ID работы: 1621821

Тайны хэмвингтонского двора

Слэш
NC-17
Заморожен
201
Ruger Vaquero бета
Шир бета
Размер:
145 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 144 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Начались тяжелые и хмурые для Хэмвингтона будни. Молодой король с самого утра был погружен в дела государственные. Минувший вечер дался ему очень тяжело, хотя бы потому, что он ненавидел подобные торжественные мероприятия. В какой-то момент молодой король перестал понимать смысл изложенных в документах фактов. Сухой отчет без лишних подробностей доносил ему, что в восточных провинциях все прекрасно и продовольствия хватает. Вот и вся информация. Нет, Альфред никогда в жизни не был любителем длинных отчетов и лишней писанины, но в конкретно данном случае ему хотелось как можно больше подробностей. Джеймс как-то упоминал о том, что в одной из восточных провинций проводились стачки. Вряд ли люди от хорошей жизни стали бы бастовать, не правда ли? – Милорд! Артур Керкленд постоянно был где-то рядом. – Да, ваше величество? Король протянул ему документ. – Этого не достаточно. Мне нужен как можно более подробный отчет об этих провинциях. Стоит отметить, что лорд был немало удивлен подобным заявлением. – Ваше величество, вы уверены? Разве этого не хватает? Юноша мотнул головой. – Нет, я хочу знать о своих землях все. Керкленд неуверенно кивнул. – Как пожелаете. Взяв в руки гербовую бумагу, мужчина аккуратно присел на соседний стул, заняв место напротив короля. Весь стол был завален различными государственными бумагами. В отдельной куче лежали отчеты о внутреннем положении Хэмвингтона, всевозможные земельные декларации, договора, финансовые расчеты и прочее. Изучать все это – работа рутинная и сложная. Странно, что Альфред с таким рвением за это взялся. На другой части стола лежали документы международного значения. Артур краем глаза рассмотрел маниверскую бледно-розовую бумагу с двумя печатями – договор о продаже Хэмвингтону мраморных залежей. Интересно, зачем молодой король поднял архив? – Ваше величество? – Да, милорд? Весь вид Альфреда давал понять, что он не горит желанием отрываться от изучения бумаг. – Вы ищите что-то определенное? – осторожно поинтересовался лорд, стараясь, чтобы его тон не был навязчивым. – Я просто вникаю в суть государственных дел, милорд. На мой взгляд, лучше лично все изучить, чем страдать потом от ненужных сюрпризов. Керкленд невольно кивнул. – Это весьма похвально, ваше величество. Помнится, ваш отец всегда доверял подобные дела мне. Король некоторое время молчал. Пожалуй, это не лучший момент, чтобы отвлекать его. Лорд уже хотел тихонько удалиться, как вдруг Альфред оторвался от очередного документа. – Милорд? Артур замер. – Ваше величество? – Вы хотели о чем-то поговорить со мной? Оказывается, молодой король может быть проницательным, если берется за ум. Возможно, он и правда будет хорошим правителем. – На самом деле да, хотел, – кивнул лорд. – Это касается вас и вашего статуса. – То есть? Альфред заметно нахмурился, словно понял, о чем речь. – Вы теперь наш король, – начал Артур, – Да, вы молоды и энергичны, но никому не ведомо, что уготовила судьба… – Милорд, – оборвал его король, – Давайте уже к сути дела. Уставший и напряженный, Альфред сейчас казался невероятно повзрослевшим. – Вам нужно жениться. Артур ожидал любой реакции на эти слова, в том числе и возмущения или просьбы как-то отложить подобное дело. Однако король снова удивил его, сохранив полное спокойствие. – Я волен сам выбирать, на ком? Тон совершенно спокойный. Должно быть, он уже смирился с неизбежным. В самом деле повзрослел. – Разумеется. Керкленд нервно моргнул. Лишь бы только не одна из родственниц королей Манивера или Хайзерштата, это будет слишком большой неприятностью для лорда. Не то чтобы он не смог их обезвредить, просто статус королевы делает любую женщину в сто крат сильнее и могущественнее. – Я уже принял решение, – безапелляционно объявил король, вновь отведя взгляд. – Волею наших предков смею надеяться, что мой выбор окажется правильным. Лорд