ID работы: 1632224

Новое поколение

Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Агенты и Стрелок попали в огромных размеров помещение разделённое перегородками на небольшие секции. Повсеместно их преследовал запах сырости, разлагающейся человеческой плоти и смерти. Остановившиеся приборы, сканеры, мониторы компьютеров, разбросанные по полу бумаги, оставленные в попыхах места работы, добавляли серых красок к этому хаосу. Казалось, совсем недавно тут царил идеальный порядок, люди снующие туда-сюда создавали видимость бурлящей жизни, они чувствовали себя в безопасности, занимаясь вверенными им делами. Окна закрытые жалюзи не вписывались в общую картину. Доггетт перешагнул разбитый монитор и приблизился к окну, дернув за шнур он увидел панораму города, застывшую как изображение на экране телевизора. - Ребята, смотрите, это иллюзия! - он сдёрнул ненужные жалюзи. - Это обман... они морочили им головы! Байерс присоединился к Джону: - Качественно сделано, не подкопаешься, когда остаёшься в неведении, так легче... - Интересно, чем они тут занимались? - Моника рассматривала непонятные графики и таблицы на стенах. - Не думаю что чем-то хорошим, - нахмурился Малдер. - Это похоже на мутировавшие клетки, - Дана осмотрела опытный образец. - Генная инженерия, клонирование, слишком продвинутая, такого даже в Квантико не узнаешь. - Она подобрала с пола пару листов. - Тут написано, что у пациентов наблюдалось повышение температуры, изменение количества кровяных телец, постоянные мигрени, депрессия... - Клонирование? Какого рода? - Байерс пытался определить их место положение на карте. - Клонирование человеческих особей, Джон... - Скалли облокотилась на стену, нога безбожно ныла, кровотечение прекратившееся совсем недавно, опять открылось. - Скалли, ты в порядке? - Фокс заметил как она побледнела. - Немного тошнит, а так вполне терпимо, - она тепло улыбнулась мужу. - Присядь, я посмотрю твою ногу, - он опустился рядом с ней на колени. - Нужно заново перевязать и продезинфицировать... - Малдер, мы не можем терять время на такие пустяки, Уильяму и Энни нужна наша помощь, - Дана согнулась пополам, её снова тошнило. - Скалли... всё так плохо? - Малдер не знал чем помочь жене, простая рана на бедре не могла вызвать такую бурную реакцию организма. - Скалли, Малдер, у вас всё хорошо? - Доггетт вглядывался в бледное лицо Даны. - Я видел вон в том углу раковину, может там есть вода... - Вот, возьми, влажные салфетки, это лучше воды, - Рейс протянула напарнику упаковку. - Тут повсюду следы реактивов, многое может быть токсичным и опасным для здоровья... А те люди которых мы видели... - Моника опасалась делать поспешные выводы. - Вы не заметили, что в помещении нет ни одного тела? Куда они делись? - Ребята, по моему у меня есть ответ на многие ваши вопросы, - Джон схватился за пистолет. - Такого не бывает... - Стрелок прикидывал, сможет ли он попасть существу в голову. В коридоре послышалось шарканье ног, похожее на шелест опадавших листьев. В проёме показался одетый в белый халат человек. Одежда изрядно испачканная кровью, волосы сбившиеся в ком, незрячие, горящие безумием глаза, за собой он тащил выломанную из какой-то части техники железяку, та противно скребла по полу, действуя на нервы. - Доктор Артур Моро... - прочитал Малдер имя на бэйдже. - Он зомби? - Фокс и Доггетт помогли Дане встать. - Возможно... реакции на внешние раздражители отсутствуют, он мёртв как минимум несколько часов. Трупные пятна ещё не проявились, вероятно что-то постороннее воздействует на организм и мёртвые ткани медленнее разлагаются, - Скалли вспомнила, как они с Малдером около восьми лет назад столкнулись с похожим феноменом, но тогда мертвецов вернули к жизни с помощью магии Вуду. А сейчас, трудно было представить какая сила смогла воскресить это чудовище. Тем временем, зомби направился в сторону Даны. Подволакивая ногу, ходячий труп двигался с поразительной скоростью, словно знал, что его добыче некуда бежать. Им не скрыться от него и его братьев. - Малдер, он привёл с собой друга! - Джон передёрнул затвор пистолета, и отдал его Фоксу. - Сейчас посмотрим из чего он сделан. - Доггетт пару раз дал очередь, попав зомби точно в голову. Труп упал, лишившись головы, но всё ещё продолжал ползти к своей цели. - Я всегда знал, что киношные трюки никуда не годятся! - агент вскинул автомат, целясь в очередного гостя с того света, посетившего их отнюдь не с дружеским визитом. - Байерс! Ты видишь их? - Фокс обернулся к Дане. - Если со мной что-нибудь случится, позаботься об Уильяме. - Малдер, что ты затеял? - она превозмогая боль и тошноту, была готова последовать за ним куда угодно, даже в объятия самой смерти. - Джон! - Фокс поднял с пола кусок металлической арматуры и пронзил им обезглавленное тело. - Так лучше, покойся с миром... - Не разобрать, сканер как с ума сошёл, - Стрелок взмок от напряжения. - Показывает, что они вокруг нас, повсюду, в каждом уголке этого уровня! - Мы с Мон проведём разведку, а вы оставайтесь тут, кто знает сколько этих тварей здесь бродит! - Доггетт побежал в ту сторону, откуда пришли мертвецы, Рейс последовала за ним. - Только поосторожнее там! - успели крикнуть им в след Малдер и Байерс. - Фокс, так что там у тебя за план? - Дана не любила когда её оберегали. - Не поделишься? - Есть кое-что, что я тебе не сказал... - Малдер переминался с ноги на ногу. - И что же это? - нетерпеливо спросила она. - Когда Лэнгли рассказывал мне про эти уровни, он отметил, что некоторые из дверей открываются исключительно вручную, то есть с пульта управления установленного в данном секторе... - И мы сейчас находимся именно в одном из таких? - закончила она мысль мужа. - Да... - Малдер ненавидел врать, иногда он мог скрыть часть правды, утаить от кого угодно, но только не от любимого человека, поэтому он не смог больше держать сказанное им в секрете. - Прости меня, Дана... - Малдер, куда-бы ты не пошёл, чтобы не делал, я всегда останусь с тобой... - Она обняла мужа, прижавшись к его груди щекой. - Только вместе, до самого конца... Он поцеловал её в макушку, радуясь тому, что у него есть семья - Дана и Уильям. Ради них он готов был пожертвовать собой, пройти через муки и страдания, повергать одного за другим врагов, идти без устали. Они - его Истина, счастье и награда. Он не позволит никому причинить им вред.

