***
Четыре парня сидели в Общей гостиной и терпеливо ждали возвращения друзей. Сегодня был день рождения Гермионы. Драко сказал им, что поведёт Гермиону в её любимый ресторан (как и говорил Блейз), также он показал им два подарка, которые хотел подарить ей (Блейз расцвел от самодовольства). Тео очень хотелось стереть эту усмешку с его лица. Но его останавливало то, что Драко не сказал им, что собирается сообщить всем об их с Гермионой отношениях (возможно, потому, что Драко и не догадывался о том, что они уже обо всём знают: он ведь вполне мог пригласить Гермиону в ресторан на её день рождения лишь на основании теплых дружеских отношений), и Тео очень надеялся, что тайна так и не будет раскрыта. Ведь хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Портретный проём открылся, и два «друга» вошли внутрь. Они замерли, как только увидели сидящую на диване компанию. — Что вы здесь делаете? — спросил Драко, смутившись. — Малфой, ты же не единственный, кто хочет видеть Гермиону в её день рождения, — сказал Гарри. Рон согласно кивнул. — Вы видели меня сегодня утром, — напомнила Гермиона. — А что, если мы просто хотели вас увидеть? — спросил Тео, принимая самый невинный вид. — Ах, да, конечно, — быстро ответила она, думая, что задела их своими словами. Блейз лишь рассмеялся. — Не обращай внимания, Грейнджер. Мы просто хотели узнать, как прошел вечер. Тео наткнулся на грозный взгляд Блейза, который тут же был поддержан Гарри и Роном. Гермиона присела за кофейный столик напротив ребят и усадила Драко рядом с собой. — Это было здорово! Лучший день рождения в моей жизни. Посмотрите, что Драко мне подарил. — Она достала маленький стеклянный шарик. — Это что, Напоминалка? — спросил Рон. Гермиона покачала головой. — Нет, этот шарик показывает, какое у тебя сейчас настроение. — Она приподняла его, чтобы они могли получше разглядеть. — Я в восторге. Классно, правда? - А другой подарок? Гермиона повернулась к Драко и попыталась нахмуриться, но была в таком прекрасном настроении, что ей это не удалось. — Когда он сказал, что хочет подарить мне ещё кое-что, я просто попросила, чтобы это стоило не очень дорого. И он подарил мне этот алмазный браслет Тиффани. — Она приподняла свой рукав и показала браслет. Блейз усмехнулся. — Он тебе нравится? Гермиона пожала плечами и немного покраснела. — Может быть. Но он всё равно слишком дорогой. — Что-нибудь ещё? — Тео хотелось всё узнать немедленно, неопределённость убивала его. Драко и Гермиона многозначительно переглянулись, что не ускользнуло от внимания четырёх парней. — Узнаете завтра, — сказал им Драко. — А теперь, спокойной ночи. Гермиона также пожелала всем приятных снов и в сопровождении Драко отправилась наверх в свою комнату. Ребята встали и тоже засобирались. — Вот ведь конспираторы, — проворчал Блейз, когда они вышли за портретный проём. — Нам остаётся только дождаться завтра, — кивнул Гарри, и юноши разошлись по своим комнатам.***
Гарри и Рон спустились на завтрак раньше обычного, вскоре их нагнал Тео. Блейз уже был там, но не сел рядом с ними, а остался стоять, спрятав руки за спиной. — Драко и Гермиона спускались? Вы видели их вместе? Парни покачали головами. — Нет. А что? — А вот что. - Блейз бросил на стол перед ними «Ежедневный пророк». — Первая полоса: Драко Малфой и Гермиона Грейнджер... вместе! И вот еще. — Он достал журнал из заднего кармана. — «Ведьмополитен» тоже об этом напечатал. Вы, — он многозначительно кивнул Рону, — должны мне, — ткнул пальцем в грудь Гарри, — деньги! — пропел он последнее слово и издевательски пощелкал пальцами перед лицом Тео. Забини, наконец, уселся, и ребята отдали ему по десять галлеонов. Спустились Драко и Гермиона, спокойные, будто и не из-за них такой ажиотаж. Они присели рядом со своими друзьями, улыбаясь. Блейз, единственный из четверых парней в хорошем настроении, вернул им улыбку и показал газету и журнал. — Итак, ребята. Не хотите нам ничего рассказать?