Жизнь на цепи

NC-17
Завершён
238
автор
EvilNick бета
Lika Airplane бета
Фэндом:
Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Размер:
80 страниц, 37 484 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 122 Отзывы 70 В сборник

Схватка

Настройки
      Шерлок подносит чашечку с кофе к губам и дегустирует крепкий напиток, хозяйка явно переборщила с корицей и поскупилась на ложечку сахара, впрочем, это сейчас не имеет никакого значения. Чарльз все не сводит взгляд с объекта своих интересов, всматриваясь в него, будто желая просверлить дыру, но это нисколько не напрягает кудрявого мужчину, занятого изучением содержания папки в своих руках.       После молчаливой встречи в номере, шантажист и детектив успешно переместились в ресторанчик на первом этаже, ведь обсудить надо было многое. Прошло уже не меньше часа, и сытный завтрак, во время которого не прозвучало ни слова, был окончен, но вот, когда подают кофе, Шерлок откладывает папку и встречается взглядом со своим противником:       - Значит вот оно как, – тихо заключает он, сложив руки в излюбленной позе. - Я помню эти события. В Лондоне некто пробирается в Тауэр, обходит защиту тюрьмы и Национального банка, а потом мне бросает вызов. Джеймс Мориарти, сидящий на троне с короной на голове, истинный тебе повелитель мира. Я знал, что он врет и это был не только подкуп. У него была программа, открывающая все двери. Вероятно, настолько удобная, что он мог получить доступ к ней прямо с телефона. Вот только куда делась потом эта программа – стало загадкой, – Чарльз не может сдержать ухмылки и, сложив руки подобно гению дедукции, с «нескрываемым любопытством» интересуется:       - И куда же, по-Вашему, она подевалась, мистер Холмс?       - А я Вам скажу. Ее купил один мерзкий магнат, желающий, как и прошлый владелец, укрепить свою власть. Вам нравится чувствовать, что Вы можете в любой момент использовать подобное оружие. Возможно, Вы и не собирались, но ощущение всевластия, понимание того, что перед Вами нет закрытых дверей - льстит, приносит удовольствие больше, чем активное применение столь опасной программы.       - А что, если я приобрел ее лишь ради Вашего внимания? – склоняет голову на бок шантажист, с интересом осматривая реакцию, но Шерлок лишь хмыкает, не комментируя этот вопрос. Он не допускает подобной мысли, ведь действительно считает, что манипулятор не позволил бы себе стать настолько подвластным эмоциям и желаниям.       - Стоит мне найти программу и доказать, что она принадлежит Вам…       - Вперед! – тихо смеется Чарльз, любуясь решительностью на лице у детектива; тот лишь хмурится, вопросительно осматривая собеседника.       - Вы же знаете, что я способен это сделать… Меня не остановят ни угрозы, ни Ваша власть в этом городе.       - Я не сомневаюсь. Хочу полюбоваться Вашей работой, – он задумчиво усмехается, подается вперед и шепотом заговорщически продолжает, - Скажу Вам по секрету: кажется, в последний раз я видел ее в руках доктора Лектера. Совсем недавно, – возвращается в исходное положение и закусывает губу, - вот вам и подсказка. А теперь сделайте и мне услугу.       - И чего же Вы хотите?       Шантажист подносит палец к губам, будто мысленно перебирая желания, но на самом деле он колеблется в том, что может себе позволить с детективом. Заметив эти сомнения, Шерлок отводит взгляд, он не понимает подобного отношения; почему его соперник вот так все усложняет, неужели ему не хватает интересной игры, зачем еще вплетать и чувства, утягивающие за собой в темную бездну.       - Я много чего хочу, – облизывает губы манипулятор, жадно впиваясь взглядом в детектива, - но сейчас моя просьба проста. Мне нужно лишь Ваше пальто.       - Мое пальто? – звучит тоном «я не ослышался?», и, пригубив немного кофе, Холмс усмехается. – Оно и так у Вас, разве нет? Кажется, Уилл надел его, пока тренировал на мне свою эмпатию… А вот снять так и не успел.       - Свободный выбор – особенная вещь, не считаете? Сегодня вы отдадите мне свое пальто, а завтра и себя самого, – выдыхает Чарльз, бесстыдно скользя взглядом по телу Шерлока, он хлопает в ладоши, и девушка, стоящая в стороне, приносит темное пальто, положив его на кресло рядом. - Я же знаю, как оно Вам дорого. Скоро все, что Вам дорого, будет в моих руках, мистер Холмс. Скоро Вы будете полностью принадлежать мне. Я разрешаю Вам действовать, хотя Вы и в клетке. Я даю Вам волю, хотя все уже решено.       - Ничего не решено, - чуть громче выдыхает Шерлок, его бесит эта самоуверенность, он чувствует себя в тисках, из которых вырваться не так уж просто. – Пока игра не окончена.       - Я слишком уважаю Вас, чтобы поступать по советам моего брата, поэтому не устанавливаю Вам границ, не перекрываю воздух. Вы столь красиво играете, что я могу лишь любоваться, что и делал всегда. Но в этот раз, несмотря на все предыдущие, Вы останетесь ни с чем, – спокойно пожимает плечами Магнуссен. - Оставьте мне пальто. Вы прекрасно знаете, что оно все равно будет моим, я всегда добиваюсь того, чего хочу.       Шерлок несколько минут сидит безмолвно, как и Магнуссен перед этим, он оценивает свои шансы, размышляет о действиях. Сомнений нет, только идеи будущих шагов для достижения цели. В конце концов, детектив поднимается, умелым движением набрасывает пальто и качает головой.       - Вы не получите его. Не сегодня, – он встречается взглядом с небесно-голубыми глазами противника, молчит несколько секунд и задумчиво добавляет: - И никогда впредь.       После чего кудрявый социопат покидает гостиницу, у него слишком много дел, чтобы продолжать этот безрезультатный разговор, ведь ни одна из сторон не желает сдавать позиции; а Чарльз провожает внимательным взглядом своего собеседника с увлеченной улыбкой, тихо проговаривая себе под нос:       - Вы снова ошибаетесь, мистер Холмс. Как же Вы ошибаетесь…

