Часть 10
3 февраля 2014 г., 15:53
_POV Мигуми_
Я уже начала дремать, когда услышала звук открывающегося окна, и морозный воздух заполнил комнату. Я открыла глаза и плотнее укуталась в одеяла. Возле окна стоял Саске. Брат проник в мою комнату через него, а не вошел в дверь.
Я: Саске, что случилось?
С: Что случилось? А ты не знаешь?
Я: Нет.
С: Ну надо же? А я думал, что тот кто спит с предателем должен это знать!
Меня пробила мелкая дрожь. Лицо брата исказила гримаса ненависти. От его вида мне было страшно.
Я: Саске, я не понимаю…
С: Не ври! Я видел вас, своими собственными глазами!
Он быстро преодолел расстояние до кровати, и бросился на меня, хватая за горло. Мне было больно и тяжело дышать, но я предпочла не доводить его еще больше.
С: Я верил тебе! Делал для тебя все, что мог! А ты меня предала! Грязная шлюха! Твое место в канаве, с такими же отбросами, как и ты! Я ненавижу тебя! Сука!
Я пыталась что-то прохрипеть, но ничего не вышло. Саске схватил меня за волосы и вытащил из-под одеяла, швырнув со всей силы на пол. Я больно ударилась головой, и не много потеряла ориентацию в пространстве. Пытаясь подняться, я встала на четвереньки. Но тут рука брата прижала мою голову к полу, так сильно, что я думала, нос сломаю. Я пыталась вырваться, что еще больше злило Саске.
С: Так вот твоя любимая поза, шлюха! Нравится раком стоять!
Он задрал мою ночнушку, я пыталась брыкаться, но силы были не равны. Сжав рукой трусики, Саске рванул их на себя. Ткань треснула и порвалась, врезаясь в кожу до крови. Я кричала. Просила его остановиться. Умоляла, а что еще мне оставалось делать. По щекам градом текли слезы. Саске насиловал меня в свое удовольствие. А я рвала горло от боли. Мне было очень больно, как физически, так и морально. Я перестала просить его о пощаде. Это было бесполезно. Стиснув зубы, я молилась, чтобы это скорее закончилось. Но братишка решил не спешить. Сорок минут он истязал мое тело. Это время показалось мне вечностью. Я тысячу раз успела попросить у бога смерти, но он остался глух к моим просьбам.
Когда брат кончил, я почувствовала, как его сперма стекает по ногам. Он пихнул меня на пол, и я упала, вывихнув большой палец. Подняв на него глаза, я застыла. Его лицо было таким ужасным, что кровь стыла в жилах. Застегнув брюки, он подошел ко мне, и схватил за волосы, потянул на себя. Я сдавлено простонала и поднялась. Саске схватил мое лицо в ладони и сжал.
С: Ты хороша в постели. Если отец даст тебе отсрочку, мы еще не раз развлечемся, сестренка.
За волосы, Саске выволок меня из комнаты. Только сейчас я заметила, что Шисуи нет на месте. Обычно он всегда был рядом с моей комнатой. Сердце болезненно сжалось. Ладно, я, сама виновата, но Шисуи за что? Брат впихнул меня в кабинет отца, где сидел его лучший убийца - Обито. Фугако уставился на нас.
Ф: Саске, в чем дело?
С: Она предала нас, отец. Я видел ее с Итачи. Более того, он был здесь.
В доказательство своих слов, Саске достал из кармана пакетик, в котором лежала прядь длинных черных волос. Очевидно, в порыве страсти я вырвала ее у Итачи, когда он приходил ко мне. Значит тогда утром Саске заходил в мою комнату.
С: Можешь проверить.
Ф: В этом нет необходимости. Я верю тебе, Саске.
С: И что будем с ней делать?
Ф: Сейчас отведи ее в камеру. У меня есть задание для тебя, а когда вернешься, казнишь ее сам.
С: Спасибо, отец.
Саске запихнул меня в камеру. Я уже не обращала внимания на холод. Внутри меня все замерзло куда больше, чем морозило на улице. Захлопнув решетку, брат расплылся в довольной улыбке.
С: Мне будет очень приятно снести твою лживую голову с плеч.
Я: Саске…
С: Не смей произносить моего имени!
После чего он удалился. Я осталась одна. Сев на голую землю я обхватила руками колени. Я не боялась. Страх ушел. Мне было противно от себя самой и больно. Я чувствовала себя грязной. Больше всего на свете я не хотела, чтобы Итачи узнал о случившемся. Ведь тогда он возненавидит меня. Только его я боялась потерять. Только его любила, и всегда буду любить. Даже после смерти. Надеюсь он простит меня за то, что лишится ребенка.
Через полчаса до моего слуха донеслись приближающиеся шаги. Я съежилась, ожидая увидеть Саске. Но это была моя горничная.
- Мигуми-сан, как вы?
Я: Нормально. Где Шисуи?
- Его еще в четыре утра увезли. Не думаю, что мы его увидим. Я принесла вам одеяло и попить.
Я: Спасибо. Но не нужно было. Еще вас во все это втянуть.
- Да бросьте, Мигуми-сан. Что плохого в помощи ребенку?
