Город глухих

PG-13
Завершён
256
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 5 839 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 40 Отзывы 46 В сборник

Глава 2

Настройки
Когда Холмс заметил, что Роззи сжимается от холода в комочек, он отдал ей свое пальто. Девочка кивнула и улыбнулась, укутавшись с ног до головы и уткнувшись носом в воротник. Несколько минут Шерлок простоял рядом с диваном, наблюдая за ней. Роззи засыпала. А Холмс был порядком растерян. Он никогда не задумывался, как он относится к детям. Не приходилось, повода не было, не было причин. У таких, как Джон, все намного проще. Их мозг не перерабатывает столько же информации. Их разум ограничен, а мышление конкретизировано. Ватсон явно не прочь рано или поздно встретить женщину, которая сможет смириться с его ночными кошмарами, и он полюбит, в общепринятом смысле этого слова, и может даже оставит после себя потомство. Шерлок не создан для семейного быта. Его целью было обеспечивать таким, как Джон, спокойную жизнь и возможность нормально воспитать своих детей. Без войн, терактов и насильственных смертей. Из пальто торчали только белые кудряшки с одной стороны и красные туфельки с другой. Детектив осторожно закрыл дверь и направился вглубь участка, где уже находился почти четыре часа. - Что с убитыми? – спросил он у Лестрейда. Грег прикрепил фотографии к полицейской доске и нарисовал маркером знаки вопроса над ними. - Имена не известны, прогоняем лица по базе. Судя по всему, это родители малышки, - мужчина устало вздохнул и сел на край стола. - Действительно, она похожа на свою мать, - это уже комментарий Джона. Шерлок внимательно вгляделся в фотографии. На одной женщина лет тридцати. Возможно, была весьма привлекательной, если бы не трупная синева и закрытые глаза. Сходство, которое заметил Джон, заключалось в таких же белых кудряшках, как у Роззи. Второй мертвец темноволосый мужчина, кубинец с жесткими чертами лица и пулей аккурат между глаз. Лицо выстрелом не разворотило, значит 22-ой или 24-ый калибр. - С ним все понятно. Как убили ее? – Шерлок кивнул на доску с фотографией. - Два выстрела в грудь. Весьма точные, - ответила Донован, - пришли отчеты от баллистиков. Калибр 22-ой, упрощенная модель. Но убийца умел пользоваться оружием. Судмедэксперт ничего, кроме передозировки свинца, не обнаружил. Шерлок подошел близко к доске и рассмотрел фотографии убитых. - Это не родители Роззи, проведите тест ДНК, он подтвердит. Фамильное сходство такое же как у меня с Андерсоном. У убитой темные корни, судя по всему, красилась сама и в спешке, как раз для достижения этого сходства. Зачем ей было выдавать себя за ее мать? – Холмс сделал паузу для того, чтобы Лестрейд отдал несколько распоряжений, и продолжил, - 22-ой - женская модель, маленькая игрушка, чтобы в сумочке помещалась. И если учесть, что убийца профессионал, вряд ли он взял в руки такое «несерьезное оружие». Вывода два: либо это пушка этих двух, прихваченная впопыхах, либо убийца – женщина с весьма специфическими навыками. В квартире найдено другое оружие? Грегори схватил отчеты со стола и торопливо их пролистал. - Глок. 45-ый. У убитого следы пороха на руках. Его ствол. - А у нее? Лестрейд пожал плечами и обернулся, чтобы ответить на телефонный звонок. - Эм, Шерлок? - Нет, Джон. Я не буду рассказывать тебе, что произошло в Цюрихе. Ватсон вздохнул и сложил руки на груди. - И не смотри на меня так. Сначала сходим в морг, а потом подумаем, откуда Роззи могла получить эту информацию. *** - И что же интересного вам поведал мертвец, Шерлок? Детектив немного поморщился от такого привычного и «родного» голоса судмедэксперта. Андерсон криво ухмылялся и поддувал немного отросшую челку. - Он мне поведал все то, до чего ваша соображалка никак не дойдет без помощи извне. - Ах да, вы же у нас самый умный. Шизофреники в палате аплодировали бы стоя. - Чтобы называться просто «умным» мне