***

      Лениво потянувшись, на небо вылезает ночь, неспешно рассматривая свои просторы. Нет ей дела до небольшого сербского лесочка, как нет дела, к примеру, орлу до муравейника, который с вершин кажется лишь маленькой точкой. Тем временем, по узким тропинкам торопится кудрявый детектив. Его не привлекает ни свежесть лесного воздуха, ни трепет листьев в танце ночного ветерка, ни пугающее уханье сыча. В голове путаются мысли, логический монолог превращается в спор, он складывает факты в одно целое, но все так же не может понять, куда Лектер задумал спрятать ту злосчастную флешку. Ответ требуется поскорей, и Шерлок решает отправиться к единственному человеку, понимающему замыслы и поведение доктора лучше, чем кто-либо вообще. Вспоминая о том, что в качестве обители Ганнибал выбрал себе одинокий лесной склеп, кудрявый социопат решительно отправляется туда.       Холодный склеп в темном лесу - место обитания жутчайшего существа среди людей – Чесапикского Потрошителя. Холмс знает, попавшись в руки этому монстру, ему не выжить, ведь он посягнул на Уилла Грэма, любимого человека, которого доктор Лектер ценил, казалось, больше жизни. Но вот страх понемногу отступает в сторонку – здесь должна быть флешка с программой, которую ему так нужно достать. Почему Шерлок верит Магнуссену? Того совершенно не пугает перспектива быть пойманным, он спокойно раскрывает свои карты, вот только у него одни тузы… Ну вот что детектив сможет сделать с этой программой, когда все-таки найдет ее? Он не сможет ее спрятать, не будет ее использовать, Чарльз прав как никогда – свободен, но в клетке. Вот только сидеть на месте с мыслями о проигрыше не лучший вариант, кроме того, есть надежда, что Майкрофт отреагировал на сообщение. И если так, то вскоре Шерлок возвратится в Лондон. Эти мысли немного подбадривают.       Добравшись до нужного места, Холмс замирает перед склепом, в действительности, как же органично сочетается со своим жильем каннибал-убийца, все здесь шепчет о смерти, все будто дышит ею. Детектив проводит пальцами по холодной стене и прислушивается, изнутри - ни звука, никто бы и не подумал, что там есть кто-либо кроме покойников. Что же, время решительных действий - вынув лезвие, украденное у Лектера еще в прошлой стычке, сжал его в руке и направился внутрь. Уже спускаясь по каменной лестнице, социопат услышал слабый стон с комнаты за углом. В воспоминаниях предстали большие цепи на стене, неужто Ганнибал решил обзавестись новой жертвой и мучит сейчас, роясь в ее, как он сам это назвал, «внутреннем мире»? Медлить было нельзя, Холмс уверенно двинулся к комнате, откуда опять донесся слабый стон.       Резко распахнув дверь, Шерлок готов к чему угодно – полумертвому страдальцу с вынутыми кишками, над которым с жестокой ухмылкой склонился каннибал, к кровавому месиву, поломанным костям, но к его удивлению, это оказывается всего лишь связанный профайлер. Правда положение у того весьма пикантное: веревки обвили обнаженное тело, пылающее от желания, и он может разве только, что извиваться. Увидев своего друга, Грэм мгновенно впадает в краску и прикусывает губу, желая скорее провалиться сквозь землю от стыда.       - Ч-что ты делаешь здесь? – тяжело дыша, шепчет он. - Зачем ты пришел? Представляешь, что он сделает с тобой, если увидит? Уходи, Шерлок! Это очень плохая идея…       - Мне нужна помощь... – еле слышно сообщает Холмс, с какой-то стороны он только рад, что встреча с Лектером не состоялась, ведь знать ее исхода не мог бы никто. - Слушай, в чем дело: Магнуссен отдал твоему доктору флешку. На ней есть очень важная программа. В плохих руках она может погубить много невинных жизней. Помоги мне найти ее, – с этими словами детектив берется расправляться с веревками на бедном консультанте.       - Здесь бы он точно ее не спрятал. Я думаю, – Уилл напряженно выдыхает, пытаясь быть полезным, все-таки он и правда знает Потрошителя лучше других, - это должно быть место преступления, то первое – с убитыми фермерами – или же второе, что здесь недалеко, – Грэм внезапно дергается, его зрачки расширяются в испуге, сразу становится ясно, что в комнате их теперь трое. Шерлок резко оборачивается и еле успевает уклониться от удара бритвой, Ганнибал только рад подобной встрече. Единственное, что мешало ему разорвать Холмса в клочья – надоедливый младший брат, но того же здесь нет, верно?       Удар. Холмс не успевает его блокировать; сомнений нет, что Лектер сильней, но и детектив не собирается сдаваться, он перехватывает руку Ганнибала при следующей атаке и выворачивает, тут же получив локтем под дых. Прижатый к стенке, Шерлок ощущает, как крепко стискиваются пальцы на его горле, а бритва заносится для удара. Нет уж, если умирать, то не здесь и не так. Холмс с силой отталкивает убийцу, но валится за ним следом. Все происходит очень быстро, они сцепляются на полу, понимая, что битва эта не на жизнь, а на смерть.       Уилл тем временем со всех сил пытается разорвать веревки, он в отчаянии, в ужасе от происходящего. Удары, толчки, хрип, грохот, стул разбит о спину Лектера, а Холмс, снова прижат весом противника, получает очередной синяк на свои чудесные скулы. Лезвие проходится по груди Ганнибала, разорвав рубашку. Спокойствие доктора и ловкость его движений действительно поражают, он выбивает бритву из руки соперника, щедро осыпая того побоями, кажется, он без проблем готов забить его насмерть одними кулаками. Шерлок пытается блокироваться, в какой-то момент выходит удачно отбиться, и он бросается к лезвию в паре сантиметров от них; но Лектер быстрее, он подхватывает бритву и резко вонзает в плечо детектива, сразу же занося ее для нового удара. Холмс морщится от мгновенной пронзительной боли, но хватает ладонью лезвие, не допустив смертельного исхода. Алая кровь стекает по руке вниз, оставляя мелкие капельки на щеке, Ганнибал давит почти всем весом и Шерлок понимает, что не выдержит. Он не сможет выиграть этот бой. В глазах детектива вспыхивает отчаяние, рука подкашивается, позволяя свершиться контрольному удару.
238 Нравится 122 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (8)