ID работы: 1634225

Поезд в Средиземье

Джен
PG-13
В процессе
352
автор
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 325 Отзывы 139 В сборник Скачать

1. Бомбадил! - Это ругательство или глагол?

Настройки текста
      Первое, что почувствовал Бойд, придя в себя, — неприятный холод от тонких струй воды, непонятно как пробравшихся ему за шиворот. — Что за хрень? — Билл открыл глаза и тут же снова зажмурился. — Эл, ЭЛ! — Крикнул над самым ухом друга Монаган. — Он очнулся! — А ты надеялся, что этого не произойдет, и ты сможешь приватизировать мою коллекцию геймера? — хмыкнул Билл и осторожно поднялся на локтях. — Дурак. Шотландец криво улыбнулся и обвел взглядом местность. Они явно находились на опушке леса. Многолетние, если не сказать — многовековые, дубы и буки в багряно-желтой листве нехотя пропускали редкие лучи солнца к земле; выцветшая и примятая трава плотным покровом укрывала грунт. Где-то вдалеке пели птицы, их хор был так богат и заливист, что Билли не мог с уверенностью назвать ни одну из птах этого хора. — Э-э, ребят…а мы где? — В лесу. — Да что ты! А конкретнее? — На пригорке, — все так же невозмутимо ответил Шон. — Смешно, умник. И все-таки…стоп. Билл внимательно осмотрел Шона и Дома, бросил оценивающий взгляд на запыхавшегося от долгого бега Эла и со страхом уставился на свои ноги. Обычные ноги, очень волосатые и одетые в темно-бордовые бриджи, голые и загрубевшие ступни. — Так… я что, был в отключке даже в процессе гримирования? — Не было никакого процесса гримирования. — Ага, как же. — Ну попробуй, сними ступню, — зло сплюнул Дом. Бил послушно попытался избавится от давно знакомого элемента костюма и… — Сукин ты сын! — с шипением плюхнулся на зад мужчина. — Поздравляю, Пиппин, это твое, родное. Как и наше, кстати, — покрутил в воздухе ступней Монаган. — Как? — Хотели бы мы знать, — прикусил в задумчивости губу Элайджа. — Как это получилось, где мы оказались, почему здесь только мы четверо… — Стоп, то есть… а с самолетом-то что? — Ничего… Упал. Почти, — скривился Шон и достал из заплечной котомки холодный рулет из свинины. — Растаял в воздухе. А вместе с ним и остальные. Мы оказались тут, в лесу, в родных костюмах и с родными мешками за плечами. — Я, по-моему, головой сильно ударился, — сжав виски, облокотился на древний вяз Билл. В следующую секунду произошло то, что вряд ли кто-либо из неразлучной четверки сможет когда-нибудь забыть: дупло в стволе вяза резко увеличилось в размерах и наполовину заглотнуло Бойда, оставив снаружи лишь бьющиеся в тщетных попытках освободиться ноги. — Билл! Билл! Ты живой там? — к дуплу в тот же миг подскочил Доминик. — Ребят, — ошарашено произнес Элайджа, — я знаю, где мы. В Старом лесу… возле самого Хоббитона. — Замечательно, Шерлок! И как нам это поможет вытащить Билла? — рыкнул Дом. — Значит, огонь отпадает! — стараясь отогнать от себя мысли об очевидной абсурдности ситуации, затаптывал маленький костерок Шон. — Да-да-да, отпадает! Ему не нравится огонь! — испуганно пискнул Бойд изнутри. Издалека донеслось пение, и мужчины притихли. — Хей-хоп, танец-прихлоп! Хоп-хей, к Златенике скорей! Мох-бор! Из кувшинок убор! Лог-дол! Поспешу я домой! — Что это? Бессмыслица какая-то… — нахмурился Эстин и уставился на распахнувшего в изумлении рот Вуда. — Это Том Бомбадил, Шон! — Бомбадил? Это ругательство или глагол? — Это персонаж, — сглотнул Элайджа и бросился на голос. — Помогите! Прошу Вас, помогите! На помощь! — Что за хрень здесь происходит? — запустил пальцы в волосы Доминик. — Это, конечно, бред, но… здесь происходит книга. «Властелин Колец». — Взорвешь мне голову этим позже. Как вытащить Билла? — Что такое? Кто кричит? — приближалась песня. — Не шумите, зайцы! Том мальчишку вытащит! Ну-ка, разбегайся! На глазах у изумленных актеров коренастый мужчина средних лет осторожно опустил шляпу с кувшинками, закатал рукава кафтана и, заправив за пояс бороду, подскочил к дуплу дерева: — Старый вяз-проказник! Ну-ка отпусти ребенка! Вот устроил праздник! Погоди мне, спячка недалЁка! Нехотя растворив дупло, дерево будто выплюнуло Билла и с противным скрежетом захлопнуло трещину ствола. Бледный, без кровинки в лице Бойд на подкашивающихся ногах поклонился улыбающемуся спасителю и рухнул на руки друзей. — Эх вы, дети-шалуны! Что в лесу забыли? Далеко вы забрели! Ну-ка, не простыли? Собирайте вы пожитки И за мною, в гости! Златеника ждет домой Мужа в башмаках без трости! Актеры послушно побрели за напевающим несуразицу незнакомцем, тихо переговариваясь. — И что теперь, Шон, ты хочешь сказать, мы снова должны сыграть свои легендарные роли? — Похоже, у нас нет выбора, Дом. — Вот только одна поправочка. — Ну, Эл, добей меня. — Теперь мы играем по книге. Билл принял ровный трупно-зеленый оттенок.

