ID работы: 1633887

Опасная игра

Джен
R
В процессе
264
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 205 Отзывы 95 В сборник Скачать

Причина для ненависти

Настройки текста
Сумерки медленно опускались на уставший город; неприступная крепость, возвышающаяся на холме, не была исключением. Все меньше слуг сновало по коридорам, все чаще совершали привычные вечерние обходы бдительные стражи. Гости замка уже готовились ко сну. Все, кроме одного. Артур не собирался спать. Он сидел на кровати в отведенных ему покоях, старательно борясь со сном. Если бы принц собрался ложиться, ему понадобилась бы посторонняя помощь для того, чтобы раздеться и расстелить постель. Он не собирался никого звать, а его собственный слуга не был способен даже добраться до кровати самостоятельно. Сморенный усталостью и крепким вином, Мерлин забылся, полулежа в кресле, опустив голову на обеденный стол. Подушкой ему служила собственная книга заклинаний. Артур покачал головой. Мысли, крутившиеся в мозгу, не давали наследнику покоя. Ему было жаль этого юношу — такой же, как все крестьяне, лишенный права голоса, практически беззащитный, вынужденный столкнуться с несправедливостью своего социального положения — а с другой стороны, он вовсе не был так уж слаб. Его магия помогла бы ему пробиться в любом случае. Он был сильным, судя по совершенным им подвигам. Да, подвигам — если подсчитать их количество и смелость, с которой действовал Мерлин, его уже давно следовало бы сделать рыцарем. Артур тихо фыркнул. Мерлина — рыцарем? А с другой стороны… Он не был обычным слугой, никогда. Кто же он тогда? Достаточно могущественный волшебник, взявшийся защищать и помогать принцу королевства, в котором колдовство под строжайшим запретом. Если бы он попался, его сожгли бы на костре… Живьем… Принц сглотнул. В его душе взметнулась буря. Он бы никогда этого не допустил! Взгляд упал на спящего и не подозревающего о его рассуждениях Мерлина. Этот юноша, такой обычный с виду… А ведь Артур с самого начала знал, что с ним что-то не так, но вот что именно… Почему этот человек сумел так быстро расположить к себе? Почему ему позволялось то, о чем другим и думать было не дозволено? Почему он стал другом тому, кто в силу своего происхождения может иметь только вассалов? Почему Мерлин остался служить ему, когда можно было уйти? Почему не наплевал на пророчество и не бросил принца, как только подвернулась возможность? Всякое бывало. Не каждый выдержал бы характер наследника трона и отнюдь не легкую работу. Так почему Мерлин остался? Артур от всего сердца жалел о том, что произошло. Он хотел бы никогда не связываться с Вулфриком и никогда не отдавать ему Мерлина… Хотел бы, чтобы слуга никогда не таил от него секреты… Но что сделано, то сделано. Прошлого не вернуть, надо попытаться хотя бы не испортить настоящее. Принц еще не разобрался в своих чувствах и мыслях. Рассказ Мерлина был слишком похож на сказку, и всё же, теперь все становилось на свои места. Постоянные отлучки слуги, его нелепые оправдания, его странное поведение… Теперь все было логично, объяснимо. И как он раньше не замечал? В дверь постучали, так тихо, что молодому наследнику на миг показалось, что ему послышалось. Но стук повторился, и Артур произнес: — Войдите. В покоях очутился молодой долговязый парень, смутно знакомый. Отвесив низкий поклон, он, не поднимая глаз, спросил: — Позволено ли мне говорить, милорд? — Говори уже, раз пришел, — удивленно ответил Пендрагон. — Кто ты? — Мое имя Генри, милорд, я служу в замке. Простите, что так поздно, но король Альберт просил передать, что будет очень ждать вас завтра с утра в Тронном зале. Это, по его словам, очень важно. Вы