Глава 23
25 апреля 2012 г., 12:39
Кэролайн стояла у задней двери и прислушивалась к голосам в главном зале. Она была несказанно рада, что ей больше не приходится обслуживать этих ублюдков. А лорд Никлаус размяк, отметила она про себя, всего один охранник во дворе. Может, ей удастся обдурить его и поговорить со Стефаном?
Дождавшись, когда охранник отошел по малой нужде, она пулей припустилась к бараку.
- Стефан! Стефан! - громким шепотом звала она.
В кромешной темноте она услышала шевеление.
- Кэролайн? Что ты здесь делаешь? - Стефан схватил ее за руку. - Господи, с тобой все в порядке?
- Да, да... Нет времени на это. Я в порядке. Я видела Мэтта. - возбужденно заговорила она. - Он жив. Он в подвале. Я найду способ его вытащить, обещаю. А вы готовьте побег.
- Если бы мы могли, сестренка, - горько усмехнулся Стефан.
- Что ты имеешь в виду?
Послышался лязг железа.
- Он приковал нас, Кэролайн. - Стефан указал на свои ноги, скованные цепью. - Мы не сможем сбежать с этой штукой.
- Я предусмотрела это. - Кэролайн вытащила из кармана платья маленький напильник, стащенный из кухни.
Лицо Стефана просияло.
- Как ты умудрилась?
- Неважно, - отмахнулась она. - Главное, мы скоро сможем выбраться отсюда.
- Они тебя не мучают? - с тревогой спросил кузен. - Он тебя не тронул?
На мгновение Кэролайн заколебалась, но потом твердо ответила:
- Нет, все в порядке.
Стефан с сомнением смотрел на нее, поэтому она торопливо сказала:
- Мне пора идти, пока меня не хватились. Будьте осторожны.
- Ты тоже, - кивнул Стефан.
Кэролайн выглянула из барака. Охранник по-прежнему отсутствовал.
- Беги, - скомандовал Стефан.
Кэролайн побежала через двор, про себя благодаря туман, из-за которого видимость сильно ухудшилась. Добежав до двери, она проскользнула в нее. Не успела она пройти и двух шагов, как чья-то рука зажала ей рот, заставив беззвучно вскрикнуть. Кто-то оттащил ее в нижнюю кладовую. Кэролайн отбивалась как могла руками и ногами, но была бессильна против своего противника. Вдруг она услышала женский крик, затем последовал удар по голове, и она потеряла сознание.
- Расскажи все по порядку, глупая женщина, - грозно сказал Ник Унгильде, заливавшейся слезами.
Они стояли у его кровати, куда он принес лежавшую без сознания Кэролайн. Ник вспомнил чувство беспредельного ужаса, которое охватило его при словах Унгильды, и потом, когда он увидел маленькую беззащитную фигурку Кэр, лежавшую на полу, и передернул плечами. Он проверил ее пульс и испытал безграничное облегчение, поняв, что она жива.
- Так что же случилось?
Унгильда, захлебываясь рыданиями, еле как объяснила, что произошло.
Она шла по коридору, и увидела, как какой-то человек тащит Кэролайн в кладовую. Он оставил дверь открытой, видимо, занятый пленницей, поэтому Унгильда подбежала к ней и заглянула внутрь. Когда в руках у этого человека блеснул нож, она не выдержала и закричала. Большой человек замер на секунду, потом отбросил Кэролайн в сторону, из-за чего та ударилась головой о дубовый стол, стоявший там, и кинулся наутек.
Ник слушал эту бессвязную историю и чувствовал, как его одолевает лютое бешенство. Ему хотелось тут же найти этого сукиного сына и разорвать голыми руками.
- Ты не видела его лица? - сжав зубы, спросил он.
- Мельком, господин, но я не знаю этого человека. Он не из наших.
- Хватит рыдать, не тебя хотели убить. Ступай и займись делом, - приказал Ник. Унгильда бросилась прочь, а он сел на кровать возле Кэролайн, взял ее за руку и начал думать. Кому выгодна смерть пленницы? Ребекка ненавидела ее, но она не могла вот так запросто отдать приказ об убийстве. Ник хорошо знал свою сестру. Она бывала жестокой и деспотичной, но не хладнокровной убийцей. Грунхильда? Ник задумался на секунду, но тут же отмел и эту мысль. Капризная и своенравная, как многие женщины, но не более того. Он терялся в догадках.
Кэролайн пошевелилась. Ник погладил ее по лицу. Великий Один, что он пережил, подумав, что она умерла! Неужели это и есть то чувство, о котором пели барды при дворе конунга? Ник нахмурился. Любовь лорда викингов к саксонке? Смешно. И пошло.
Кэр открыла глаза. Несколько секунд она моргала, пытаясь понять, что произошло, затем резко села на кровати и охнула от боли.
- Тише, тише, - Ник придержал ее. - Тебе рано вот так вскакивать.
- Что произошло? - Кэр держалась за голову, пытаясь унять боль. - Где я? Это... твоя комната?
- Кэролайн, - серьезно заговорил Ник. - Послушай меня внимательно. Тебя пытались убить.
Ее глаза широко раскрылись.
- Что?
- Кто-то пытался тебя зарезать. Подумай хорошенько. У тебя есть враги в замке?
- Враги? Нет... Я... Господи...
- Может, ты отказала кому-то из викингов, и он решился тебе отомстить? Я хочу найти этого ублюдка. - Его голос стал жестче.
- Что? Нет, нет. Никто ко мне не подходил. Я ни с кем не раговаривала, кроме тетушки Мэри и тебя. Как же болит голова!
- Полежи, - успокаивающе сказал Ник, взяв ее за руку. - Тебе не стоит пока вставать. Я пошлю сюда Мэри, она о тебе позаботится.
Кэролайн почему-то стало очень хорошо от его прикосновения, и взгляда, которым он на нее смотрел. Неподдельная нежность светилась в его глазах. Кажется, он на самом деле беспокоится о ней.
Ник вышел из комнаты, борясь с желанием крушить все, что попадется на его пути. Найти! Найти подонка и вырвать его сердце!
- Как ты мог провалиться, Лендри? - Грунхильда ходила взад-вперед по комнате.
- Простите, госпожа. Эта тупая служанка помешала мне.
- Пока не показывайся никому на глаза, - приказала она, покусывая ногти, - особенно той служанке. И доведи дело до конца. Это приказ.