нужно ампутировать треть мозга, Андерсон, - Шерлок стремительно обернулся в сторону вошедшего, - Лестрейд! Убийца женщина! Холмс подхватил маркер и размашистым почерком написал на доске «женщина!!!». - Я понял это по гениталиям кубинца. Грег поперхнулся и неуверенно поправил галстук. - По его..? - Да-да, Лестрейд, по его половым органам, что тут непонятного? – Шерлок зажал колпачок от маркера в зубах и на несколько секунд замолчал, чтобы написать под фотографией кубинца «личные мотивы», - итак. Шерлок защелкнул колпачок и обернулся к присутствующим. - Выстрел к голову показался мне немного странным. Если женщину убийца просто пристрелил, в первый раз слегка промазав мимо сердца, а при второй попытке разорвав легкое… То с мужчиной другое дело. Перед тем, как его прикончить явно был разговор. На повышенных тонах. Этому свидетельствовал отпечаток острого носа женской туфли на его яйцах. Очень точный, синюшный. Шерлок с удовольствием отметил, как поморщился Андерсон. У него явно был подобный опыт. - Убийца наказал мужчину. Заставив мучаться от боли, а потом добив прицельным выстрелом между глаз. Как личное оскорбление, прямо в лицо, чтобы «стереть» личность. Понимаете? Ватсон, все это время молча слушавший и наблюдавший, решил продолжить: - Он был знаком со своим убийцей. И если мы хотим выйти на киллера, нужно узнать, кто этот кубинец. - Молодец, Ватсон. И как же нам это сделать? – Холмс, чуть ли не подпрыгнув на месте от энтузиазма, сорвал с доски фотографию и умчался в комнату отдыха. - Шерлок!!! Не вздумай! *** Роззи беззвучно плакала. Джон стоял перед ней на коленях, демонстративно разрывая фотографию и гладя ее по рукам. Шерлок сидел в другом конце дивана и вполуха слушал проповеди социального работника и Лестрейда, которые были примерно одинаковы: «… это же надо было додуматься», «…маленький ребенок», «…травма», «…о чем вы только думали», «…изверг». Холмс широко распахнул глаза и пристально рассматривал малышку и Джона. Он сделал что-то плохое и непоправимое. Его мозг пытался анализировать каждое действие поступенчато и рационально, однако что-то внутри, кричало и ругало этот самый разум и давало оплеухи по «недалекому» мозгу гения. В горле застрял комок. На секунду Шерлоку показалось, что он стал немым. О, неужели, самое время вспомнить основы языка жестов. Мужчина осторожно дотронулся до ладошки Роззи, чтоб обратить на себя внимание. А потом жестами сказал, что отведет ее умыться. Девочка кивнула и, встав с дивана, взяла Холмса за руку. Роззи пробыла в ванной комнате полицейского участка около пяти минут. Шерлок терпеливо ее ждал, прислонившись к стенке. Когда она вышла и немного несмело улыбнулась своему сопроводителю, Холмс присел перед ней на корточки и так же жестами попросил у нее прощения. Даже вслух ему приходилось делать это крайне редко. Роззи задумчиво посмотрела на мужчину, а потом кивнула, потрясая кудряшками. Не ответить на ее улыбку детектив не мог. После малышка сказала «посмотри». И немного приподняла правый край черного платьица. Детектив не сразу понял, что хотела показать ему Роззи. А после он заметил. *** Ватсон никогда не видел своего друга в таком состоянии. Он был взбудоражен, взбешен, он скинул все папки с делами на пол и разбросал карандашницу Лестрейда. Сам Грег и еще несколько полицейских прибежали на шум. - Успокойся, Холмс! Ты тут все разгромишь! С нечеловеческим оскалом Шерлок вплотную приблизился к полицейскому. - Эта мразь! – немного подрагивающей от гнева рукой мужчина указал на доску с пометками по текущему делу, - если бы он не был мертв, я бы придумал что- то изощреннее! - Ты можешь объяснить, что случилось?! – Грег дал знак полицейским уйти. Шерлок шумно втянул в себя воздух, стараясь успокоиться. Он на секунду задержал дыхание, чтобы потом выпалить: - Он. Затушил. Сигарету. Об ее ногу. Роззи.
256 Нравится 40 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (9)