нервно моргнул. Стало быть, решение уже принято. Он совсем не ожидал подобного от Альфреда, который едва вступил на престол. Но в любом случае его решение придется поддержать. – Могу ли я поинтересоваться, на кого в итоге пал ваш выбор, ваше величество? Король отозвался не сразу. Взяв в руку перо и окунув его в чернильницу, он с важным видом оставил на документе свою размашистую подпись, после чего вновь посмотрел на лорда. – Могу ли я рассчитывать на ваши понимание и одобрение? Артур нахмурился. Неужели все настолько плохо? – Вы всегда можете рассчитывать на мое понимание, ваше величество, ведь мой главный долг – это служить вам верой и правдой. – Благодарю, милорд, – Альфред поднялся на ноги, и Керкленд поспешил последовать его примеру. – Это именно то, что я хотел услышать. Уповаю на ваше понимание. Будьте так любезны зайти сегодня вечером в мои покои для обсуждения этого вопроса. Существует много деталей. На сей раз Артур окончательно растерялся. – Я не понимаю вас, ваше величество. Король вновь потупил взгляд: – Мой выбор пал на вашего сына, милорд. Я намерен связать свою жизнь с ним. Керкленд так и замер на месте. – Ваше величество… – быстро взяв себя в руки, он поклонился. – Это большая честь для нашей семьи. Альфред кивнул. – Обсудим это вечером, желательно в присутствии Скотта. – Разумеется. Лорд покинул кабинет короля с распахнутыми от неверия глазами. В кои-то веки старший сын его не подвел. Сэр Джеймс откровенно скучал, не зная, чем себя занять. Альфред с самого утра засел за рутинную бумажную волокиту, оставив верного наперсника заниматься своими делами. Рыцарь знал – как только молодой король оторвется от своих дел, он поедет на военный полигон. Завтра предстоит церемония присяги, к которой вовсю готовятся солдаты и генералы, и Альфред не может там не появиться. Но пока Джеймс вынужден был слоняться по просторным комнатам дворца в поисках хоть какого-нибудь дела. Молодого принца он увидел сразу. Сильно горевавший после смерти отца, он хоть немного пришел в себя на минувшей коронации после разговора с северным монархом. Пожалуй, Джеймс был даже благодарен за это королю Александру, поскольку видеть слезы и печаль на лице принца Меттью было просто выше его сил. – Ваше высочество. Рыцарь отвесил почтительный поклон, и лишь потом заметил маячившего за спиной принца сэра Стивена. Выражение лица родного брата заставило его нахмуриться. – Сэр Джеймс, – Мэтт мило улыбнулся. – Не ожидал увидеть вас здесь в такой час. – Так уж вышло, что я пока не нужен его величеству. Могу ли я полюбопытствовать, куда вы направляетесь? Принц все так же улыбался. – Ах, всего лишь на прогулку по саду. Мне захотелось немного развеяться, не более того. – Какая прекрасная мысль, – мягко отозвался рыцарь. – Быть может, я могу составить вам компанию? Джеймс был бы совсем не против провести хоть немного времени с принцем, и лучше бы, конечно, наедине. – Не утруждайте себя, сэр Джеймс, – улыбнулся Мэтт, – Мне хватит и одного сопровождающего. Я не смею отрывать вас от дел государственных, ведь вы сейчас нужны Альфреду. Сказав это, молодой принц кивнул в знак прощания и продолжил свой путь. Джеймс был более чем разочарован. Следовавший за Мэттом, словно тень, сэр Стивен чуть приостановился и шепнул брату: – Не смотри на него так, идиот. – Что? – опешил Джеймс. – Ты выдаешь себя, братец, – издевательски протянул Стивен. – Скоро только ленивый не будет знать о том, что ты неравнодушен к нашему принцу. Джеймс крепко сжал кулаки. – Закрой рот, Стив. Это не твое дело. – Уже мое. Не подставляй нашу семью, Джейми, иначе позор придется смывать кровью. Рыцарь удивленно замер. – Какой еще позор? Стивен крайне неприятно ухмыльнулся. – Мы состоим в кровном родстве с ними. А кровосмешение, как известно, большой грех, – секунда, и вот лицо мужчины стало пугающе серьезным. – Не смей даже думать о принце, брат, иначе я по-другому с тобой говорить буду. Сказав это, сэр Стивен поспешил за своим новым господином, оставив брата наедине с тревожными мыслями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.