***

- Джон, кажется там что-то есть, - Моника остановилась, рассматривая вскрытую как консервная банка решётку, за которой виднелся чёрный провал вентиляционной шахты. - Вот как они сюда попадают... - Доггетт снял с решётки обрывок белой материи. - Если все двери разблокированы, то возможно и вентиляция не работает... иначе бы их порубило на мелкие кусочки... - Джон, все рабочие на этом уровне погибли, что-то воздействовало на их организм, и клетки мутировали, они превратились в монстров, - Рейс присела, изучая следы крови на полу и стене. - Она свернулась... - Не весело, никогда бы не поверил, если бы не увидел их своими глазами. - Курильщик проводит тут эксперименты с запрещёнными препаратами и веществами, - она растёрла между пальцев кровь. - Странный химический запах... - Этот подонок много на себя берёт, его давно пора отправить к праотцам! - Джон передёрнул затвор автомата. - Он живучий... Малдер и Скалли неоднократно страдали от его выходок... - Рейс подняла голову. - Там наверху есть блокировка, видишь? - край стального занавеса криво торчал под потолком. - Вероятно, когда сработала аварийка его заклинило, - Доггетт осмотрелся. - Тут поблизости должна быть панель, с которой происходит запуск системы. - Он достал из кармана маленький микрофон. - Самое время его протестировать, - мужчина закрепил переговорное устройство за ухом. - Джон! Ты меня слышишь? - На том конце сначала послышалось тихое шипение, потом резкий волновой всплеск. Доггетт скривился от боли, звук нещадно резанул по ушам. - Джон... - Доггетт? - голос Байерса прерывался помехами. - Прости не на ту кнопку нажал... - извинился Стрелок. - Что у вас там? - Нашли вентиляционное отверстие, вероятно через него на этот уровень проникают зомби, решётка наполовину сорвана... - Доггетт прислушался. - Но есть чем её блокировать, вверху под потолком находится железный занавес, возможно он активируется с какой-нибудь панели... - Понял тебя, Джон, сейчас посмотрю, не отключайся, - в микрофоне послышался шум. - Ты прав, всё запускается из центра, где мы и находимся... Сейчас попытаюсь что-нибудь сделать... Послышался скрежет, железный занавес пошёл вниз. Техника работала исправно почти пять минут, потом заглохла. Закрытое наполовину вентиляционное отверстие не вызывало у агентов доверия. - Байерс, он наполовину перекрыл отверстие, надеюсь они не умеют проходить сквозь стены... - Доггетт мрачно усмехнулся. - Понял тебя, скоро мы присоединимся к вам, - Стрелок прервал связь. - Джон, - голос Моники отвлёк агента. - Что ты нашла, Мон? - Доггетт отбросил мысли о мертвецах, и вернулся к основной задаче. - Впереди грузовой лифт, и кажется он работает... Доггетт в считанные минуты добежал до поворота, откуда исходил голос напарницы. - Эта бандура точно всех нас выдержит? - уперев руки в бока он рассматривал грузовой лифт. - У них тут много техники, не вручную же они её таскали... - Рейс попыталась отыскать кнопку вызова лифта. - Одно ясно, он доставит нас прямо на уровень семь подземной лаборатории.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.