***

      Когда закат уже почти догорел, Том вывел актеров в долину. В сгущающемся тумане виднелась уютная хижина, будто сотканная из водорослей и листвы. На пороге, широко распахнув входные двери, стояла невероятной красоты девушка: ее золотые волосы обнимали тонкий стан и тихо развевались на ветру, а тонкие длинные руки казались нежнее лилий. — Солнце спать ушло, наступает вечер! Я веду тебе гостей, зажигай же свечи! — подбросил в воздух шляпу Том, аккуратно прижимая к груди кувшинки.  — К Златенике в дом проходите, зайцы! Том сейчас придет — нужно мне собраться! Женщина приветливо поклонилась и пригласила гостей в дом. Умывшись и хоть немного собравшись с мыслями, друзья вышли в каминный зал, где за дубовым столом уже сидел хозяин дома в роскошном изумрудном сюртуке. Изящная, как юный цветок, Златеника накрывала на стол. — Проходите и садитесь, самое время ужинать, — мягко улыбнулась она. — А что, — шепнул Билл, облизнувшись в предвкушении пиршества, — играть по книге не так уж и плохо! — Это он еще о Могильниках не знает, — покачал головой Элайджа и сел по правую руку от Тома.

***

Ужин давно кончился, хозяева пожелали приятных снов гостям и отправились спать, а к актерам вовсе не шел сон. Слишком уж много произошло за последние часы, и уложить это в голове было архисложно. — Ума не приложу, как все это возможно, — уставился в потолок Шон, — но факт налицо: мы действительно в книге. — И выхода отсюда, видимо, нет, — прикусил губу Билл. — Что ж, мы снова Фродо, Сэм, Мерри и Пиппин, — хлопнул в ладоши по-турецки усевшийся на кровати Доминик. — Я, конечно, скучал по этому, но не настолько. Эй, Эл, ты чего погрустнел? Выберемся, куда мы денемся-то! Вуд стоял у окна и глядел в ночную беззвездную темень: пальцы его нервно сплетались и расцеплялись снова и снова, а на лице залегли глубокие морщины. — Как там наши? Куда их занесло? — Мда… — мрачно кивнул Шон, — далеко не у всех то время, которое провели хоббиты у Бомбадила, проходило так радужно и спокойно. — Если все идет так, как в книге, остается только надеяться, что Бин не двинет здесь кони. — Билл! — Я серьезно! — Надо надеяться, что все мы не двинем кони гораздо раньше положенного. — А ты всегда умел подбодрить, Эл, — мрачно хмыкнул Доминик и тяжело вздохнул. Да уж, этот юбилей действительно будет невозможно забыть. *Для атмосферы — LOTR online — Tom Bombadil House
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.