, мы с этой задачей как-нибудь справимся. Ведь у нас есть такие учителя… — взгляд его вернулся к Гермионе, которая изо всех сил пыталась не рассмеяться на весь парк. — У тебя-то учитель будет поприятнее, чем у меня! — нарочито-обиженно заявил Фред брату. Он неуклюже топтался на месте, стараясь освоить коньки без посторонней помощи. Рядом с ним стоял Гарри, который в детстве, еще до того, как узнал о своем волшебном происхождении и поступил в школу магии, научился кататься на коньках. Ему и предстояло учить Фреда и Рона, которые явно предпочли бы, чтобы их тренировала хорошенькая молодая девушка, нежели друг… — извини, Гарри, ничего личного, — добавил он, поймав недобрый взгляд Поттера. Тот лишь фыркнул в ответ, но по его лицу было видно, что он не обижен.       Гермиона вдруг вспомнила про еще одного человека в их компании, который до этого молчал.       Джинни уже справилась со своей задачей, и теперь стояла у входа на каток, держась при этом удивительно уверенно. Она осторожно ступила одной ногой на лед, затем второй, держась рукой за заборчик, окружающий ледяную коробку, а потом неспешно оттолкнулась и поехала вперед. — Где ты научилась кататься? — изумленно глядя на сестру, поинтересовался Фред. В его взгляде определенно читалась досада: младшая сестра только что утерла ему нос. Хотя должно быть наоборот.       Младшая Уизли остановилась. — Ребята из класса научили в прошлом году. Оказывается, не все маггловские развлечения скучны, — ответила она, оглянувшись через плечо, — ну что, вы так и будите стоять там и глазеть, или, может быть, выйдете уже на лед?       Мальчишки возмущенно зароптали. Они один за другим вышли вперед, все еще неуклюже переставляя ноги, но ни один из них не упал по дороге. — Ух ты, у меня получается! — воскликнул Рон, выйдя на лед. Он встал на обе ноги и замер, радуясь своим успехам. — Какая прелесть, малыш Ронни! — съязвил стоявшей позади него Джордж, — обязательно запиши это достижение в свой список побед! Младший брат из семейства Уизли возмущенно фыркнул в ответ. — Заткнись! — буркнул он, не оглядываясь, — и нет у меня никакого списка! — А жаль, — вторил своему близнецу Фред, — тебе бы он пригодился!       Возмущенный Рон хотел было что-то ответить своим братьям, но, отвлекшись разговором, не удержал равновесия и зашатался, смешно размахивая в воздухе руками.       К нему вовремя подоспела Джинни и поймала брата за руку, не дав упасть. — Фу-х-х, спасибо! — поблагодарил Рон сестру. Та лишь кивнула ему в ответ. — Нужно отъехать от края, — сказала она и потянула брата за руку вперед. Рональд покорно ехал за сестрой, не производя никаких собственных телодвижений. Для него это все было ново.       Вслед за Роном на лед вышел один из близнецов, пропустив перед этим вперед Гарри, который так же уверенно стоял на коньках, как и Джинни. — Держись за край бордюра, — сказал он своему «ученику», — попробуй передвигаться самостоятельно. Как только привыкнешь, я покажу тебе несколько простых движений. Это не сложнее, чем учиться летать на метле. Главное — держать равновесие и правильно распределять вес тела.       Когда путь отчистился, на лед вышла Гермиона. Она остановилась у края коробки терпеливо ждала, пока Джордж доковыляет до нее, чтобы помочь ему выбраться к остальным. — Радуешься? — спросил он девушку, когда ноги его оказались на льду. — Чему? — поинтересовалась в ответ Грейнджер. — Тому, что сумела обставить меня в чем-то, — ответил Уизли.       Гриффиндорка улыбнулась в ответ. Глаза ее беззлобно сверкали, как у кошки, задумавшей проказу. Джордж точно угадал ее настроение. Ей нравилась мысль о том, что она в чем-то его превосходит. Помимо учебы, конечно. — Ты еще на лыжах не катался! — сказала она, беря своего парня за руку, — идем. Ты еще должен пару раз упасть, чтобы понять, каково магглам живется без магических развлечений.       Джордж подозрительно сощурил глаза, не сводя взгляда со своей подруги. Сегодня она определенно была чуть более дерзкая, чем обычно. — Ничего, я сумею наверстать упущенное, — ответил он. В его голосе прозвучала скрытая угроза, вызов. Который Гермиона, несомненно, приняла с достоинством. — Вот и посмотрим, кто кого! — ответила девушка, задорно хихикая.