Я: Я предатель.
- Глупости. Не волнуйтесь за меня. Вам это вредно.
Я: Уже не имеет значения.
- Вы что потеряли ребенка?
Я: Нет. Но меня скоро убьют.
- Мигуми-сан, в наших рядах есть шпионы клана Нара. Итачи-сан уже знает. Он скоро будет.
Я: Что?
- Не волнуйтесь. Все будет хорошо.
Я: Он, что с ума сошел! Сколько охраны кругом! Куда он лезет!
- Успокойтесь. Все будет хорошо. Скоро вы выйдите отсюда. Итачи-сан не бросит вас.
Я: Его же убьют!
- Мигуми-сан, если бы Итачи-сана было легко убить, Фугако-сама давно бы сделал это. Не волнуйтесь. Он не дурак и знает, на что идет. Выпейте чай с ромашкой. Он поможет успокоить нервы.
Я послушно сделала глоток из протянутой мне бутылки. Я не люблю травяные настои, но сейчас не обращала на это внимания, позволяя теплой жидкости согреть мои внутренности. Горничная протянула мне свернутое одеяло.
- Укутайтесь. Не хватало еще, чтобы вы заболели. Надо же додуматься, в такой мороз оставить вас без тепла.
Я: А чего еще можно было ожидать.
- Мигуми-сан, может, вы кушать хотите?
Я: Нет, спасибо. А вот настойки вашей выпила бы. Что-то меня опять тошнит.
- Я сейчас принесу. Не волнуйтесь ни о чем.
Горничная ушла. Я закуталась в одеяло и увалилась на пол камеры. Итачи скоро будет здесь. Я не могла поверить в это. Я уже смирилась со своим положением, но теперь появилась надежда, которая согревала изнутри. Он не бросит меня. Он придет.
_POV Итачи_
Как попасть в особняк я не думал. Нужно было действовать быстро. И на всем ходу я врезался в ворота. Как и ожидалось по-высыпала охрана, с намерением узнать, кому так жить надоело. Когда один из них подошел к машине и открыл дверь, последнее что он увидел, моя катана. Не помню сам, как сделал это. Но сталь прошлась сквозь его грудную клетку и он упал.
Выскочив из машины, я заметил, что на меня наставили пару автоматов. Быстро развернувшись, я успел снести голову одному, еще до того, как он нажал на курок. Со вторым пришлось повозиться, но это тоже не заняло много времени. На территории поместья слышались крики. Охрана еще не знала, кто напал, и в этом было мое преимущество.
Я так дорожил Мигуми и нашим ребенком, что кажется, потерял рассудок. Я ведь поклялся не убивать. Но сейчас я готов был уничтожить всех, да и выхода особого не было. Не дадут же они мне просто забрать ее и уйти. Охрана окружила меня со всех сторон. Старший в этой команде, узнал меня. Едва мое имя сорвалось с его губ, как какой-то парень в ужасе бросил меч, и умчался за пределы особняка.
Я: Кто еще хочет спасти свою шкуру? Ибо я шутить не намерен.
- Мы тебя остановим!
Я: Попробуй!
Они бросились на меня все вместе. Не помню точно, что происходило, но я не видел ни неба, ни земли. Когда пелена перед глазами спала, у моих ног валялись трупы с отрубленными конечностями. Асфальт утопал в крови. Подняв взгляд на дом, я увидел в окне мою старую няню. Женщина помахала мне рукой и скрылась. Во двор из дома высыпала добрая сотня бойцов Фугако. Это не охрана, это его боевая мощь. Среди них был и Обито, любимчик Фугако. Этот тип выпускал кишки живым людям и улыбался, словно это было самым приятным занятием в мире. С детства не мог терпеть его.
С этими личностями пришлось повозиться. Они были отменными бойцами, да и численность была, явно, не в мою пользу. Когда последний из них упал к моим ногам, я посмотрел на свои руки, по локоть залитые в крови.
- Итачи-сан!
Бежала ко мне пожилая няня.
- Итачи-сан, Фугако-сама ушел в камеры. Я боюсь он сделает что-то ужасное. И Микото-сама с ним.
Вот теперь стоило волноваться. Фугако конечно урод, но Микото еще хуже. Всегда милая и радушная на самом деле жестокая и бессердечная. Убить кого-то, для нее не составляет особого труда. Я рванул в подземелье. Путь мне перегородила Микото. Как всегда с милой улыбкой на лице.
М: Надо же! Итачи, мой мальчик. Пришел навестить свою мамочку?
Я: Уйди с дороги!
М: Чем же эта безродная шлюха смогла свести с ума обоих моих сыновей. Так что один желает ей смерти, а второй убивает за нее?
Я: Микото, уйди!
М: Знаешь сынок, мы ведь ни разу не тренировались вместе, и это мое упущение. Может, окажешь честь маме и покажешь, на что способен?