придете? — Конечно, — не задумываясь, ответил Артур. — Постой, Генри, разве ты не слуга принца Вулфрика? — Больше нет, — наконец-то отнимая глаза от пола, рыжеволосый парень позволил себе улыбку, которая преобразила его хмурое лицо. — Если бы я остался с ним, судьба моя была бы незавидна… Король Альберт великодушно взял меня к себе в услужение. — Ясно, — протянул принц. Против воли он зевнул, и подумал о том, что было бы неплохо выспаться перед завтрашним визитом к королю; при этом его взгляд упал на Мерлина, которого не разбудил даже разговор. — Эй, как там тебя еще раз… Генри, ты не мог бы растолкать моего слугу и отправить его спать в его комнату? — Стало быть, в людскую, — уточнил дворцовый слуга. — Конечно, сир. — Куда? Неужели у вас общая комната для всех? — Только господа могут иметь собственные покои, — развел руками Генри. — Челядь — нет. — И ты тоже живешь в людской? — Я — нет, у нас с матерью небольшой домик в городе. Но кому не так повезло — живут все вместе. Артур прищелкнул языком. — Ладно, забудь. Новый план — помоги мне перетащить его на кровать. Удивленный слуга наблюдал, как принц, осторожно приподняв голову волшебника, отодвинул от него книгу, а затем, обхватив его подмышки, приподнял с кресла. — Ты будешь мне помогать или нет? Генри беспрекословно выполнил поручение. Вдвоем они перетащили слугу принца на кровать. Должно быть, Мерлина всё же потревожили, поскольку он открыл глаза и сонно уставился на обоих. — Что? — пробормотал волшебник, тут же забыл об их существовании, повернулся и обнял подушку, зарываясь в нее лицом. Артур не выдержал и усмехнулся, выглядя удовлетворенным. — Но где же будете спать вы, сир? — шепотом и немного обеспокоенно спросил дворцовый слуга. — Я? — Пендрагон пожал плечами, подошел к шкафу и вывалил прямо на пол несколько запасных теплых одеял. — Думаю, мне будет удобно. — На полу?! Без подушки? Сир, вы же не всерьез… Так нельзя! Вы — гость, знатный господин, как же так? — Генри в отчаянии смотрел на принца, который уже начал снимать сапоги. — Так не годится, мы можем постелить Мерлину на полу, раз вы не хотите, чтобы он ночевал в людской. А вы должны спать как положено! — Ничего со мной не случится, в походах я спал даже на холодной сырой земле, безо всяких одеял. А с Мерлина хватит, пусть хоть одну ночь побудет в нормальных условиях. Парень ничего не ответил, только помог гостю раздеться. Когда настала пора гасить свечи, Генри, присев на корточки перед расположившимся прямо на полу принцем, тихо произнес: — Не думайте, пожалуйста, сир, что только с Мерлином принц Вулфрик обошелся таким образом. Он всех слуг ненавидит, без исключений. — Только слуг? — хмыкнул Артур. — Мне показалось, он в принципе людей не любит. — Нет, вы не понимаете… О магических способностях принца его отцу доложил именно слуга. Первый слуга, который был у принца Вулфрика. — Что? — Вы, наверное, уже знаете об этом — принц обладал магией. Король нашел способ и, говорят, достаточно жестокий, избавить его от этого. Тот слуга погиб довольно странно — несчастный случай. Вот только все мы знаем, что не было несчастного случая. Его принц убил. — Да что ты такое говоришь? — Артур метнул тревожный взгляд на Мерлина. — Правду, сир. Поэтому не думайте, что принц только вашего слугу ненавидит — он нас всех ненавидит из-за того, что сделал когда-то наш собрат. Генри встал, чинно пожелал спокойной ночи и задул свечи. В полной темноте Пендрагон привстал, опершись на локоть. Желание спать вновь улетучилось. — Принц, владеющий магией, лишившийся этой магии из-за слуги… Ты мне этого не говорил, Мерлин, — обратился он в пустоту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.