***

      Домой друзья вернулись поздно. На следующий день кое-кто не мог встать с кровати без стонов боли. Но вставать все равно пришлось, так как желудок требовал пищи.       Фред и Джордж несколько дней проклинали свои уроки катания на коньках. Все мышцы болели от напряжения, а об отбитых конечностях и вовсе не хотелось думать. Но в одном мнении все ребята сходились без исключения: тот день они явно провели весело, и он станет одним из самых запоминающихся на этих каникулах.       В самый последний день семейство Уизли, Гарри и Гермиона провели за игрой в волшебные шахматы. Играли Гарри и Рон, а Гермиона и Джинни молча наблюдали за игрой. Фреда и Джорджа не было, они занимались какими-то своими делами.       Гермиона немного скучала без Джорджа, но знала, что он где-то рядом, и что он к ней присоединится, как только закончит свои дела наверху.       В комнату вошла миссис Уизли и сообщила Гарри о том, что с ним хочет поговорить профессор Снегг, преподаватель, которого не любили все без исключения гриффиндорцы. Понятное дело, сам Гарри не обрадовался перспективе общения со Снеггом, но ничего не поделаешь — пришлось покинуть друзей, который провожали его заинтересованным взглядом, не меньше его заинтригованные, зачем он понадобился их школьному зельевару. — Интересно, что ему нужно от Гарри? — Рон озвучил вслух вопрос, которым задавились все, кто остался в комнате, — брысь! — рявкнул он на кота Гермионы, который воспользовался моментом, и пока все отвлеклись, кинулся на шахматную доску, распугав живые фигурки.       Гермиона окинула приятеля недовольным взглядом, но ругаться с Роном из-за кота ей не хотелось. Она молча встала со своего места, взяла на руки своего кота и отнесла в свою комнату. Когда она возвращалась оттуда, по дороге ей встретилась Джинни. — Пойдешь с нами встречать папу из больницы? — спросила рыжеволосая бестия. Глаза ее радостно сверкали. Очевидно, за время отсутствия Гермионы в комнате Рона появилась какая-то новость о мистере Уизли. — Он возвращается домой? — спросила Грейнджер. — Да, — ответила Джинни, — ну так что, пойдешь? — Конечно! — согласилась староста гриффиндора. Думала она не долго, ведь Джордж наверняка пойдет встречать своего отца из больницы! А раз так, то и она пойдет. — А как же Гарри? — спросила она, когда они с Джинни спускались по лестнице вниз. — Он еще разговаривает со Снеггом, — ответила ей подруга, — надеюсь, за время нашего отсутствия ничего не случится… — Я тоже на это надеюсь, — чуть понизив голос перед портретом матери Сириуса, сказала Грейнджер.       Вместе девушки спустились в прихожую, где их уже ждали остальные. Близнецы тоже были там, полностью одетые. — Привет, — Джордж протянул Гермионе ее верхнюю одежду, — решила присоединиться к нам?       Девушка молча кивнула в ответ, просовывая руки в рукава пальто. Ей чрезвычайно импонировал тот факт, что ее кавалер помогает ей одеться. — Идемте! — миссис Уизли направилась ко входной двери. У порога ее уже ждала Тонкс, которая снова сопровождала большую компанию в их небольшое путешествие. — Будем трасгрессировать на этот раз? — поинтересовалась метаморф-волшебница. — Нет, — ответила Молли, — Грозный Глаз вызвался проводить Артура до дома, мы просто встретим их по пути сюда. Артуру еще нельзя трасгрессировать после ранения и лечения….       После того, как все формальности были улажены, семейство дружно двинулось на улицу, навстречу темноте и сверкающему в свете фонарей снегу. Это был последний день каникул, на завтра всем ученикам предстояло вернуться в школу. Но этот вечер еще был их вечером, временем, которое они могли провести весело и интересно.
Примечания:
193 Нравится 237 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (7)