Микото прекрасно владела катаной, была одной из лучших. Но ко всему прочему, во время боя она успевала метать ножи. Еще ни у кого не получалось увернуться от всех ее ударов. Она встала в боевую позицию. Начался бой. Лязг металла отражался от стен и становился от этого только громче. Моя мать перемещалась в пространстве, почти не касаясь земли ногами. Со стороны это походило на танец, но чертовски опасный для того, кто танцует с ней. Мне удалось отразить ее атаки. Не зря я владею двумя мечами одновременно. Несколько метательных ножей отскочили от моей катаны и вернулись Микото. Она не успела защититься, и оружие попало ей в грудь. Микото осела на пол, тяжело вздохнув, и рухнула на бок. Я хотел пройти мимо, но услышал ее тихий голос.
М: Почему?
Я: По тому, что люблю ее.
М: Вот как. Тогда счастья вам.
Это были последние слова женщины, которая родила меня на свет божий. Дальше меня ждал Фугако собственной персоной.
Ф: Выходит я не преувеличил, когда сказал, что человеческая жизнь для тебя ничего не стоит.
Я: Я тот, кем ты меня сделал. Бездушная кукла. Которая убьет тебя. Поздравляю мастер, твое творение заберет твою жизнь.
Мы скрестили клинки. В самом начале я ранил его, распоров бок, как когда-то Мигуми. Фугако сполз по стене, зажимая рану. Я медленно подошел к нему. У меня совершенно не было никаких теплых чувств, по отношению к этим людям. Фугако сжимал пальцами рану. Его лицо было испуганным.
Ф: Ты ведь не убьешь того, кто ранен? Ты так не поступишь.
Я: Почему же? От крыс нужно полностью избавляться, а то они снова расплодятся.
Ф: Итачи, не надо. Я прошу тебя, не надо.
Я: Я тоже просил тебя когда-то, но разве ты остановился?
Ф: Итачи, мне жаль! Правда, я сожалею! Прости меня!
Я: Микото больше мужик, чем ты. Мне противно одним с тобой воздухом дышать.
Ф: Нет! Не надо! Итачи!!!
Это были его последние слова. С последним его криком, пришло успокоение и в мою душу. Я стал свободен от него и чертова клана. Я открыл камеру, в которой сидела Мигуми. Она смотрела на меня испуганными глазами. Хотя винить ее не в чем, я с ног до головы в крови. Как мясник на бойне.
М: Чья это кровь?
Ее голос дрогнул. Видно, что она сдерживает слезы, которые так и норовят скатиться с глаз.
Я: Не моя.
Она поднялась с пола, закутанная в одеяло, и подбежала ко мне. Обхватила руками за шею и разрыдалась. Я гладил ее по волосам, стараясь успокоить.
М: Я так боялась за тебя.
Я: Все хорошо, птичка. Я с тобой. Все закончилось. Я никому не позволю отнять тебя у меня.
М: Ты сумасшедший.
Я: Я знаю. Прости. Пойдем от сюда.
М: Пойдем.
Я проводил ее в дом. Мигуми старалась не смотреть на горы трупов, устилающие собой двор. Она зашла в свою комнату, попросив меня подождать. Я забеспокоился. Мигуми доверяла мне безоговорочно, а теперь спряталась от меня. Может я напугал ее? Но тут ко мне подошла няня.
- Итачи-сан, Мигуми-сан вам этого не скажет, но Саске-сан ее изнасиловал.
Я: Что?
С: И сделал бы это снова, если бы ты не вмешался. А потом снес бы ей голову.
Я повернул голову к младшему брату. Столько злобы и ненависти я не видел, ни в одном человеке, за всю свою жизнь.
Я: Не думал, что ты станешь таким.
С: Каким таким? Как и ты?
Я: А ты знаешь кто я?
С: Ты гребанный убийца!
Я: Да я убийца. Я убил тех, кто этого заслуживал. Так же, как и наших дражайших родителей.
С: Чертов урод! Я убью тебя!
С этими словами, маленький брат бросился на меня с мечом. Я сделал шаг в сторону, уходя от удара, и рукояткой меча стукнул братишку по затылку. Саске рухнул, потеряв сознание. Няня с ужасом вскрикнула. Из комнаты выбежала переодевшаяся Мигуми.
М: Итачи! Ты что…
Я: Он в отключке. Скоро придет в себя.
М: Слава богу.
Я: Ты защищаешь его?
М: Саске мой брат. Я не могу злиться на него.
Я: Тогда я тоже не буду.
Возле ворот особняка уже собрались полицейские машины и скорая. Тцукури, увидев нас, сорвался с места.
Д: Итачи, ты цел, хм?
Я: Абсолютно.
Д: А вы Мигуми, хм. Я много о вас слышал, и мне приятно познакомиться лично. Дейдара Тцукури. Лучший друг этого идиота, хм.
Я: Дей!
Д: А что, не так что ли, хм?
М: Приятно познакомиться.
Блондин поцеловал руку моей девушки, и меня покоробило.
Д: Не чего так на меня смотреть, хм. Я ее не забираю. Да и куда мне, хм.
Я: Дейдара, там Саске. В общем, он один жив остался.
Д: Я понял. Езжайте домой, хм. Кстати, Хоширама звонил. Просил, чтобы ты с ним связался, хм.
Я: Ясно. Спасибо.
Д: Обращайся.